-
1 тоска
тоск||а́sopiro, melankolio, angoro;\тоска по ро́дине nostalgio;\тоскали́вый sopiriga, angora;\тоскаова́ть sopiri, melankolii, angori;\тоскаова́ть о ко́м-л., о чём-л. sopiri iun, ion (или pri iu, pri io).* * *ж.у меня́ тоска́ — tengo morriña
2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad fтоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria
3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio mнаводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt
тоска́ берёт — ¡qué lata!
* * *ж.у меня́ тоска́ — tengo morriña
2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad fтоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria
3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio mнаводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt
тоска́ берёт — ¡qué lata!
* * *n1) gener. aburrición, aburrimiento, agobio, añoranza (по ком-л., по чём-л.), basca, carcoma, congoja (гнетущая), esplìn (хандра), melancolìa, morriña, pasión de ànimo, punzada, soledad, tristeza, agonìa, ahogo, angustia, ansia, nostalgia, podrecimiento, podredumbre, podredura, tormento2) colloq. (ñêóêà) aburrimiento, moledera, tedio3) obs. mancuerda4) Chil. guañanga -
2 тоска по
ngener. soledad (ком-л.) -
3 тоска берёт
ngener. ¡qué lata! -
4 тоска его загрызла
ngener. le consumió la tristeza -
5 тоска по родине
ngener. añoranza por la patria, mal de la tierra, nostalgia, nostalgia por la patria -
6 тоска сжала сердце
n -
7 тоска сосёт сердце
n -
8 гнетущая тоска
-
9 его тоска заела
prongener. le consumió la tristeza -
10 меня гнетёт тоска
prongener. la angustia me oprime -
11 на меня напала тоска
prepos.gener. me ha entrado la morriña -
12 на него нашла тоска
prepos.gener. se apoderó de él la tristeza -
13 накатилась вдруг тоска
v -
14 острая тоска
adjgener. añoranza fuerte -
15 у меня тоска
prepos.gener. tengo morriña -
16 напасть
напа́||сть Iгл. ataki;♦ на меня́ \напастьла тоска́ min ekkaptis angoro.--------напа́сть IIсущ. malfeliĉo, malprospero.* * *I (1 ед. напа́ду́) сов.1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vt
напа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)
напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes
2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vtнапа́сть на еду́ — ponerse a comer
4) разг. (с упрёками и т.п.) meterse (con)5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar viна неё напа́ла лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)
на меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña
6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)напа́сть на зо́лото — hallar oro
напа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pista
напа́сть на мысль перен. — ocurrírsele una idea
••II ж. разг.не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!
( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad fчто за напа́сть! — ¡qué desgracia!
* * *I (1 ед. напа́ду́) сов.1) atacar vt, agredir (непр.) vt, acometer vt, asaltar vt; caer (непр.) vi (sobre) ( броситься на кого-либо)напа́сть враспло́х — atacar de improviso, sorprender vt
напа́сть сза́ди — atacar por la espalda; cargar por detrás ( в футболе)
напа́сть на демонстра́нтов — cargar contra los manifestantes
2) разг. (о насекомых и т.п.) atacar vtнапа́сть на еду́ — ponerse a comer
4) разг. (с упрёками и т.п.) meterse (con)5) на + вин. п. ( о каком-либо состоянии) apoderarse (de), entrar viна неё напа́ла лень — se ha apoderado de ella la pereza (la vagancia)
на меня́ напа́ла тоска́ — me ha entrado la morriña
6) ( натолкнуться) caer (непр.) vi (sobre); dar (непр.) vi (con), encontrar (непр.) vt ( встретить); hallar vt ( найти)напа́сть на зо́лото — hallar oro
напа́сть на след — encontrar las huellas, dar con la pista
напа́сть на мысль перен. — ocurrírsele una idea
••II ж. разг.не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien os las gastáis!
( беда) desgracia f, infortunio m, adversidad fчто за напа́сть! — ¡qué desgracia!
* * *1. n2) colloq. (ïðèñàáüñà) ponerse (a), (ñ óïð¸êàìè è á. ï.) meterse (con), (беда) adversidad, (беда) desgracia, (беда) infortunio2. v1) gener. (натолкнуться) caer (sobre), acometer, agredir, asaltar, atacar, encontrar (встретить), hallar (найти), emprender (на кого-л.)2) colloq. (î ñàñåêîìúõ è á. ï.) atacar3) law. cogotear (с целью грабежа) -
17 Острый
о́стрый1. akra;2. (о. болезнях) akuta;3. (напряжённый) streĉita, intensa;4. (язвительный) sarkasma, pikema;5. перен.: \острый недоста́ток в чём-л. forta manko de io ajn;\острый кри́зис akuta krizo;♦ \острый у́гол геом. akuta angulo.* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *прил.1) ( колющий) agudo, puntiagudo, punzanteо́страя игла́ — aguja aguda
2) ( режущий) agudo, cortante; aguzado, afilado ( наточенный); filoso (Ц. Ам.)3) ( суживающийся) agudo, puntiagudoо́страя боро́дка — barba de chivo
4) ( изощрённый) agudo, perspicaz; penetrante ( проницательный)о́стрый слух — oído agudo
о́строе зре́ние — vista aguda, perspicacia f
о́стрый глаз — ojo perspicaz
о́стрый ум — inteligencia penetrante
5) ( остроумный) agudo, gracioso; picante, mordaz, acerbo ( язвительный)о́строе сло́во — palabra graciosa (incisiva), dicho m, chiste m
6) (резкий, сильный) agudo, subido, penetrante; fuerteо́стрый за́пах — olor agudo (penetrante)
о́строе жела́ние — deseo vivo
о́страя тоска́ — añoranza fuerte
о́стрый интере́с — interés vivo
7) ( о пище) picanteо́стрый вкус — sabor picante
8) ( о болезни) agudo, graveо́строе заболева́ние — enfermedad aguda
9) ( напряжённый) agudo, tiranteо́строе положе́ние — situación tirante
о́стрый моме́нт — momento agudo
о́стрый вопро́с — problema punta
••о́стрый у́гол — ángulo agudo
* * *adjgener. agudo, acre -
18 загрызать
несов.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *несов.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *v1) gener. desgarrar, destrozar (a dentelladas)2) liter. (çàìó÷èáü) consumir, atormentar, remorder -
19 загрызть
загры́зть(до смерти) mortmordi.* * *(1 ед. загрызу́) сов., вин. п.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *(1 ед. загрызу́) сов., вин. п.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *v1) gener. desgarrar, destrozar (a dentelladas)2) liter. (çàìó÷èáü) consumir, atormentar, remorder -
20 зелёный
зелёный1. verda;2. (незрелый) nematura, verda.* * *1) прил. verde (тж. перен.)зелёная кра́ска — pintura verde
я́рко-зелёный — verde vivo
све́тло-зелёный — verde claro
зелёный цвет — verde m, verdor m
зелёный луч — verdegal m
3) прил. (юный, неопытный) inexperto, bisoño, tiernoзелёный юне́ц разг. — joven imberbe, barbilampiño m
••движе́ние "зелёных" — movimiento de los verdes
зелёный горо́шек — guisante(s) m (pl), arvejo m
зелёные насажде́ния — plantaciones de árboles; zona verde
зелёный корм — forraje m
зелёный конве́йер с.-х. — sistema ininterrumpido de producción de forrajes
зелёное мы́ло — jabón desinfectante
зелёная ску́ка, тоска́ зелёная — hastío m
зелёная у́лица — luz verde (a); ж.-д. vía libre
зелёный теа́тр — teatro al aire libre, teatro-jardín
допи́ться до зелёных черте́й прост. — emborracharse hasta ver visiones
* * *1) прил. verde (тж. перен.)зелёная кра́ска — pintura verde
я́рко-зелёный — verde vivo
све́тло-зелёный — verde claro
зелёный цвет — verde m, verdor m
зелёный луч — verdegal m
3) прил. (юный, неопытный) inexperto, bisoño, tiernoзелёный юне́ц разг. — joven imberbe, barbilampiño m
••движе́ние "зелёных" — movimiento de los verdes
зелёный горо́шек — guisante(s) m (pl), arvejo m
зелёные насажде́ния — plantaciones de árboles; zona verde
зелёный корм — forraje m
зелёный конве́йер с.-х. — sistema ininterrumpido de producción de forrajes
зелёное мы́ло — jabón desinfectante
зелёная ску́ка, тоска́ зелёная — hastío m
зелёная у́лица — luz verde (a); ж.-д. vía libre
зелёный теа́тр — teatro al aire libre, teatro-jardín
допи́ться до зелёных черте́й прост. — emborracharse hasta ver visiones
* * *adj1) gener. (èç çåëåñè, îâî¡åì) de verdura, (óñúì, ñåîïúáñúì) inexperto, bisoño, teniente (о фруктах), verdal (о сорте фруктов), verde (тж. перен.)2) colloq. billetes de mil pesetas (в Испании), dólares pl3) Col. biche, viche4) Ecuad. tierno
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тоска́ — тоска, и … Русское словесное ударение
тоска — Тоска … Словарь синонимов русского языка
ТОСКА — ТОСКА, тоски, мн. нет, жен. Сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой. Тоска по родине. Испытывать тоску. Наводить или нагонять тоску. «И странная тоска теснит уж грудь мою.» Лермонтов. «Стеснилась грудь ее… … Толковый словарь Ушакова
тоска — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? тоски, чему? тоске, (вижу) что? тоску, чем? тоской, о чём? о тоске 1. Тоской называют неприятное чувство, которое испытывает человек, когда сожалеет о каком либо плохом событии, которое уже случилось … Толковый словарь Дмитриева
тоска — См … Словарь синонимов
тоска — (2) 1. Горе, печаль: А въстона бо, братіе, Кіевъ тугою, а Черниговъ напастьми; тоска разліяся по Рускои земли; печаль жирна тече средь земли Рускыи. 20 21. Се у Римъ кричатъ подъ саблями Половецкыми, а Володимиръ подъ ранами. Туга и тоска сыну… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ТОСКА — жен. (теснить?) стеснение духа, томление души, мучительная грусть; душевная тревога, беспокойство, боязнь, скука, горе, печаль, нойка сердца, скорбь. Тоска по родине обращается иногда в телесную болезнь, с изнурительною лихорадкой. Тоска берет… … Толковый словарь Даля
тоска — тоска, тоски, тоски, тоск, тоске, тоскам, тоску, тоски, тоской, тоскою, тосками, тоске, тосках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Тоска — Тоска: Тоска (лат. desiderium) отрицательно окрашенная эмоция, «неудовольствие, относящееся к отсутствию того, что мы любим»[1]. Тоска песня Димы Билана. Тоска магнитоальбом Юрия Лозы 1985 года. Тоска французская пьеса 19 го века … Википедия
тоска — безбрежная (А.Рославлев); безграничная (Фруг); бездонная (Бальмонт); безмолвная (Пушкин); безнадежная (Арцыбашев, Надсон, Пушкин, Ратгауз); безотрадная (Козлов, Коринфский, Ратгауз, Рылеев); бесплодная (Кольцов); беспросветная (Надсон); безумная… … Словарь эпитетов
тоска — берет • действие, субъект тоска взяла • действие, субъект тоска охватила • действие, субъект тоска томит • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён