-
1 торг
торг1. marĉand(ad)o;2. мн.: \торги́ aŭkcio.* * *I м.1) тж. мн. ( торговля) comercio m, negociación f, negocio m2) ( сговор о цене) regateo m; transacción f ( сделка); trato m, convenio m ( соглашение)3) уст. ( базар) bazar m, mercado m, plaza f4) обыкн. мн. ( аукцион) subasta fпрода́жа с торго́в — venta en pública subasta
II м.продава́ть с торго́в — sacar a pública subasta, subastar vt
( учреждение) casa de comercio, comercio m* * *I м.1) тж. мн. ( торговля) comercio m, negociación f, negocio m2) ( сговор о цене) regateo m; transacción f ( сделка); trato m, convenio m ( соглашение)3) уст. ( базар) bazar m, mercado m, plaza f4) обыкн. мн. ( аукцион) subasta fпрода́жа с торго́в — venta en pública subasta
II м.продава́ть с торго́в — sacar a pública subasta, subastar vt
( учреждение) casa de comercio, comercio m* * *n1) gener. (àóêöèîñ) subasta, (учреждение) casa de comercio, (учреждение) comercio, convenio (соглашение), negociación, negocio, regateo, transacción (сделка), trato, regata2) obs. (áàçàð) bazar, mercado, plaza -
2 публичный торг
-
3 уценённый
торг.1) прич. от уценить2) прил. depreciadoуценённые това́ры — saldo m
* * *adjtrade. depreciado -
4 фасованный
торг.1) прич. от фасовать2) прил. pesado y empacado, empaquetadoфасо́ванные това́ры — mercancías empaquetadas
* * *vtrade. empaquetado, pesado y empacado -
5 бросовый
прил. разг.malo, desechado, de desecho, de calidad inferiorбро́совые зе́мли — tierras infecundas
••бро́совый э́кспорт эк. — dumping m
бро́совая цена́ торг. — precio de dumping
* * *прил. разг.malo, desechado, de desecho, de calidad inferiorбро́совые зе́мли — tierras infecundas
••бро́совый э́кспорт эк. — dumping m
бро́совая цена́ торг. — precio de dumping
* * *adjcolloq. de calidad inferior, de desecho, desechado, malo -
6 брутто
бру́ттоkuntare.* * *прил. неизм., нареч. торг.вес бру́тто — peso bruto
цена́ бру́тто — precio (en) bruto
* * *прил. неизм., нареч. торг.вес бру́тто — peso bruto
цена́ бру́тто — precio (en) bruto
* * *n1) gener. diamante en bruto2) econ. bruto -
7 кипа
-
8 коносамент
м. торг.* * *м. торг.* * *n1) gener. conocimiento2) law. boleto de carga, carta de embarque, carta de porte, documento de tránsito, guìa de embarque, póliza de carga, póliza de embarque3) commer. conocimiento de embargue4) trade. conocimiento de carga5) econ. conocimiento de embarque, conocimiento (коммерческий документ) -
9 нетто
прил. неизм., нареч. торг.вес не́тто — peso neto
цена́ не́тто — precio neto
* * *прил. неизм., нареч. торг.вес не́тто — peso neto
цена́ не́тто — precio neto
* * *adv1) gener. peso en neto2) econ. lìquido, neto (о массе) -
10 расчёт
расчёт1. kalkulo;2. (уплата) pago, kvitiĝo, kontegaligo;за нали́чный \расчёт kontante, per kontanta mono;быть в \расчёте esti kvitaj;3. (увольнение) maldungo;дать \расчёт maldungi;♦ приня́ть в \расчёт konsideri.* * *м.взаи́мные расчёты — saldos recíprocos
приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado
из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...
2) ( уплата) ajuste de cuentasпроизвести́ расчёт — ajustar las cuentas
за нали́чный расчёт — al contado
по безнали́чному расчёту — por orden de pedido
3) ( увольнение) despido mдать расчёт — despedir (непр.) vt, dar la cuenta
получи́ть расчёт — ser despedido
дать расчёт — despedir (непр.) vt, entregar la cuenta
4) (предположение, намерение) cálculos m plпо мои́м расчётам — según mis cálculos
э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos
в расчёте на что́-либо — calculando algo
обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos
5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés mнет никако́го расчёта (+ неопр.) — no vale la pena (de + inf.)
6) тех. cálculo mрасчёт мо́щности — cálculo de la potencia
расчёт дви́гателя — cálculo del motor
7) воен. equipo m, dotación f, escuadra fоруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón
••приня́ть в расчёт — tomar en consideración
не принима́ть в расчёт — ningunear vt
мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta
* * *м.взаи́мные расчёты — saldos recíprocos
приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado
из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...
2) ( уплата) ajuste de cuentasпроизвести́ расчёт — ajustar las cuentas
за нали́чный расчёт — al contado
по безнали́чному расчёту — por orden de pedido
3) ( увольнение) despido mдать расчёт — despedir (непр.) vt, dar la cuenta
получи́ть расчёт — ser despedido
дать расчёт — despedir (непр.) vt, entregar la cuenta
4) (предположение, намерение) cálculos m plпо мои́м расчётам — según mis cálculos
э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos
в расчёте на что́-либо — calculando algo
обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos
5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés mнет никако́го расчёта (+ неопр.) — no vale la pena (de + inf.)
6) тех. cálculo mрасчёт мо́щности — cálculo de la potencia
расчёт дви́гателя — cálculo del motor
7) воен. equipo m, dotación f, escuadra fоруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón
••приня́ть в расчёт — tomar en consideración
не принима́ть в расчёт — ningunear vt
мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta
* * *n1) gener. (ïîäñ÷¸á) cálculo, (предположение, намерение) cтlculos, (óâîëüñåñèå) despido, (óïëàáà) ajuste de cuentas, computación, cuenta (ñ÷¸á), cómputo, suputación, càlculo2) colloq. (âúãîäà) ventaja, beneficio, interés3) milit. dotación, equipo, escuadra4) eng. cálculo, dimensionado5) law. liquidación, satisfacción6) trade. balance de cuentas, saldo7) econ. arreglo de cuentas, calculación, ajuste final de cuentas, arreglo financiero, balance final, contabilización, diseño, liquidación de (las) cuentas8) Ecuad. planilla -
11 сбыт
сбытdebito, vendado.* * *м. торг., эк.salida f, despacho m; venta f, comercialización fотде́л сбыта — departamento de ventas
стимули́рование сбыта — incentivación de la comercialización
управля́ющий слу́жбой сбыта — gerente de ventas
организова́ть сбыт — organizar la comercialización ( продажа)
ры́нки сбыта — mercados m pl
име́ть (находи́ть) сбыт — tener salida, venderse
* * *м. торг., эк.salida f, despacho m; venta f, comercialización fотде́л сбыта — departamento de ventas
стимули́рование сбыта — incentivación de la comercialización
управля́ющий слу́жбой сбыта — gerente de ventas
организова́ть сбыт — organizar la comercialización ( продажа)
ры́нки сбыта — mercados m pl
име́ть (находи́ть) сбыт — tener salida, venderse
* * *n1) gener. despacho, expendedurìa, salida2) law. mercado3) econ. comercialización, mercadeo, proceso de venta, venta, salida (товаров) -
12 утечка
уте́чкаfluidperdo, forfluo.* * *ж.уте́чка информа́ции — filtración de información
2) торг. merma f3) эк. fuga fуте́чка капита́ла — fuga de capitales
уте́чка умо́в — fuga de cerebros
* * *ж.уте́чка информа́ции — filtración de información
2) торг. merma f3) эк. fuga fуте́чка капита́ла — fuga de capitales
уте́чка умо́в — fuga de cerebros
* * *n1) gener. derramamiento, escurrimiento (жидкости), fuga (газа, тока и т. п.), escape2) eng. dispersión (напр., тока), escurrimiento, perdida, corrimiento (по поверхности изолятора), derrame3) econ. merma, salida4) electr. derivación -
13 фрахт
фрахтfrajto.* * *м. мор., торг.flete mски́дка с фрахта — descuento de flete
оплати́ть фрахт — pagar el flete
* * *м. мор., торг.flete mски́дка с фрахта — descuento de flete
оплати́ть фрахт — pagar el flete
* * *n1) gener. fletamento2) navy. cargamentó, flete3) law. porte4) econ. CIF (условие поставки), fletes -
14 фрахтовать
-
15 ажио
-
16 бонификация
-
17 бутирометр
-
18 варрант
м. торг.warrant m, resguardo m ( de depósito)* * *n1) law. boletìn2) trade. resguardo (de depósito), warrant -
19 гросс
-
20 зафрахтовывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
торг — торга, о торге, на торгу, мн. торги, м. 1. только ед. Действие по глаг. торговать в 1 знач. Держать, вести торг (торговать). 2. только ед. Действие по глаг. торговаться в 1 и 2 знач. Торг между ними длился весь день. 3. Базар, рынок (обл.,… … Толковый словарь Ушакова
торг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? торга, чему? торгу, (вижу) что? торг, чем? торгом, о чём? о торге; мн. что? торги, что? торги, (нет) чего? торгов, чему? торгам, (вижу) что? торги, чем? торгами, о чём? о торгах 1. Торгом… … Толковый словарь Дмитриева
торг — 1 іменник чоловічого роду торгівля торг 2 іменник чоловічого роду базар; аукціон розм. торг 3 іменник чоловічого роду установа, що відала торгівлею або певною її галуззю в якомусь районі іст. торг 4 присудкове слово … Орфографічний словник української мови
торг — 1. ТОРГ, а, предл. о торге, на торгу; мн. торги, ов; м. 1. к Торговать и Торговаться. Утренний, обычный т. Беспошлинный т. Яростный т. Т. с покупателем. Начинается т. Взять без торга (не торгуясь). Вести торг, торги (торговать или торговаться). 2 … Энциклопедический словарь
торг — См. рынок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. торг продажа, торговля, сделка; рынок, базар, ярмарка; тендер, учреждение, организация, торжище Словарь русск … Словарь синонимов
торг — ТОРГ, а, о торге, на торгу, муж. 1. см. торговать, ся. 2. Базар, рынок (устар.). Купить на торгу. II. ТОРГ, а, муж. (спец.). Сокращение: торговое учреждение, организация. | прил. торговский, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
торг… — торг (нов.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. 1) торговый, напр. торгпред; 2) торговое предприятие, общество, напр. Сибторг, Мосторг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТОРГ 1 — ТОРГ 1, а, о торге, на торгу, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТОРГ 2 — ТОРГ 2, а, м. (спец.). Сокращение: торговое учреждение, организация. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
торг — 1, а, предл. п. на торг у, мн. ч. и, ов (действие; базар) … Русский орфографический словарь
торг — ТОРГ, а, м обычно мн. Способ ведения торговли, при котором заключению торговой сделки между продавцом и покупателем предшествуют переговоры по поводу цены товара; Син.: аукцион. Надеюсь, что торг для тебя выгоден (Л.) … Толковый словарь русских существительных