-
1 affare
maffare di stato — государственное дело; дело государственной важностиfare un affare di stato d'ogni piccolezza разг. — делать из мухи слонаristagno negli affari — застой в делахfare grandi affari — ворочать большими деламиavviare un affare — дать ход делу, направить делоgestire un affare — вести делоsbrigare un affare — отделаться; разг. спихнуть делоbadare ai propri affari — заниматься своим делом / своими деламиessere negli affari fino alla gola — быть занятым по горлоnon è affare mio — это не моё дело, это меня не касаетсяcon lui non c'è da far affari разг. — с ним дела не сделаешь / каши не сваришьaffare losco разг. — нечистое / подозрительное / тёмное делоaffare magro, un magro affare — пустяковое / пустячное / невыгодное делоbell'affare! ирон. — хорошенькое дело / дельце!è un altr'affare! — это совсем другое дело!qui sta l'affare — в этом всё дело / вся трудностьaffari di casa / di famiglia — семейные делаpersona di grande / di alto affare — важная персонаuomo di mal affare — человек с подмоченной репутациейdonna di mal affare — женщина сомнительного поведения4) дело, сделкаconcludere un affare — заключить( торговую) сделкуun affare d'oro — выгоднейшее / очень прибыльное делоgli affari sono affari! — бизнес есть бизнес!5) дело, (собственное) предприятие6) дело ( собрание документов)mettere un affare sotto il banco — откладывать дело в долгий ящик; положить дело под сукно•Syn: -
2 расширить
сов. - расширить, несов. - расширятьВallargare vt, slargare vi, dilatare vt, distendere vt; ampliare vt ( увеличить в объеме); estendere vt ( распространить); aumentare vt, incrementare vt ( увеличить)расширить производство — aumentare la produzioneрасширить торговую сеть — ampliare la rete di commercioрасширить сферу влияния — estendere le sfere d'influenza -
3 affare
affare m 1) дело, занятие, работа affari pubblici -- общественные дела affari d'ordinaria amministrazione -- текущие дела affare di stato -- государственное дело; дело государственной важности fare un affare di stato d'ogni piccolezza fam -- ~ делать из мухи слона ministero degli (Affari) Esteri -- Министерство иностранных дел ristagno negli affari -- застой в делах fare grandi affari -- ворочать большими делами avviare un affare -- дать ход делу, направить дело gestire un affare -- вести дело sbrigare un affare -- отделаться; спихнуть дело (разг) mandare a monteun affare -- провалить дело badare ai propri affari -- заниматься своим делом <своими делами> essere negli affari fino alla gola -- быть занятым по горло non Х affare mio -- это не мое дело, это меня не касается con lui non c'è da far affari fam -- с ним дела не сделаешь, с ним каши не сваришь 2) дело, вещь, явление affare imbrogliato -- запутанное дело affare losco fam -- нечистое <подозрительное, темное> дело affare magro, un magro affare -- пустяковое <пустячное, невыгодное> дело affare sballato -- гиблое дело affare da nulla -- пустячное дело bell'affare! iron -- хорошенькое дело <дельце>! Х un affare -- это (выгодное) дело Х un altr'affare! -- это совсем другое дело! qui sta l'affare -- в этом все дело, в этом вся трудность un affare d'un attimo -- минутное дело 3) дело, состояние, положение affari di casa -- семейные дела persona di grande affare -- важная персона uomo di mal affare -- человек с подмоченной репутацией donna di mal affare -- женщина сомнительного поведения 4) дело, сделка uomo d'affari -- делец concludere un affare -- заключить( торговую) сделку un affare d'oro -- выгоднейшее <очень прибыльное> дело gli affari sono affari! -- бизнес есть бизнес! 5) дело, (собственное) предприятие 6) дело (собрание документов) mettere un affare sotto il banco -- откладывать дело в долгий ящик; положить дело под сукно -
4 affare
affare m 1) дело, занятие, работа affari pubblici — общественные дела affari d'ordinaria amministrazione — текущие дела affare di stato — государственное дело; дело государственной важности fare un affare di stato d'ogni piccolezza fam — ~ делать из мухи слона ministero degli (Affari) Esteri — Министерство иностранных дел ristagno negli affari — застой в делах fare grandi affari — ворочать большими делами avviare un affare — дать ход делу, направить дело gestire un affare — вести дело sbrigare un affare — отделаться; спихнуть дело ( разг) mandare a monteun affare — провалить дело badare ai propri affari — заниматься своим делом <своими делами> essere negli affari fino alla gola — быть занятым по горло non è affare mio — это не моё дело, это меня не касается con lui non c'è da far affari fam — с ним дела не сделаешь, с ним каши не сваришь 2) дело, вещь, явление affare imbrogliato — запутанное дело affare losco fam — нечистое <подозрительное, тёмное> дело affare magro, un magro affare — пустяковое <пустячное, невыгодное> дело affare sballato — гиблое дело affare da nulla — пустячное дело bell'affare! iron — хорошенькое дело <дельце>! è un affare — это (выгодное) дело è un altr'affare! — это совсем другое дело! qui sta l'affare — в этом всё дело, в этом вся трудность un affare d'un attimo — минутное дело 3) дело, состояние, положение affari di casaaffare — важная персона uomo di mal affare — человек с подмоченной репутацией donna di mal affare — женщина сомнительного поведения 4) дело, сделка uomo d'affari — делец concludere un affare — заключить( торговую) сделку un affare d'oro — выгоднейшее <очень прибыльное> дело gli affari sono affari! — бизнес есть бизнес! 5) дело, (собственное) предприятие 6) дело ( собрание документов) mettere un affare sotto il banco — откладывать дело в долгий ящик; положить дело под сукно -
5 contratto di franchising
договор о франшизе (предприятие-поставщик предоставляет право предприятию-покупателю перепродавать товары, используя фирменное наименование, вывеску и торговую марку поставщика) -
6 contratto estimatorio
-
7 licenza per l'apertura di un esercizio commerciale
лицензия на открытие торговой точки; лицензия на торговую деятельностьItaliano-russo Law Dictionary > licenza per l'apertura di un esercizio commerciale
-
8 compravendere
-
9 concedere il marchio in licenza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > concedere il marchio in licenza
-
10 diritto del monopolista fiscale
сущ.экон. монопольное право, монопольное право на промышленную и торговую деятельность, эксклюзивное правоИтальяно-русский универсальный словарь > diritto del monopolista fiscale
-
11 elezioni commerciali
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > elezioni commerciali
-
12 imposta di negoziazione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > imposta di negoziazione
-
13 licenza per l'apertura di un esercizio commerciale
Итальяно-русский универсальный словарь > licenza per l'apertura di un esercizio commerciale
-
14 numero verde
сущ.общ. бесплатная телефонная служба (линия), номер для бесплатного звонка (телефонный номер, разговор по которому оплачивается компанией, оказывающей торговую или иную услугу, некоммерческой организацией (для телефонных служб типа "горячей линии" [hotline]) -
15 patente di commercio
сущ.1) экон. патент на торговую деятельность, торговый патентИтальяно-русский универсальный словарь > patente di commercio
-
16 prodotto a marca commerciale
сущ.экон. товар, имеющий торговую маркуИтальяно-русский универсальный словарь > prodotto a marca commerciale
-
17 registrare un marchio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > registrare un marchio
-
18 -D525
come non detto (тж. sia per non detto)
беру свои слова обратно; забудем то, что было сказано:«Se è così, come non detto. Lo porterò alla M.» e ha nominato una grande ditta commerciale. (G. Parise, «Il padrone»)
— Если так, то будем считать, что ничего не было, а рекламу я передам фирме М., — художник назвал крупную торговую фирму.
См. также в других словарях:
Торговая сессия — (Trading session) Торговая сессия это период времени, в процессе которого совершаются валютные сделки при участии банков и торговых площадок, расположенных в одной географической зоне Определение торговой сессии, индикатор торговых сессий Форекс… … Энциклопедия инвестора
Saxo Bank — (Саксо банк) Saxo Bank это брокер на финансовых рынках Саксо банк это ивестиционная компания, датский онлайн банк, плохие и не правдоподобно положительные отзывы о Saxo Bank Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Торговая Марка — (brand, brand name) Торговое наименование определенного товара, производителя или дистрибьютора. Продажа большинства продуктов, имеющих торговую марку, началась в Великобритании в начале нашего века (некоторые из них, например Боврил (торговая… … Словарь бизнес-терминов
Crytek — GmbH Тип Общество с ограниченной ответственностью ( … Википедия
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора
Валютные пары — (Currency Pair) Характеристика валютных пар мира Выбор валютной пары, корреляция и волатильность валютных пар Содержание Содержание Раздел 1. Характеристика . Раздел 2. Основные валютные пары. Подраздел 1. /USD. Подраздел 2. . Подраздел 3. .… … Энциклопедия инвестора
Торговая марка — (trade mark) Четкий символ, который служит знаком отличия определенных товаров, производимых или продаваемых фирмой, от других товаров. Символ может состоять из эмблемы, слов или быть комбинированным. Бизнесмен может зарегистрировать свою… … Финансовый словарь
United Forex Trading — (Юнайтет Форекс Трейдинг) Дилинговый центр United Forex Trading Информация о дилинговом центре United Forex Trading Содержание Содержание Определение Миссия Преимущества с , Corp. Валютный рынок: Валютный рынок: технический анализ Валютный рынок… … Энциклопедия инвестора
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора