Перевод: с английского на русский

с русского на английский

топика

  • 21 Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.

    железная дорога "Атчисон, Топика и Санта-Фе"
    Эксплуатирует сеть протяженностью более 13 тыс. миль в 12 штатах, в том числе первую из семи трансконтинентальных магистралей США. Создана в 1859. Экспресс-поезда компании: "Супер чиф" [ Super Chief] и "Эль капитан" [ El Capitan]

    English-Russian dictionary of regional studies > Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.

  • 22 Curtis, Charles

    (1860-1936) Кертис, Чарлз
    31-й вице-президент США (1929-33). Прямой потомок вождей племен осэдж [ Osage] и канза [ Kaw]; родился в резервации Ко [Kaw Reservation] около г. Топика, шт. Канзас. Некоторое время был жокеем, изучил юриспруденцию, стал адвокатом (1881). Член Палаты представителей [ House of Representatives] (1893-1907) и Сената [ Senate, U.S.] (1907-13, 1915-29); автор закона о предоставлении индейцам гражданства [Indian Citizenship Act; Indian citizenship]

    English-Russian dictionary of regional studies > Curtis, Charles

  • 23 El Capitan

    "Эль капитан"
    Название фирменного поезда Лос-Анджелес - Чикаго железнодорожной компании "Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.]

    English-Russian dictionary of regional studies > El Capitan

  • 24 Kansas

    Штат Среднего Запада [ Midwest], относится к группе штатов Северо-Западного центра [ West North Central States]. На востоке граничит с штатом Миссури [ Missouri], на западе - с Колорадо [ Colorado], на севере - с Небраской [ Nebraska], на юге - с Оклахомой [ Oklahoma]. Площадь - 213,1 тыс. кв. км. Население - 2,6 млн. человек (2000). Столица - г. Топика [ Topeka]. Крупные города - Уичито [ Wichita], Канзас-Сити [ Kansas City], Атчисон [ Atchison], Эмпория [ Emporia], Хатчинсон [ Hutchinson]. Большая часть западного Канзаса расположена на Великих равнинах [ Great Plains], остальная территория представляет собой холмистые участки и широкие долины рек Канзас [ Kansas River], Арканзас [ Arkansas River] и их притоков. Теплый умеренный континентальный климат с неустойчивым количеством осадков. Важнейшие полезные ископаемые - нефть и природный газ (на юге штата). Первые месторождения газа открыты в 90-е гг. XIX в. До второй мировой войны Канзас был одним из крупнейших в стране производителей цинка. Сегодня экономика штата в целом считается процветающей и сбалансированной с преобладанием сельского хозяйства (по выращиванию пшеницы занимает первое место в стране). В промышленности ведущую роль играют производство транспортных средств (самолеты, автомобили, сельхозтехника) и химикатов, а также полиграфия. В штате имеется развитая транспортная сеть: его пересекают железные дороги Юнион-Пасифик [ Union Pacific Railroad] и Санта-Фе [ Santa Fe Southern Pacific Railroad], а также трансконтинентальные федеральные автострады номер 70 (восток-запад) и 35 (север-юг). Земли будущего штата были впервые исследованы Ф. де Коронадо [Coronado, Francisco Vasquez de] в 1541, когда здесь жили племена осейдж [ Osage], пауни [ Pawnee] и канза [ Kaw]. В конце XVII в. эти места объявила своим владением Франция, уступившая их испанцам в 1762 и восстановившая свое господство в 1800. США получили Канзас в 1803 в результате Луизианской покупки [ Louisiana Purchase]. Через территорию штата прошли многие экспедиции на Запад, в том числе экспедиции З. Пайка [ Pike, Zebulon Montgomery] (1806) и С. Лонга [ Long, Stephen Harriman] (1819-20), однако перспектив для освоения земель они здесь не нашли. Регион стал считаться частью "Великой американской пустыни" [ Great American Desert], непригодной для заселения, поэтому было решено использовать его для создания резерваций. Но уже к 50-м гг. XIX в., когда усилился поток переселенцев по Орегонской тропе [ Oregon Trail] и тропе Санта-Фе [ Santa Fe Trail], Территория Канзас [Kansas Territory] была открыта для заселения. После принятия закона "Канзас-Небраска" [ Kansas-Nebraska Act] (1854) началось массовое заселение штата выходцами как с Севера, так и Юга. Раскол между ними по вопросу о рабстве привел к многочисленным вооруженным столкновениям, и Территорию стали называть "истекающий кровью Канзас" [ Bleeding Kansas]. Избиратели Канзаса отвергли проект Лекомптонской конституции [ Lecompton Constitution], устанавливавшей рабство; в 1861 он вступил в Союз [ Union] согласно Уайандоттской конституции [ Wyandotte Constitution] (1859), которая действует до настоящего времени. В течение Гражданской войны [ Civil War] штат подвергался партизанским набегам с обеих сторон. В 70-е гг. XIX в. началось бурное заселение штата новыми иммигрантами, в основном выходцами из Германии, России и Швеции. Немцы-меннониты из России привезли с собой морозостойкие сорта озимой пшеницы, которые произвели революцию в сельском хозяйстве штата. Серьезной проблемой для фермеров на протяжении многих лет оставался засушливый климат с сильными ветрами и пыльными бурями, которые в середине 30-х годов XX в. несколько раз практически уничтожали посевы. После ряда бурь в 1953-55 власти штата начали программу борьбы с засухой, для чего были разработаны новые методы мелиорации и обработки земель и создана сеть искусственных водоемов. В политическом отношении у жителей штата сохранилась традиция голосовать за республиканцев, что восходит ко времени Закона о гомстедах [ Homestead Act], принятие которого ставилось в заслугу Республиканской партии.

    English-Russian dictionary of regional studies > Kansas

  • 25 Kansas Turnpike

    Скоростная автомагистраль в штате Канзас. Идет от г. Канзас-Сити в юго-западном направлении через города Топика и Уичито до границы со штатом Оклахома; переходит в Федеральное шоссе 35 [Interstate 35]; протяженность около 374 км. Единственная в штате платная дорога [ toll road]. Построена за 22 месяца и открылась в 1956. Пересекает маршруты исторических дорог - Санта-Фе [ Santa Fe Trail] и Орегонской тропы [ Oregon Trail].

    English-Russian dictionary of regional studies > Kansas Turnpike

  • 26 Pueblo

    I
    1) Индейская народность, объединяющая разноязыкие земледельческие племена хопи [ Hopi], зуни [ Zuni], керес [ Keres], хемес [ Jemez], тева [ Tewa] и тива [ Tiwa] с общей культурой, национальным самосознанием и политической организацией [ All Indian Pueblo Council]; живет в селениях типа пуэбло [ pueblo] в штатах Нью-Мексико и Аризона. Ныне насчитывает около 53 тыс. человек (1990). Среди них сохраняет позиции исконная традиционная культура: индейцы пуэбло искусные ткачи, гончары и корзинщики
    II
    Город на юге центральной части штата Колорадо, на р. Арканзас [ Arkansas River], у подножья Скалистых гор [ Rocky Mountains]. Административный центр [ county seat] округа Пуэбло [Pueblo County]. 102,1 тыс. жителей (2000). Торгово-транспортный центр сельскохозяйственного района. Пищевая и металлообрабатывающая промышленность. Основан в 40-е годы XIX в. как торговый пост [ trading post], был полностью разорен в 1854 в результате нападения индейцев юте [ Ute]. После прокладки железных дорог "Денвер - Рио-Гранде" [Denver and Rio Grande Railroad] (1872) и "Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.] (1876) и открытия в окрестностях залежей угля город быстро рос на обслуживании местных шахт и за счет производства железа и стали. Штаб-квартира Национального лесного заказника Сан-Изабел [San Isabel National Forest]. Развит туризм. Университет Южного Колорадо [Southern Colorado, University of] (1933). В пригороде - Центр наземных высокоскоростных испытаний Министерства транспорта [ Department of Transportation, U.S.; High Speed Ground Test Center], Артиллерийский склад Армии США [Army ordnance depot].

    English-Russian dictionary of regional studies > Pueblo

  • 27 Santa Fe Trail

    ист
    Один из основных путей периода освоения Фронтира [ Frontier], важнейшая дорога на Юго-Запад [ Southwest]. Использовалась не столько переселенцами, сколько торговцами. Начиналась в г. Индепенденсе [ Independence], шт. Миссури, и заканчивалась в г. Санта-Фе, шт. Нью-Мексико. У форта Додж [Fort Dodge] в Канзасе тропа разделялась на северный горный маршрут [Mountain route, Mountain Fork], шедший через форт Бента [ Bent's Fort] в Колорадо, и южный - т.н. Симарронский отрезок [Cimarron's Cutoff, Cimarron Fork]. Длина тропы около 1255 км; путешествие по ней занимало около 70 дней. Существовала с 1821 по 1880, до окончания строительства железной дороги Атчисон - Топика - Санта-Фе [Atchison, Topeka and Santa Fe Railroad]. В период наиболее интенсивного использования маршрута (1860) по дороге за год проехало около 2,5 тыс. повозок, 3,5 тыс. человек. С 1849 дорога использовалась для регулярных почтовых перевозок. Тропа пересекала пустынные и безлюдные места, поэтому путники старались следовать по ней караванами по 20-30 повозок для обеспечения охраны каравана и взаимной выручки в пути - большой караван давал возможность расположить повозки на ночь в виде большого каре и держать оборону от возможных нападений. И все же этот путь считался относительно безопасным: за период до 1843 от рук индейцев здесь погибло только 11 человек, а в самый тяжелый год (1868) на ней погибло 45 человек

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Fe Trail

  • 28 Super Chief

    "Супер-Чиф"
    Название фирменного экспресса высшего класса железнодорожной компании "Атчисон, Топика энд Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.], курсирующего между Лос-Анджелесом и Чикаго

    English-Russian dictionary of regional studies > Super Chief

  • 29 Plessy vs. Ferguson

    [ˏplesɪɑˊvǝ:sǝs ˊfǝ:rgǝsǝn] решение Верховного Суда США от 1896 о том, что сегрегация негров не противоречит закону, при условии, что им предоставляются те же услуги, что и белым. Касалось пассажирского железнодорожного транспорта, но в некоторых штатах привело к сегрегации школ, гостиниц, ресторанов, мест в театрах, автобусах и др. Было отменено в 1955 решением по иску Брауна к Управлению образования г. Топика [Brown versus Board of Education (Brown decision)]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Plessy vs. Ferguson

  • 30 Topeka

    [tǝuˊpi:kǝ] г. Топика, крупный город ( с населением св. 100 тыс.), столица штата Канзас

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Topeka

  • 31 Topeka

    [tə(ʋ)ʹpi:kə] n геогр.
    г. Топика

    НБАРС > Topeka

  • 32 topography

    топография, топика

    Англо-русский словарь по психоаналитике > topography

  • 33 Topeka

    [tə'piːkə]
    сущ.; геогр.
    Топика (город в США, штат Канзас)

    Англо-русский современный словарь > Topeka

  • 34 Topeka

    n геогр. Топика

    English-Russian base dictionary > Topeka

См. также в других словарях:

  • Топика —  Топика  ♦ Topique    Касающийся места (topoi), в частности – общего места (в значении, лишенном уничижительного оттенка; именно таков смысл «Топик» Аристотеля – одного из шести трактатов о логике, или «Органона» – сочинения, посвященного общим… …   Философский словарь Спонвиля

  • ТОПИКА — (греч. topos). 1) в риторике: общие места. 2) местные наружные средства, т. е. действующие непосредственно на больную часть тела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТОПИКА [< гр. topos место, околица]… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • “ТОПИКА” —     “ТОПИКА” (Τοπικά) логический трактат Аристотеля, входящий в состав “Органона”. Состоит из 9 книг, последняя из которых традиционно выделяется в самостоятельный трактат “О софистических опровержениях” (Περί σοφιστικών ελέγχων). “Топика” часто… …   Философская энциклопедия

  • «ТОПИКА» — (Τοπικά) – логический трактат Аристотеля, входящий в состав «Органона». Состоит из 9 книг, последняя из которых традиционно выделяется в самостоятельный трактат «О софистических опровержениях» (Περὶ σοφιστικῶν ἐλέγχων). «Топика» часто цитируется… …   Философская энциклопедия

  • ТОПИКА —     «ТОПИКА» (Τοπικά), трактат Аристотеля, входящий в состав «Органона». Состоит из 9 книг, последняя из которых традиционно выделяется в самостоятельный трактат «О софистических опровержениях» (Περὶ σοφιστικῶνἐλέγχων). «Т.» часто цитируется… …   Античная философия

  • Топика —         «ТОПИКА» (греч. Тотка, лат. Topica) труд Аристотеля. Был написан, по видимому, после «Категорий» и до «Аналитик». Правда, некоторые исследователи считают, что «Т.» начинается там, где заканчивается «Вторая аналитика», однако в ней нет еще …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ТОПИКА — (греч. topos место) техника пространственной организации мышления и понимания, а также организованное на ее основе мыслительное пространство. Происхождение понятия восходит к античности. «Т.» одна из книг аристотелевского «Органона», посвященная… …   Новейший философский словарь

  • ТОПИКА — ТОПИКА, топики, жен. (греч. topik techne искусство пользоваться общими местами, от topos место) (филос.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОПИКА — со времен Аристотеля учение о topoi, «местах», «общих местах», общих исходных пунктах, которые служат для изложения темы. Под трансцендентальной топикой Кант понимал определение «трансцендентального места понятия», т.е. места, которое оно… …   Философская энциклопедия

  • топика — сущ., кол во синонимов: 2 • суждение (40) • учение (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Топика — имеет разные значения Содержание 1 Термины и названия произведений 1.1 Составные термины …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»