Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

товар

  • 1 lading

    товар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lading

  • 2 charge

    товар
    натоварване
    товаря
    натоварвам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > charge

  • 3 freight

    товар
    такса за превоз
    товаря

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > freight

  • 4 jetsam

    товар, изхвърлен в морето за намаляване теглото на кораб

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > jetsam

  • 5 snow load

    товар от сняг

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > snow load

  • 6 snow loads

    товар от сняг

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > snow loads

  • 7 load

    {loud}
    I. 1. товар, тежест
    2. прен. бреме
    to take a LOAD off someone's mind освобождавам някого от грижа/безпокойство, смъквам товар от някого
    3. тех. товар, натоварване
    4. воен. заряд
    5. pl разг. много, множество (of)
    6. ам. sl. достатъчно количество алкохол, за да се напие
    get a LOAD of this! sl. слушай внимателно!
    II. 1. товаря (се), натоварвам (се), вземам товар/пътници (и с up)
    2. прен. обременявам, отежнявам, затруднявам
    3. струпвам, обсипвам
    4. претоварвам (стомах)
    5. зареждам, пълня (оръжие, фотоапарат)
    I am LOADed пистолетът ми е зареден
    6. слагам тежест/олово в
    LOADed cane бастун с оловна дръжка
    to LOAD the dice фалшифицирам зарове (с олово от едната страна)
    7. застр. добавям към премията на застраховка
    8. подправям с, слагам опиат във (вино)
    to LOAD the dice against someone лишавам някого от всякаква възможност да успее
    * * *
    {loud} n 1. товар, тежест; 2. прен. бреме; to take a load off s.o.'(2) {loud} v 1. товаря (се), натоварвам (се), вземам товар/пътни
    * * *
    тежест; товаря; товар; обременявам; претоварвам; бреме; заряд; зареждам; натоварване; натоварвам;
    * * *
    1. get a load of this! sl. слушай внимателно! 2. i am loaded пистолетът ми е зареден 3. i. товар, тежест 4. ii. товаря (се), натоварвам (се), вземам товар/пътници (и с up) 5. loaded cane бастун с оловна дръжка 6. pl разг. много, множество (of) 7. to load the dice against someone лишавам някого от всякаква възможност да успее 8. to load the dice фалшифицирам зарове (с олово от едната страна) 9. to take a load off someone's mind освобождавам някого от грижа/безпокойство, смъквам товар от някого 10. ам. sl. достатъчно количество алкохол, за да се напие 11. воен. заряд 12. зареждам, пълня (оръжие, фотоапарат) 13. застр. добавям към премията на застраховка 14. подправям с, слагам опиат във (вино) 15. прен. бреме 16. прен. обременявам, отежнявам, затруднявам 17. претоварвам (стомах) 18. слагам тежест/олово в 19. струпвам, обсипвам 20. тех. товар, натоварване
    * * *
    load [loud] I. n 1. товар, тегло, тежест; dead \load тех. неполезен товар; баласт; собствена тежест; тара; \load displacement (за кораб) тонаж (водоизместимост) при натоварено състояние; 2. прен. тегло, бреме; to take a \load off o.'s mind освобождавам се от грижа (безпокойство); олеква ми на душата; 3. товар, количество, което може да се натовари (носи); тех. натоварване; 4. воен. заряд; 5. комп. въвеждане, зареждане, натоварване; \load-and-go въвеждане и изпълнение; core \load зареждане на оперативната тема; initial program \load начално зареждане на програмата; 6. pl разг. много, множество; get a \load of this ам. слушай внимателно; to lay on \load ост. 1) налагам, бия; 2) преувеличавам, силно подчертавам; II. v 1. товаря, натоварвам; 2. прен. обременявам, утежнявам, затруднявам; 3. отрупвам, обсипвам; 4. претоварвам (за стомах); 5. зареждам, пълня (оръжие, фотоапарат); 6. подправям (вино и пр.), фалшифицирам; 7. "зареждам" от една страна (за зарове); \loaded dice зарове, "заредени" от една страна с олово; прен. непочтеност, мошеничество, нечестност; 8. добавям към премията (на застраховка); 9. разг. натъпквам се, набухвам се, здравата се наяждам.

    English-Bulgarian dictionary > load

  • 8 freight

    {freit}
    I. 1. наемане/наем на кораб/самолет (за превоз на стоки)
    2. (обикновен) превоз, транспорт (не бърз)
    3. товар, стока
    4. навло, стойност на превоза (по море, суша)
    5. aм. товарен влак
    6. прен. бреме, товар, тежест
    7. attr товарен
    II. 1. товаря, натоварвам (и прен.)
    2. пренасям, превозвам
    3. давам под наем (кораб и пр.)
    * * *
    {freit} n 1. наемане/наем на кораб/самолет (за превоз на сток(2) {freit} v 1. товаря, натоварвам (и прен.); 2. пренасям, п
    * * *
    фрахт; стока; товарен; товар; товаря; транспорт; превозвам; превоз; натоварвам; навло;
    * * *
    1. (обикновен) превоз, транспорт (не бърз) 2. attr товарен 3. aм. товарен влак 4. i. наемане/наем на кораб/самолет (за превоз на стоки) 5. ii. товаря, натоварвам (и прен.) 6. давам под наем (кораб и пр.) 7. навло, стойност на превоза (по море, суша) 8. прен. бреме, товар, тежест 9. пренасям, превозвам 10. товар, стока
    * * *
    freight [freit] I. n 1. превоз, транспорт; 2. товар; стока; to pull o.'s \freight разг. събирам (вдигам) си багажа (чуковете), обирам си крушите, махам се, изчезвам; 3. навло, стойност на превоза (по море или суша); 4. наемане (наем) на кораб (за превоз на стоки); 5. ам. товарен влак; 6. прен. бреме, товар, тежест; 7. attr жп товарен; II. v 1. товаря, натоварвам (и прен.); 2. пренасям, превозвам, транспортирам; 3. давам под наем (кораб и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > freight

  • 9 jettison

    {'dʒetisn}
    I. 1. изхвърлям (товар-от кораб, самолет)
    2. прен. отказвам се от, пожертвувам, изхвърлям. изоставям
    II. 1. изхвърляне на товар от кораб/самолет (при авария)
    2. jetsam
    * * *
    {'jetisn} v 1. изхвърлям (товар - от кораб, самолет); 2. (2) {'jetisn} n 1. изхвърляне на товар от кораб/самолет (
    * * *
    v захвърлям;jettison; v 1. изхвърлям (товар - от кораб, самолет); 2. прен. отказвам се от;
    * * *
    1. i. изхвърлям (товар-от кораб, самолет) 2. ii. изхвърляне на товар от кораб/самолет (при авария) 3. jetsam 4. прен. отказвам се от, пожертвувам, изхвърлям. изоставям
    * * *
    jettison[´dʒetisn] I. v 1. изхвърлям (товари от кораб); 2. прен. отказвам се от, пожертвам, изхвърлям; II. n изхвърляне на товари от кораб (при авария).

    English-Bulgarian dictionary > jettison

  • 10 bulk

    {bʌlk}
    I. 1. обем, големина, размери
    2. мор. търг. товар на кораб
    to break BULK започвам да разтоварвам (кораб), продавам на части товара на кораб
    3. маса, грамада, по-големият брой/по-голямата част от нещо
    in BULK насипно, наливно, непакетирано, в големи количества
    to buy/sell in BULK купувам/продавам на едро
    4. обемна храна, плява
    5. грамадно човешко тяло, масивна фигура
    II. 1. налагам се, изпъквам (с обема, големината, значението си) (обик. с large)
    to BULK large in someone's eyes изглеждам важен фактор в очите на някого, правя силно впечатление/налагам се на съзнанието на някого
    2. натрупвам/събирам в общ куп различни стоки за товарене
    3. правя (книга, прежда и пр.) да изглежда по-обемиста
    to BULK up to възлизам на (за количество)
    * * *
    {b^lk} n 1. обем, големина, размери; 2. мор. тьрг. товар на кора(2) v 1. налагам се, изпъквам (с обема, големината, значениет
    * * *
    обем; болшинство; големина; корпус; мнозинство;
    * * *
    1. i. обем, големина, размери 2. ii. налагам се, изпъквам (с обема, големината, значението си) (обик. с large) 3. in bulk насипно, наливно, непакетирано, в големи количества 4. to break bulk започвам да разтоварвам (кораб), продавам на части товара на кораб 5. to bulk large in someone's eyes изглеждам важен фактор в очите на някого, правя силно впечатление/налагам се на съзнанието на някого 6. to bulk up to възлизам на (за количество) 7. to buy/sell in bulk купувам/продавам на едро 8. грамадно човешко тяло, масивна фигура 9. маса, грамада, по-големият брой/по-голямата част от нещо 10. мор. търг. товар на кораб 11. натрупвам/събирам в общ куп различни стоки за товарене 12. обемна храна, плява 13. правя (книга, прежда и пр.) да изглежда по-обемиста
    * * *
    bulk[bʌlk] I. n 1. обем, големина; размери; 2. тяло, масивна фигура, корпус; 3. по-голямата част от нещо; болшинството, мнозинството; the ( great) \bulk of mankind повечето хора; the \bulk of the text is a review of the documents основната част от текста е преглед на документите; 4. мор., търг. товар (на кораб); \bulk cargo насипан товар; \bulk not equal to sample товарът не отговаря на мострата; in \bulk в насипано състояние, без опаковка; в големи количества; to break \bulk започвам да разтоварвам ( кораб), продавам частично (не целия товар); to buy ( sell) in \bulk купувам, продавам на едро, в големи количества; II. v 1. налагам се (с обема, големината, значението си) (обикн. с large); to \bulk large in s.o.'s eyes заемам важно място; налагам се на съзнанието; правя силно впечатление на някого; 2. натрупвам на камари ( стока); 3. установявам, оценявам количеството (на неопаковани стоки) при митническа проверка;

    English-Bulgarian dictionary > bulk

  • 11 burden

    {'bə:dən}
    I. 1. товар, бреме, тежест (и прен.)
    beast of BURDEN товарно животно
    BURDEN of proof юр. тежест на доказването
    2. мор. тонаж
    II. 1. товаря, претоварвам
    2. обременявам, отежнявам, потискам
    III. 1. припев, рефрен, хор
    2. главна/основна тема, същина (на реч, изказване и пр.)
    * * *
    {'bъ:dъn} n 1. товар, бреме, тежест (и прен.); beast of burden това(2) v 1. товаря, претоварвам; 2. обременявам; отежнявам; по{3} n 1. припев, рефрен, хор; 2. главна/основна тема, същин
    * * *
    същина; тегота; тежест; товар; товаря; рефрен; отежнявам; обременявам; припев; претоварвам; бреме;
    * * *
    1. beast of burden товарно животно 2. burden of proof юр. тежест на доказването 3. i. товар, бреме, тежест (и прен.) 4. ii. товаря, претоварвам 5. iii. припев, рефрен, хор 6. главна/основна тема, същина (на реч, изказване и пр.) 7. мор. тонаж 8. обременявам, отежнявам, потискам
    * * *
    burden[bə:dn] I. n 1. товар, тежест, бреме; beast of \burden товарно животно; \burden of proof юрид. тежест на доказването; 2. мор. товароподемност, тонаж; FONT face=TmsTr3. вторичен товар (на измервателен трансформатор); rated \burden номинална мощност; II. v 1. товаря; претоварвам, претрупвам, затрупвам; 2. обременявам, затруднявам, отежнявам. III n 1. припев, рефрен, напев; 2. основна тема (идея), същина.

    English-Bulgarian dictionary > burden

  • 12 displacement

    {dis'pleismənt}
    1. преместване, отместване, изместване
    2. водоизместимост
    DISPLACEMENT light, light DISPLACEMENT водоизместимост без товар
    load DISPLACEMENT, DISPLACEMENT loaded водоизместимост при пълен товар, тех. литраж, псих. несъзнателно изместване/прехвърляне на чувство/импулс
    * * *
    {dis'pleismъnt} n 1. преместване, отместване; изместване
    * * *
    отместване; преместване; водоизместимост; изместване; литраж;
    * * *
    1. displacement light, light displacement водоизместимост без товар 2. load displacement, displacement loaded водоизместимост при пълен товар, тех. литраж, псих. несъзнателно изместване/прехвърляне на чувство/импулс 3. водоизместимост 4. преместване, отместване, изместване
    * * *
    displacement[dis´pleismənt] n 1. преместване, отместване; изместване; 2. водоизместимост; a ship of 10,000 tons \displacement кораб с водоизместимост от 10 000 тона, 10 000-тонен кораб; light \displacement водоизместимост без товар; load \displacement водоизместимост при пълен товар; 3. тех. литраж (на цилиндър); 4. прогонване, принудително напускане на родното място.

    English-Bulgarian dictionary > displacement

  • 13 encumbrance

    {in'kʌmbrəns}
    1. бреме, товар, тежест, затруднение, пречка, спънка
    without ENCUMBRANCE без деца
    2. юр. ипотека
    * * *
    {in'k^mbrъns} n 1. бреме, товар, тежест; затруднение, пре
    * * *
    спънка; товар; тежест; пречка; бреме; затруднение;
    * * *
    1. without encumbrance без деца 2. бреме, товар, тежест, затруднение, пречка, спънка 3. юр. ипотека
    * * *
    encumbrance[in´kʌmbrəns] n 1. бреме, товар, тежест, затруднение, пречка, спънка, препятствие; without \encumbrance разг. бездетен, без деца; 2. юрид. ипотека; сервитут; estate freed from all \encumbrances необременен с тежести имот.

    English-Bulgarian dictionary > encumbrance

  • 14 tote

    {tout}
    I. вж. sl. totalizator
    II. 1. мъкна, влача, тегля, вдигам
    2. ам. нося оръжие
    III. 1. товар
    2. голяма пазарска чанта/торба (и TOTE bag)
    * * *
    {tout} sl. totalizator.(2) {tout} v разг. 1. мъкна, влача, тегля; вдигам; 2. ам. нося о{3} {tout} n 1. товар; 2. голяма пазарска чанта/торба (и tote bag).
    * * *
    тотализатор; товар;
    * * *
    1. i. вж. sl. totalizator 2. ii. мъкна, влача, тегля, вдигам 3. iii. товар 4. ам. нося оръжие 5. голяма пазарска чанта/торба (и tote bag)
    * * *
    tote [tout] I. sl = totalizator; II. tote разг. I. v 1. мъкна, влача, нося; вдигам; 2. ам. нося ( оръжие); gun-toting въоръжен; III. n товар, тежест, багаж; IV. Tote n: the \tote англ. система за залагане на конни състезания.

    English-Bulgarian dictionary > tote

  • 15 cargo

    {'ka:gou}
    1. товар (корабен, самолетен, автомобилен)
    2. attr. товарен (за кораб, самолет, кола)
    * * *
    {'ka:gou} n 1. товар (корабен, самолетен, автомобилен); 2. attr
    * * *
    товарен; карго;
    * * *
    1. attr. товарен (за кораб, самолет, кола) 2. товар (корабен, самолетен, автомобилен)
    * * *
    cargo[´ka:gou] n (pl - goes) карго, корабен товар; \cargo ship, \cargo boat търговски, товарен кораб.

    English-Bulgarian dictionary > cargo

  • 16 cart

    {ka:t}
    I. 1. кола, каруца, талига, двуколка
    2. кола за разнасяне на стоки
    in the CART si. на зор/натясно съм, имам си неприятности
    to put the CART before the horse прен. правя/обръщам нещата наопаки, започвам от краката за главата
    II. 1. превозвам с каруца (товар, стоки)
    1. карам кола/каруца
    3. si. мъкна
    4. им. превозвам, извозвам (с коли, автобус и пр.)
    * * *
    {ka:t} n 1. кола, каруца, талига; двуколка; 2. кола за разнасяне(2) v 1. превозвам с каруца (товар, стоки), 1. карам кола/кар
    * * *
    талига; превозвам; двуколка; каруца; кола;
    * * *
    1. i. кола, каруца, талига, двуколка 2. ii. превозвам с каруца (товар, стоки) 3. in the cart si. на зор/натясно съм, имам си неприятности 4. si. мъкна 5. to put the cart before the horse прен. правя/обръщам нещата наопаки, започвам от краката за главата 6. им. превозвам, извозвам (с коли, автобус и пр.) 7. карам кола/каруца 8. кола за разнасяне на стоки
    * * *
    cart [ka:t] I. n 1. кола, каруца, каручка, талига (обикн. двуколка); двуколка; детска количка; 2. ам. пазарска количка (в супермаркет); to put the \cart before the horse правя нещо наопаки, захващам нещо от краката за главата; in the \cart sl натясно, на зор; II. v 1. превозвам (товар, стока); 2. карам кола (каруца);

    English-Bulgarian dictionary > cart

  • 17 exaction

    {ig'zækʃn}
    1. изискване, бреме, товар
    2. принудително събиране, изнудване, пари, взети чрез изнудване
    * * *
    {ig'zakshn} n 1. изискване; бреме, товар; 2. принудително сьб
    * * *
    бреме; изискване; изнудване;
    * * *
    1. изискване, бреме, товар 2. принудително събиране, изнудване, пари, взети чрез изнудване
    * * *
    exaction[ig´zækʃən] n 1. изискване; бреме, товар; 2. принудително събиране; 3. изнудване.

    English-Bulgarian dictionary > exaction

  • 18 fardel

    {'fa:dl}
    n товар, тежест, бреме
    * * *
    {'fa:dl} n товар, тежест, бреме.
    * * *
    n товар, тежест, бреме
    * * *
    fardel [fa:dl] n ост. вързоп; товар, тежест, бреме.

    English-Bulgarian dictionary > fardel

  • 19 floating

    {'floutiŋ}
    I. 1. мор. плаващ
    FLOATING cargo морски товар
    FLOATING harbour пристанище с вълнолом, направен от закотвени плаващи греди
    FLOATING bridge плаващ/понтонен/подвижен мост, мост на салове
    FLOATING light плаващ фар/маяк, осветена шамандура, кандило
    2. свободен, неприкачен, подвижен (напр. за население), който се мести
    FLOATING rib/kidney плаващо ребро/бъбрек
    II. 1. плаване по гръб
    2. пускане (на кораб) във водата
    3. сплавяне, свличане (на трупи) по вода
    4. търг. основаване (на предприятие)
    5. фин. емисия (на заем)
    6. наводняване (на нива и пр.)
    7. стр. изравняване (на мазилка)
    * * *
    {'floutin} а 1. мор. плаващ; floating cargo морски товар; floating harbour(2) {'floutin} n 1. плаване по гръб; 2. пускане (на кораб) в
    * * *
    плаване; плаващ; неприкачен;
    * * *
    1. floating bridge плаващ/понтонен/подвижен мост, мост на салове 2. floating cargo морски товар 3. floating harbour пристанище с вълнолом, направен от закотвени плаващи греди 4. floating light плаващ фар/маяк, осветена шамандура, кандило 5. floating rib/kidney плаващо ребро/бъбрек 6. i. мор. плаващ 7. ii. плаване по гръб 8. наводняване (на нива и пр.) 9. пускане (на кораб) във водата 10. свободен, неприкачен, подвижен (напр. за население), който се мести 11. сплавяне, свличане (на трупи) по вода 12. стр. изравняване (на мазилка) 13. търг. основаване (на предприятие) 14. фин. емисия (на заем)
    * * *
    floating[´floutiʃ] I. adj 1. плаващ; \floating cargo морски товар; \floating harbour пристанище с вълнолом, направен от закотвени плаващи греди; \floating light плаващ фар; осветена шамандура; 2. свободен, неприкачен; подвижен; който се мести; непостоянен; \floating rib плаващо ребро; \floating population подвижно население; \floating exchange rate плаващ валутен курс; \floating rate note нота с плаваща лихва; \floating capital фин. оборотен капитал; \floating debt текущ дълг; \floating point комп. плаваща запетая; \floating rumours слухове; FONT face=Times_Deutsch◊ adv floatingly; II. n 1. плуване по гръб; 2. пускане (на кораб) във водата; 3. сплавяне, свличане (на трупи) по вода; 4. търг. основаване (на предприятие); 5. фин. емисия (на заем); 6. сел.-ст. наводняване (на нива и пр.); 7. строит. изравняване (на мазилка); втори пласт мазилка; 8. ел. буферен режим, работа в буферен режим.

    English-Bulgarian dictionary > floating

  • 20 freightage

    {'freitidʒ}
    1. пренос, превоз (ване), транспорт
    2. навло, такса за превоз
    3. товар, стока
    * * *
    {'freitij} n 1. пренос, превоз(ване), транспорт; 2. нав
    * * *
    товар; превозване; пренос; превоз; навло;
    * * *
    1. навло, такса за превоз 2. пренос, превоз (ване), транспорт 3. товар, стока
    * * *
    freightage[´freitidʒ] n 1. пренос, превоз, транспорт; 2. навло, стойност на превоза; 3. товар, стока.

    English-Bulgarian dictionary > freightage

См. также в других словарях:

  • ТОВАР — муж., ·стар. именье, имущество, добро, достаток, пожитки, нажитое; | походный, военный обоз. Мстислав же зая товара много, золота и сребра, и челяди, и копий, и скота, ·летописн. Распревшеся (т. е. поссорясь) убойци Миндовгови о товаре его, убиша …   Толковый словарь Даля

  • ТОВАР — ТОВАР, товара (товару), муж. 1. (мн. в знач. разных видов, сортов). Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путем купли продажи (экон.); вообще всё, что является предметом торговли. «Надо, наконец, понять, что товары… …   Толковый словарь Ушакова

  • Товар — (commodity) 1. Сырьевые товары, например зерно, кофе, какао, шерсть, хлопок, джут или каучук (иногда называемые мягкими товарами (soft commodity), которые продаются на товарном рынке (commodity market). В некотором смысле эти сырьевые товары… …   Словарь бизнес-терминов

  • ТОВАР — (commodity) Продаваемый и покупаемый без упаковки стандартный товар, все единицы которого взаимозаменяемы. Товарами такого рода являются преимущественно продукты первичного сектора экономики (primary sector), к которому относятся сельское… …   Экономический словарь

  • товар — предмет торговли; опт, мал, рестант, изделие, левак, залежь, третьяк Словарь русских синонимов. товар сущ., кол во синонимов: 40 • автотовар (1) • …   Словарь синонимов

  • товар — ТОВАР, а, м. Женщина, девушка. Водка есть, товар нужен. Общажный (из общежития) товар. Возм. из уг …   Словарь русского арго

  • ТОВАР — (commodity) 1. Сырьевые товары, например зерно, кофе, какао, шерсть, хлопок, джут, каучук, свиные желудки или апельсиновый сок, иногда называемые мягкими товарами (soft commodity или softs), либо металлы и другое твердое сырье, называемое… …   Финансовый словарь

  • товар —   Товар лицом показать показать что н. с лучшей, наиболее выгодной стороны.     Едет из Петербурга ревизор... Слышно было, что все трусят, хлопочут, хотят товар лицом показать. остоевский …   Фразеологический словарь русского языка

  • товар — Любая вещь, не ограниченная в обороте, свободно отчуждаемая и переходящая от одного лица к другому по договору купли продажи. [ГОСТ Р 51303 99] товар Продукт производственной деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи,… …   Справочник технического переводчика

  • ТОВАР — по определению Закона РФ О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках в ред. 1995 г. продукт деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи или обмена . По определению ФЗ О государственном… …   Юридический словарь

  • ТОВАР — ТОВАР, продукт труда, произведенный для обмена (продажи). Обмен продуктов как товара возникает на основе общественного разделения труда. Удовлетворение общественных потребностей происходит путем купли продажи этих продуктов на рынке …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»