-
1 тирада
жен. tiradeж. tirade. -
2 tirade
тирада -
3 tirade
-
4 diastribe
* * *тирада -
5 tirade
-
6 expatiation
тирада имя существительное: -
7 harangue
{hə'ræŋ}
I. n мод. публична реч, пламенна високопарна реч, тирада, словоизлияние
II. v говоря на (тълпа и пр.), произнасям дълга, високопарна реч/тирада, правя словоизлияния* * *{hъ'ran} n мод. публична реч; пламенна високопарна реч; тира(2) {hъ'ran} v говоря на (тьлпа и пр.); произнасям дълга, ви* * *тирада; декламация;* * *1. i. n мод. публична реч, пламенна високопарна реч, тирада, словоизлияние 2. ii. v говоря на (тълпа и пр.), произнасям дълга, високопарна реч/тирада, правя словоизлияния* * *harangue[hə´ræʃ] I. n обикн. неодобр. публична реч; (пламенно) обръщение; тирада, декламация, словоизлияние; II. v 1. обръщам се към, говоря на (тълпа и пр.); 2. произнасям публична реч; произнасям тирада; правя словоизлияния. -
8 tirade
nounтирада* * *(n) законченный отрывок стихотворения; тирада* * *тирада, разглагольствования* * *[ti·rade || 'taɪreɪd /taɪ'reɪd] n. тирада* * ** * *1) тирада 2) законченный отрывок стихотворения -
9 tirade
taɪˈreɪd сущ. тирада, разглагольствования to launch into a tirade ≈ пуститься в разглагольствования, разразиться тирадой blistering tirade ≈ гневная тирада lengthy tirade ≈ пространная тирада тирада - to break into a * against smb. разразиться тирадой против кого-л. законченный отрывок стихотворения tirade тирада -
10 screed
{skri:d}
1. дълго скучно писмо, ферман, дълга/скучна реч, тирада, дълъг пасаж
2. стр. изравнителна летва (при измазване), шаблон* * *{skri:d} n 1. дълго скучно писмо, ферман; дълга/ скучна реч, т* * *n дълга реч, тирада; прен. поменик;screed; n 1. дълго скучно писмо, ферман; дълга/ скучна реч, тирада; дълъг пасаж; 2. стр.* * *1. дълго скучно писмо, ферман, дълга/скучна реч, тирада, дълъг пасаж 2. стр. изравнителна летва (при измазване), шаблон* * *screed [skri:d] n 1. дълга, скучна реч; тирада; дълъг пасаж; 2. строит. "майка", водеща ивица, определяща дебелината на мазилката; 3. тех. пикет. -
11 tirade
{'taireid}
n дълга гневна реч, тирада, декламация* * *{'taireid} n дълга гневна реч, тирада; декламация.* * *тирада; декламация;* * *n дълга гневна реч, тирада, декламация* * *tirade[tai´reid] n тирада, декламация, рецитация. -
12 rant
патетичен говор, тирада од зборовиv зборува со патос (помпа)* * *v. зборува со патос (помпа); тирада од зборови, патетичен говор; тирада од зборови, патетичен говор, бладање; зборува со патос (помпа) -
13 tirade
[taɪ'reɪd]сущ.1) тирада, разглагольствованияto launch into a tirade — пуститься в разглагольствования, разразиться тирадой
-
14 rant
rænt
1. сущ. напыщенные шумные тирады, разглагольствования He went into a long rant. ≈ Он разразился длинной тирадой.
2. гл.
1) а) говорить напыщенно;
изрекать;
разглагольствовать б) кричать, говорить с напором, зло He ranted that young people today take everything for granted. ≈ Он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас все принимают на веру.
2) шумно веселиться;
громко петь (неодобрительно) напыщенная речь, громкие слова;
пустословие;
демагогия - the passage is pure * это место просто набор громких слов( неодобрительно) тирада, проповедь - a * against smth. тирада против чего-л. (неодобрительно) говорить напыщенно;
произносить громкие слова;
заниматься пустословием - to * out a speech разразиться речью (неодобрительно) (at, against) разражаться тирадами (против кого-л., чего-л.) - he *ed at the boy, who paid no attention он устроил разнос мальчику, который относился к его тирадам с полным равнодушием rant говорить напыщенно;
декламировать ~ диал. кутеж ~ напыщенная речь;
громкие слова;
декламация ~ проповедовать ~ шумная проповедь ~ диал. шумно веселиться;
громко петь -
15 rant
1. [rænt] n неодобр.1) напыщенная речь, громкие слова; пустословие; демагогия2) тирада; проповедь2. [rænt] v неодобр.a rant against smth. - тирада против чего-л.
1) говорить напыщенно; произносить громкие слова; заниматься пустословием2) (at, against) разражаться тирадами (против кого-л., чего-л.)he ranted at the boy, who paid no attention - он устроил разнос мальчику, который относился к его тирадам с полным равнодушием
-
16 rant
{rænt}
I. v говоря с гръмки/надути/бомбастични фрази, прен. декламирам
II. 1. надута/бомбастична/високопарна реч/проповед, тирада
2. шотл. шумна веселба, гуляй* * *{rant} v говоря с гръмки/надути/бомбастични фрази; прен. деклами(2) {rant} n 1. надута/бомбастична/високопарна реч/проповед, тир* * *пенявя се;* * *1. i. v говоря с гръмки/надути/бомбастични фрази, прен. декламирам 2. ii. надута/бомбастична/високопарна реч/проповед, тирада 3. шотл. шумна веселба, гуляй* * *rant[rænt] I. v 1. говоря високопарно, надуто, с гръмки фрази; театр. декламирам; шаржирам (и \rant and rave); проповядвам (моля се) шумно (афектирано); 2. шумно изразявам гнева си; II. n 1. надута, гръмка, високопарна реч (проповед, слово, говор); декламация; 2. шотл. шумна веселба, гуляй. -
17 expatiation
n1) просторікування, патякання, базікання2) довга й нудна промова; широке розмірковування; тирада3) блукання* * *nпросторікування; довга е нудна мова; тирада -
18 tirade
n1) тирада2) закінчений уривок вірша* * *n1) тирадаto break into a tirade against smb — вибухнути тирадою проти кого-н..
-
19 jeremiad
-
20 diastribe
Большой англо-русский и русско-английский словарь > diastribe
См. также в других словарях:
ТИРАДА — (фр. tirade). 1) длинная речь, монолог, произнесенный залпом, длинный поток слов. 2) место, взятое целиком из сочинения. 3) в музыке: пассаж, извлечение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТИРАДА… … Словарь иностранных слов русского языка
Тирада — (французское tirade) или лэсса (французское laisse monorime) строфа старофранцузского стихосложения, соединяющая одним ассонансом или, позднее, рифмой известное число стихов одного размера. Обычно Т. состоит из десяти или двенадцатисложных стихов … Литературная энциклопедия
тирада — См … Словарь синонимов
Тирада — потокъ, наборъ трескучихъ фразъ общихъ мѣстъ, напыщенная декламація. Ср. Эти прямые, правдивые, убѣжденные герои чиновники, говорящіе начальству тирады à la Маркизъ Поза, могутъ являться только въ очень плохихъ романахъ. К. М. Станюковичъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТИРАДА — (французское tirade, от итальянского tirata, буквально вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне … Современная энциклопедия
ТИРАДА — (франц. tirade от итал. tirata, букв. вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне … Большой Энциклопедический словарь
ТИРАДА — ТИРАДА, тирады, жен. (франц. tirade). 1. Цельный и более или менее пространный отрывок монолога, речи или отдельная пространная реплика в диалоге, обычно в приподнятом тоне (книжн.). Гневные тирады Чацкого. «Кувалда так грустно провожал его, так… … Толковый словарь Ушакова
ТИРАДА — ТИРАДА, ы, жен. (книжн. и ирон.). Длинная фраза, речь, произносимые в приподнятом тоне. Гневные, обличительные тирады. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТИРАДА — франц. долгая речь; место, взятое целиком из сочинения. Тираж муж. розыгрыш, вынутие жребия. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Тирада — краткий и сильный монолог в драме, имеющий содержаниемкакое нибудь отвлеченное общее место. Не имея прочной связи с развитиемдействия, Т. представляет как бы посторонний элемент в организме драмы,и потому древние, строго держась принципа единства … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Тирада — ТИРАДА краткая, но яркая речь действующего лица в драме, по содержанию как бы выходящая из хода пьесы и имеющая общее значение вне сюжета пьесы. Часто это прямое обращение к зрителям, рассчитанное на то, чтобы вызвать их рукоплескания и… … Словарь литературных терминов