-
41 puritano
-
42 sabato
-
43 amen
◆ (inter.) amen: e allora amen, fai come vuoi, OK then, do whatever you want.* * *['amen]1. esclRel amene allora amen! fam — alright, alright
2. sm* * *['amen]sostantivo maschile invariabile relig. amenin un amen — fig. before you could say knife
* * *amen/'amen/m.inv. -
44 bolla di consegna
-
45 caduta
"fall;Abfall;decréscimo"* * *f fallcaduta massi falling rockscaduta di tensione drop in voltage* * *caduta s.f.1 fall, falling; ( crollo) collapse; ( di capelli, denti) loss: caduta d'acqua, waterfall; caduta dei capelli, loss of hair; la caduta delle foglie, the falling (o the shedding) of the leaves; l'abbondante caduta della pioggia ha paralizzato il traffico cittadino, the heavy rainfall has paralyzed city traffic; caduta massi, falling rocks2 ( di aeroplano) crash: la caduta del Boeing ha provocato numerose vittime, the crash of the Boeing caused many deaths3 ( capitombolo) fall, tumble: in seguito a quella caduta non parteciperà alla gara, after his fall he will not be taking part in the race; una caduta da cavallo, a tumble from a horse4 (fig.) fall, downfall; ruin, failure: la caduta del governo, the fall of the government; la caduta dell'Impero Romano, the fall of the Roman Empire // ( Bibbia) la caduta dell'uomo, the Fall (of man)5 (comm.) fall, drop: caduta dei prezzi, drop in prices; lieve caduta, dip; una lieve caduta dei prezzi, a dip in prices; caduta brusca, plunge; (banca) una brusca caduta dei tassi d'interesse, a plunge in interest rates; (Borsa) caduta delle quotazioni, drop in market6 (fis.) fall, drop: caduta di potenziale, potential drop (o fall of potential); caduta di pressione, pressure drop; caduta di temperatura, drop in temperature; caduta di tensione, voltage drop; caduta termica, heat drop; caduta libera, free fall* * *1. [ka'duta]sf(gen, Rel) fall2.* * *[ka'duta]sostantivo femminile1) (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fallfare una caduta — [ persona] to have a fall, to fall
una caduta di 5 metri — a fall of 5 metres, a 5-metre fall
caduta libera — sport freefall
2) (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) lossattenzione, caduta massi — beware of falling rocks
3) (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in)caduta di tensione — elettron. voltage drop
4) (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5) mil. (resa) (di città, fortezza) fall* * *caduta/ka'duta/sostantivo f.1 (azione di cadere) fall, tumble; (da bicicletta, moto, cavallo) fall, spill; (di pioggia, neve) (down)fall; fare una caduta [ persona] to have a fall, to fall; una caduta di 5 metri a fall of 5 metres, a 5-metre fall; caduta libera sport freefall2 (azione di staccarsi) (di foglie, massi) fall; (di capelli) (hair) loss; attenzione, caduta massi beware of falling rocks3 (abbassamento) (di temperatura, prezzi) fall, drop, slump (di in); caduta di tensione elettron. voltage drop4 (di dittatore, governo, regime) fall, downfall5 mil. (resa) (di città, fortezza) fall -
46 calice
m gobletreligion chalice* * *calice1 s.m.1 goblet; chalice, (drinking) cup: un calice di vino, a glass (o goblet) of wine // un amaro calice, (fig.) a bitter cup // bere il calice fino alla feccia, to drain the cup to its dregs2 (eccl.) chalice.* * *I ['kalitʃe] smBot calyxII ['kalitʃe] sm(coppa) goblet, (bicchiere) stem glass, Rel chalice* * *I1) (bicchiere) goblet, chalice, stem glass2) relig. cup, chalice••IIamaro calice — lett. bitter cup
* * *calice1pl. -ci /'kalit∫e, t∫i/sostantivo m.1 (bicchiere) goblet, chalice, stem glass; un calice da spumante a champagne glass; levare i -ci to raise one's glasses2 relig. cup, chaliceamaro calice lett. bitter cup.————————calice2pl. -ci /'kalit∫e, t∫i/sostantivo m.bot. calyx*. -
47 canonico
canonico agg. canonical: diritto canonico, canon law; libri canonici, canonical books // (eccl.): ore canoniche, canonical hours; età canonica, canonical age // ora canonica, (fig.) ( ora, momento opportuno) canonical hour // (mat.) equazione, forma canonica, canonical equation, form* * *[ka'nɔniko] canonico -a, -ci, -che Rel1. agg2. sm* * *I1) (conforme alla norma) canonical, standard2) relig. canonicalII* * *canonico1pl. -ci, - che /ka'nɔniko, t∫i, ke/1 (conforme alla norma) canonical, standard2 relig. canonical; diritto canonico canon law.————————canonico2pl. -ci /ka'nɔniko, t∫i/sostantivo m.canon. -
48 cappuccino
m bevanda cappuccino* * ** * *I [kapput'tʃino] agg, smRel CapuchinII [kapput'tʃino] sm(caffè) cappuccino* * *I [kapput'tʃino]sostantivo maschile relig. CapuchinII [kapput'tʃino]sostantivo maschile (bevanda) cappuccino** * *cappuccino1/kapput't∫ino/sostantivo m.relig. Capuchin.————————cappuccino2/kapput't∫ino/sostantivo m.(bevanda) cappuccino*. -
49 cardinale
1. adj cardinal2. m religion cardinal* * *cardinale1 agg. cardinal: numeri cardinali, cardinal numbers; punti cardinali, cardinal points; regola cardinale, cardinal rule; virtù cardinali, cardinal virtues.cardinale3 s.m. (zool.): cardinale rosso, ( Richmondena cardinalis) cardinal-bird, cardinal-grosbeak.* * *[kardi'nale]1. agg2. smRel cardinal* * *I [kardi'nale] II [kardi'nale]sostantivo maschile cardinal* * *cardinale1/kardi'nale/[numero, virtù] cardinal; [ punti] cardinal, compass.————————cardinale2/kardi'nale/ ⇒ 1sostantivo m.cardinal. -
50 che
1. adj whata che cosa serve? what is that for?che brutta giornata! what a filthy day!2. pron persona: soggetto whopersona: oggetto who, that, formal whomcosa that, whichche? what?ciò che whatnon c'e di che don't mention it, you're welcome3. conj dopo il comparativo thansono tre anni che non la vedo I haven't seen her for three years* * *che1 agg.interr. ( quale) what ( riferito a numero indeterminato di cose o persone); which ( riferito a numero limitato di cose o persone): che libri leggi?, what (kind of) books do you read?; che libro preferisci tra questi?, which book do you like best?; che musica ti piace?, what music do you like?; che tipo è?, what kind of a person is he?; che vestito mi metto stasera?, what shall I wear tonight? // che ora è?, what time is it (o what's the time)?◆ pron.interr. ( che cosa) what: che è questo?, what's this?; che fai?, what are you doing?; che guardi?, what are you looking at?; che hai?, what's the matter with you?; che importa?, why bother about it?; non so che dire, I don't know what to say; che altro ( c'è)?, what else (is there)? // che succede?, what's going on? // che è che non è, all of a sudden // a che ( pro)?, what for (o to what purpose)?che1 agg.escl.1 ( quale, quali) what; (con s. che in inglese ammettono il pl.) what a: che bella giornata!, what a lovely day!; che bella notizia mi hai dato!, what good news you've given me!; che simpatico quel vostro amico!, what a nice person that friend of yours is!; che mascalzone!, what a rascal!; che musica meravigliosa!, what wonderful music!; che seccatura!, what a nuisance!; che pazienza ci è voluta per convincerla!, what a lot of patience it took to persuade her!; che idee!, what ideas!; che ingenui siamo stati!, what fools we were!; che vergogna!, what a disgrace!2 ( come) how: che strano!, how strange!; che bello!, how lovely!◆ pron.escl. ( che cosa) what: che dici!, what are you saying!; guarda che mi doveva capitare!, just look what's happened to me!; che mi tocca sentire!, what's this I hear?; ''Ti sei divertito?'' ''Altro che!'', ''Did you have a good time?'' ''And how!''◆ inter. (fam.) what!: ''Che! Stai scherzando?'', ''What! Are you kidding?''.che1 pron.indef. ( qualcosa) something: le sue parole avevano un che, un non so che di profetico, there was something prophetic about his words // non (un) gran che, ( non molto) not much, not up to much: non ho combinato (un) gran che, I didn't get much done; la commedia non era (un) gran che, the play wasn't up to much.che1 pron.rel.invar.1 (con funzione di sogg.) who, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): il signore che è entrato ora è il nuovo direttore, the man who (o that) has just come in is the new director; il ragazzo che studiava con me ha cambiato scuola, the boy who (o that) studied with me has changed school; l'ultimo che entra chiuda la porta, per favore, will the last one who comes in (o the last one to come in) please shut the door; gli atleti che sono iscritti alla prossima gara si presentino subito alla linea di partenza, the athletes (who are) entered for the next race should report to the starting line at once; non trovo nessuno che sia in grado di risolvere questo problema, I can't find anyone (who is) capable of solving this problem; c'è qualcuno che sa come funziona questa macchina fotografica?, is there anybody that (o who) knows how this camera works?; il cavallo che ha vinto la corsa era il favorito, the horse that (o which) won the race was the favourite; dammi il libro che sta sulla scrivania, give me the book that's on the desk; i volumi che trattano di anatomia sono nell'ultimo scaffale a destra, the books that deal (o the books dealing) with anatomy are on the top shelf, right-hand side; Dante Alighieri, che nacque a Firenze nel 1265, è il massimo poeta italiano, Dante Alighieri, who was born in Florence in 1265, is Italy's greatest poet; la Torre di Londra, che fu costruita da Guglielmo il Conquistatore, è un castello normanno, the Tower of London, which was built by William the Conqueror, is a Norman castle // colui che, coloro che, → colui, coloro // ciò che, what // tutto ciò che, all that2 (con funzione di compl. ogg.; gener. è omesso in inglese) who, (form.) whom, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): sei proprio la persona che volevo vedere, you're the very person (that o who) I wanted to see; avete mangiato tutta la frutta che ho comprato?, have you eaten all the fruit (that) I bought?; eccoti i libri che mi avevi prestato, here are the books (that) you lent me; tutti gli animali che abbiamo citato sono in via di estinzione, all the animals (that) we have mentioned are endangered species; i solisti che abbiamo sentito ieri sera sono famosi in tutto il mondo, the soloists (that) we heard last night are world famous; l'argomento che stiamo per affrontare è della massima importanza, the subject (that) we're about to deal with is of the utmost importance; l'illustre ospite, che abbiamo l'onore di presentarvi, è nientemeno che il Presidente, our distinguished guest, who (m) we are honoured to present to you, is none other than the President; il duomo di Milano, che visiteremo domani, è un capolavoro di architettura gotica, Milan cathedral, which we shall visit tomorrow, is a masterpiece of Gothic architecture ∙ Come si nota dagli esempi, nei significati 1 e 2, quando il pron. che introduce una frase incidentale, viene tradotto con who (m) o which, e non può essere omesso3 (in correl. con stesso, medesimo) as, that: ha dato la stessa risposta che ho dato io, he gave the same answer (as o that) I did; è accaduta la stessa cosa che era accaduta ieri, the same thing happened as (o that) had happened yesterday; incontrerete le stesse difficoltà che abbiamo incontrato noi, you'll meet the same difficulties (as o that) we did4 (fam.) ( col valore di in cui, con cui, per cui): il giorno che arrivò era il 1o di agosto, the day he arrived was 1st August; ricordi l'estate che ci siamo incontrati?, can you remember the summer we met?; l'ultima volta che lo vidi era molto depresso, the last time I saw him he was very depressed; con quello stipendio ha di che vivere agiatamente, he can live comfortably on that salary; non ha proprio di che lamentarsi, he has nothing at all to complain about // non c'è che dire, you only have to say // non c'è di che, ( forma di cortesia) don't mention it // paese che vai usanze che trovi, (prov.) when in Rome (do as the Romans do)5 il che, ( la qual cosa) which: beve come una spugna, il che gli fa male alla salute, he drinks like a fish, which is bad for his health; ha superato la prova, del che ci siamo tutti rallegrati, he passed the test, which delighted us all; cominciò ad alzare la voce, al che gli ordinai di uscire dalla stanza, he started raising his voice, at which I ordered him out of the room; non si sono fatti più vivi, dal che deduco che si sono trasferiti altrove, they haven't shown up any more, from which I presume that they've moved elsewhere // dopo di che, after which, and then; afterwards◆ agg. ( quale) that: da trenta che erano, solo dieci sono arrivati alla fine del corso, out of the original thirty, only ten completed the course; da quel colosso che era, è diventato pelle e ossa, from the giant he was, he has become all skin and bones.che2 cong.dichiarativa1 (dopo verbi che esprimono opinione; in inglese è spesso omessa) that: dicono che la luna sia abitata, they say (that) the moon is inhabited; so che tu cercherai di comprendermi, I know you'll try to understand; sono certo che arriveremo in tempo, I'm sure (that) we'll get there on time2 (dopo verbi di volontà non si traduce e richiede la costruzione oggettiva: compl. ogg. + inf. del verbo): voglio che ( lui) venga immediatamente, I want him to come at once; vuoi che ti accompagni?, do you want me to go with you?; volevano che (io) restassi a cena, they wanted me to stay to dinner; vorrei che mi dicessi come la pensi, I'd like you to tell me what you think // avrei tanto voluto che ci fossi anche tu, I wish you'd been there◆ cong.consecutiva ( spesso in correlazione con così, tanto, tale; in inglese può essere omessa) that: ero così stanco che mi addormentai, I was so tired (that) I fell asleep; c'era una tale nebbia che non si distinguevano le case di fronte, it was so foggy (that) you couldn't see (the houses) across the street◆ cong.compar. than: ha più denaro che cervello, he has more money than sense; è più furbo che intelligente, he's more crafty than intelligent; nell'albergo c'erano più stranieri che italiani, there were more foreigners than Italians in the hotel◆ cong. causale ( in inglese non si traduce): copriti che fa freddo, wrap up warm, it's cold outside◆ cong. finale ( in inglese è spesso omessa) that: bada che non si faccia male, mind he doesn't get hurt; fate in modo che non si accorga di niente, make sure (that) he doesn't notice anything◆ cong.temporale ( quando) when; ( da quando) since, for; ( dopo che) after: arrivai che era già partito, he'd already left when I got there; è da Natale che non abbiamo sue notizie, we haven't heard from him since Christmas; sono due anni che non si vedono, they haven't seen each other for two years // ogni volta che, whenever // una volta che, once: una volta che hai imparato la tecnica, l'uso del computer non è difficile, once you've learnt the technique, it isn't hard to use the computer◆ cong.eccettuativa only, but: non ho che pochi euro, I've only got a few euros; non hai che dirmelo, you only have to tell me; non ho potuto far altro che accettare, I could do nothing but accept; non fa che dire sciocchezze, he talks nothing but nonsense; non potevo fare altrimenti che così, there was nothing else (that) I could do.* * *[ke]1. pron1) (relativo: persona: soggetto) who, (oggetto) whom, that, (cosa, animale) which, that (spesso omesso)i bambini che vedi nel cortile — the children whom o that you see in the yard
il giorno che... — the day (that)...
il libro che è sul tavolo — the book which o that is on the table
2) (la qual cosa) whichdovrei ottenere il massimo dei voti, il che è improbabile — I would have to get top marks, which is unlikely
3)quell'uomo ha un che di losco — there's something suspicious about that mannon so che — an indefinable somethingquel film non era un gran che — that film was nothing special
quella ragazza ha un non so che di affascinante — there's something fascinating about that girl
4) (interrogativo) what2. agg1) (interrogativo) what, (di numero limitato) whichche vestito ti vuoi mettere? — what (o which) dress do you want to put on?
2) escl whatguarda in che stato sei ridotto! — look at the mess you're in!
3. cong1) (con proposizioni subordinate) that (talvolta omesso)nasconditi qui che non ti veda nessuno — hide here, so nobody can see you
so
che tu c'eri — I know (that) you were thereche tu venga — I want you to come2)mi sono svegliato che era ancora buio — it was still dark when I woke upsono anni che non lo vedo — I haven't seen him for o in years, it's years since I saw him
era appena uscita di casa che suonò il telefono — she had no sooner gone out than o she had hardly gone out when the telephone rang
arrivai che eri già partito — you had already left when I arrived
3)(in frasi imperative, in concessive)
che venga pure! — let him come by all means!4)che sia stupido — not that he's stupidche non mi interessi la commedia, è che sono stanco e vorrei andare a letto — it's not that the play doesn't interest me, it's just that I'm tired and I'd like to go to bedche tu venga o no, noi partiamo lo stesso — we're leaving whether you come or not
5) (comparativo: con più, meno) thanè più furbo che intelligente — he's more cunning than intelligent
See:non,più,meno,* * *I 1. [ke]1) (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichil cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò — the dog, which had recognized me, came up
comparve un uomo che portava un cappello — a man appeared, wearing a hat
2) (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichè la donna più bella che (io) abbia mai visto — she's the most beautiful woman (that) I've ever seen
non c'è di che! — (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale)
l'estate che ci siamo conosciuti — the summer when o in which we met
4) (con avverbi di luogo, di tempo)5) il che (cosa che) which2.aggettivo interrogativo1) (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which2) che cosa what3. 4.aggettivo esclamativo5. 6. II [ke]che strano, bello! — how odd, lovely!
1) (dichiarativa) thatè probabile che venga — he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando)
la musica era così forte che... — the music was so loud that
3) (causale)vestiti, che usciamo — get dressed, (because) we're going out
4) (concessiva)non che non fosse contento, ma — he wasn't unhappy, but
5) (finale)6) (temporale)ogni volta che vieni — every time you come; (finché)
7) (imperativa, ottativa)8) (limitativa)non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire — they have no right, as far as I know, to intervene
sia che..., sia che... — either...or...
10) (interrogativa)* * *che1/ke/1 (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; il cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò the dog, which had recognized me, came up; e tu che pensavi di risparmiare! you were the one who thought (you were going) to save money! comparve un uomo che portava un cappello a man appeared, wearing a hat; è lui che me lo ha detto it was him who told me; lo sentii che parlava con Marco I heard him speaking to Marco2 (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; è la donna più bella che (io) abbia mai visto she's the most beautiful woman (that) I've ever seen; non mi piace la macchina che hai comprato I don't like the car (that) you've bought; stupido che sei! you silly thing! you fool!3 (complemento indiretto) non ha neanche di che mangiare he doesn't even have enough for food; non c'è di che! (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale) l'estate che ci siamo conosciuti the summer when o in which we met4 (con avverbi di luogo, di tempo) fu allora che it was then that; è qui che si rilasciano i passaporti? is it here that they issue passports?5 il che (cosa che) which1 (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which; di che colore è? what colour is it? che medaglie ha vinto? which medals did he win?2 che cosa what; che cosa fai? what are you doing? che cosa c'è? what's up? che cosa? non ho sentito what? I didn't hear; a che cosa stai pensando? what are you thinking of o about?what; che fai? what are you doing? che dire? what shall I say? che fare? what is to be done? che c'è di nuovo what's new?che strano, bello! how odd, lovely! che uomo! what a man! che coraggio! what courage!ma che mi tocca sentire! what I have to listen to! che! vai già via? what? are you off already?aveva un che di strano there was something weird about him; non ha fatto un gran che he didn't do a great deal.\See also notes... (che.pdf)————————che2/ke/1 (dichiarativa) that; penso che dovrebbe cambiare mestiere I think (that) he should do another job; so che è vero I know it's true; è probabile che venga he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando) papà vuole che andiamo con lui dad wants us to go with him; vorrei che fossi qui I wish you were here2 (consecutiva) in modo che capisca so that he can understand; la musica era così forte che... the music was so loud that...3 (causale) vestiti, che usciamo get dressed, (because) we're going out4 (concessiva) non che non fosse contento, ma he wasn't unhappy, but5 (finale) sta' attento che non cada mind that it doesn't fall6 (temporale) sono dieci anni che ci frequentiamo we've known each other for ten years; ogni volta che vieni every time you come; (finché) aspetto che parta I'm waiting for him to leave7 (imperativa, ottativa) che non se ne parli più let's hear no more about this; che Dio abbia misericordia di noi! (may) God have mercy on us!8 (limitativa) non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire they have no right, as far as I know, to intervene9 (correlativa) che venga o no whether he comes or not; sia che..., sia che... either...or...; sia io che mio marito siamo vegetariani both myself and my husband are vegetarians10 (interrogativa) che mi sia ingannato? maybe I got it wrong11 (nelle comparative) è più diligente che dotato he's more diligent than gifted; studio più che posso I study as much as I can. -
51 checché
checché pron.indef. (letter.) whatever: checché tu ne dica, è stato un fallimento, whatever you say it was a failure.* * *[kek'ke]pronome relativo indefinito invariabile* * *checché/kek'ke/pron.rel.indef.inv.checché se ne dica whatever one may say. -
52 colei
pron f the onecolei che the one that* * *colei pron.dimostr.f.sing1 (usato spec. come antecedente di pron. rel.) the person (who): colei che ti sostituirà ha una lunga esperienza alle spalle, the person who is going to take your place is highly experienced; colei che avete nominata è la direttrice del reparto, the person you've just mentioned is in charge of the department2 (spreg.) that woman: chi è colei?, who is that woman?* * *colei/ko'lεi/pron.dimostr.f.→ colui. -
53 coloro
pron pl the onescoloro che those who* * *1 (spec. antecedente di pron. rel.) they (who), those people (who): coloro che desiderano iscriversi sono pregati di riempire l'apposito modulo, those who wish to enrol are requested to fill in the appropriate form2 (spreg.) those people.* * *[ko'loro]pronome dimostrativo maschile e sostantivo femminile plurale colui* * *coloro/ko'loro/pron.dimostr.m. e f.pl.→ colui. -
54 colui
pron m the onecolui che the one that* * *colui pron.dimostr.m.sing.1 (spec. antecedente di pron. rel.) the man, the one (who); (form.) he (who): colui che assumerà l'incarico avrà un compito difficile, the one who gets the job will have a hard time of it; Benedetto Colui che viene nel nome del Signore, Blessed is He who comes in the name of the Lord2 (spreg.) that man.* * *[ko'lui]••coloro i quali o che — the people o those o they form. who(m)
Note:v. la nota della voce questo* * *colui/ko'lui/v. la nota della voce questo.pron.dimostr.m. -
55 confessionale
confessionale agg.2 ( di fede) confessional, denominational, sectarian: lotte confessionali, sectarian struggles // scuola confessionale, religious school // stato confessionale, state with an established church◆ s.m. confessional.* * *[konfessjo'nale]1. agg2. smRel confessional (box)* * *[konfessjo'nale] 1.1) (di una confessione religiosa) [ scuola] denominational2.sostantivo maschile confessional* * *confessionale/konfessjo'nale/1 (di una confessione religiosa) [ scuola] denominational2 (relativo al sacramento della confessione) il segreto confessionale the seal of the confessionalconfessional. -
56 consacrare
consecratesacerdote ordain( dedicare) dedicate* * *consacrare v.tr.1 (eccl.) to consecrate; ( ordinare un sacerdote) to ordain: fu consacrato vescovo di Napoli, he was consecrated bishop of Naples; consacrare una nuova chiesa, to consecrate a new church; consacrare un sacerdote, to ordain a priest2 ( dedicare) to devote, to consecrate, to dedicate: consacrare un giorno a Dio, to devote a day to God; consacrare un monumento ai caduti, to dedicate a monument to the fallen; consacrò le proprie energie allo studio, he devoted his energies to study; consacrare la vita a Dio, to consecrate one's life to God3 ( rendere sacro; convalidare) to consecrate: una terra consacrata dal sacrificio dei suoi martiri, a land consecrated by the blood of its martyrs; un costume consacrato dalla tradizione, a custom hallowed by tradition; una parola consacrata dall'uso, a word sanctioned by custom.◘ consacrarsi v.rifl. to devote oneself, to dedicate oneself: consacrare a qlco., to devote oneself to sthg.* * *[konsa'krare]1. vt1) Rel to consecrate, (sacerdote) to ordain, (re) to anoint, (abitudine, tradizione, uso) to establish2)(vita, tempo, sforzi)
consacrare (a) — to dedicate (to), devote (to)2. vr (consacrarsi)consacrarsi a qn/qc — to dedicate o.s. to sb/sth* * *[konsa'krare] 1.verbo transitivo1) relig. (rendere sacro) to consecrate [chiesa, vescovo]; to anoint, to ordain [ sacerdote]; to anoint [ monarca]; (dedicare) to dedicate [ chiesa] (a to)2) fig. (dedicare) to dedicate, to devote [vita, tempo] (a to)2.verbo pronominale consacrarsi1) (votarsi)2) fig. (dedicarsi)- rsi a — to devote oneself to [studio, famiglia]
* * *consacrare/konsa'krare/ [1]1 relig. (rendere sacro) to consecrate [chiesa, vescovo]; to anoint, to ordain [ sacerdote]; to anoint [ monarca]; (dedicare) to dedicate [ chiesa] (a to)2 fig. (dedicare) to dedicate, to devote [vita, tempo] (a to)II consacrarsi verbo pronominale -
57 coppa
f cup( calice) glassmotoring coppa dell'olio oil sump* * *coppa1 s.f.1 cup, goblet; bowl; (letter.) ( bicchiere) drinking glass: coppa da champagne, champagne glass; coppa da macedonia, fruit salad bowl; coppa da gelato, compote3 ( trofeo sportivo) cup, trophy; ( gara) contest, cup: la nostra squadra si è nuovamente aggiudicata la coppa, our team won the cup (o the trophy) again // la finale di coppa, the Cup final4 ( di reggiseno) cup* * *I ['kɔppa] sf(gen) cup, Sport trophy, cup, (per gelato, frutta) bowl, (per spumante) champagne glass, Rel chaliceII ['kɔppa] sfcoppa di gelato — (in confezione) tub of ice cream
Culin large pork sausage* * *I 1. ['kɔppa, 'koppa]sostantivo femminile1) (per bevande) cup, goblet, glass; (per frutta, macedonia) bowl2) (contenuto) cup(ful), glass3) (trofeo) cup4) mecc.coppa dell'olio — sump BE, oil pan AE
5) (di reggiseno) cup2.sostantivo femminile plurale coppe gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsII ['kɔppa, 'koppa]sostantivo femminile gastr. = seasoned pork shoulder* * *coppa1/'kɔppa, 'koppa/I sostantivo f.1 (per bevande) cup, goblet, glass; (per frutta, macedonia) bowl; coppa da champagne champagne glass2 (contenuto) cup(ful), glass3 (trofeo) cup; finale di coppa cup final5 (di reggiseno) cupII coppe f.pl.gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsCoppa America America's Cup; Coppa (dei) Campioni European (Champion Clubs') Cup; Coppa delle Coppe Cup Winners' Cup; Coppa Davis Davis Cup; coppa del mondo World Cup.————————coppa2/'kɔppa, 'koppa/sostantivo f.gastr. = seasoned pork shoulder. -
58 corista
◆ s.m. pitch; diapason.* * *[ko'rista] corista -i, -e1. sm/fRel choir member, chorister, Teatro member of the chorusi coristi Teatro — the chorus
2. sm* * *1.m.pl. -i, f.pl. -e [ko'rista] sostantivo maschile e sostantivo femminile choralist; (in chiesa) chorister2.sostantivo maschile (diapason) tuning fork* * *coristam.pl. -i, f.pl. -e /ko'rista/ ⇒ 18I m. e f.choralist; (in chiesa) chorister(diapason) tuning fork. -
59 corporale
corporale1 agg. corporal; ( opposto a spirituale) corporeal, bodily, physical: bisogni corporali, bodily needs; pena corporale, corporal punishment.* * *[korpo'rale]1. agg(bisogni) bodily, (punizione) corporal2. smRel corporal* * *[korpo'rale]* * *corporale/korpo'rale/[bisogno, funzione] bodily; [ punizione] corporal. -
60 cotta
f colloq crush* * *cotta1 s.f.2 ( infornata) batch; (tecn.) kilnful, ovenful: una cotta di mattoni, a kilnful of bricks; una cotta di pani, a batch of loaves3 (fig. fam.) ( ubriacatura) drunkenness; ( innamoramento) infatuation, crush: prendere una cotta, to get drunk (o to get tight); prendere una cotta per qlcu., to have a crush on s.o. (o to fall for s.o.)4 ( prostrazione fisica) crack up, collapse, breakdown: l'atleta ha preso una tremenda cotta all'ultimo giro, the runner collapsed on the last lap.cotta2 s.f.1 (eccl.) surplice; cotta2 (st., mil.) coat of mail3 ( tunica) robe.* * *I ['kɔtta] sffamII ['kɔtta] sf1) Rel surplice2) Storia* * *I ['kɔtta]sostantivo femminile1) colloq. (innamoramento) crushavere una cotta per qcn. — to have a crush on sb.
prendersi una cotta per qcn. — to take a shine to sb., to fall for sb.
2) sport crack-up, collapse, breakdown••II ['kɔtta]sostantivo femminile1) (indumento liturgico) surplice, cotta2) (armatura)cotta di maglia — chain mail, coat of mail
* * *cotta1/'kɔtta/sostantivo f.1 colloq. (innamoramento) crush; avere una cotta per qcn. to have a crush on sb.; prendersi una cotta per qcn. to take a shine to sb., to fall for sb.; ha preso una bella cotta he's got it bad2 sport crack-up, collapse, breakdownfurbo di tre -e crafty devil.————————cotta2/'kɔtta/sostantivo f.1 (indumento liturgico) surplice, cotta2 (armatura) cotta di maglia chain mail, coat of mail.
См. также в других словарях:
Rel — may mean: *Rel, the category of sets and relations *Rel (DBMS), a database management system *rel, an HTML attribute for indicating a semantic link *REL, a file format generated by Microsoft s M80 and Digital Research s RMAC for CP/M *Recommended … Wikipedia
Rel (DBMS) — Rel is an Open Source true relational database management system (TRDBMS) that implements a significant portion of Chris Date and Hugh Darwen s Tutorial D query language. Primarily intended for teaching purposes, Rel is written in the Java… … Wikipedia
rel´ish|ing|ly — rel|ish «REHL ihsh», noun, verb. –n. 1. a pleasant taste; good flavor: »Hunger gives relish to simple food. 2. a) something to add flavor to food. Olives, pickles, and peppers are relishes. b) chopped pickles, peppers, and other pickled fruit or… … Useful english dictionary
rel´ish|er — rel|ish «REHL ihsh», noun, verb. –n. 1. a pleasant taste; good flavor: »Hunger gives relish to simple food. 2. a) something to add flavor to food. Olives, pickles, and peppers are relishes. b) chopped pickles, peppers, and other pickled fruit or… … Useful english dictionary
rel|ish — «REHL ihsh», noun, verb. –n. 1. a pleasant taste; good flavor: »Hunger gives relish to simple food. 2. a) something to add flavor to food. Olives, pickles, and peppers are relishes. b) chopped pickles, peppers, and other pickled fruit or… … Useful english dictionary
REL — steht für: Rights Expression Language, Sprache zur Beschreibung von Rechten digitaler Waren Radio Emscher Lippe, ein Lokalradio für die Städte Bottrop, Gelsenkirchen und Gladbeck Rassemblement Européen de la Liberté, eine französische politische… … Deutsch Wikipedia
Rel. — steht für: Rights Expression Language, Sprache zur Beschreibung von Rechten digitaler Waren Radio Emscher Lippe, ein Lokalradio für die Städte Bottrop, Gelsenkirchen und Gladbeck Rassemblement Européen de la Liberté, eine französische politische… … Deutsch Wikipedia
rel´e|vant|ly — rel|e|vant «REHL uh vuhnt», adjective. 1. bearing upon or connected with the matter in hand; to the point: »relevant questions. The witness testimony is not relevant to the case. SYNONYM(S): applicable, appropriate. See syn. under pertinent. (Cf … Useful english dictionary
rel|e|vant — «REHL uh vuhnt», adjective. 1. bearing upon or connected with the matter in hand; to the point: »relevant questions. The witness testimony is not relevant to the case. SYNONYM(S): applicable, appropriate. See syn. under pertinent. (Cf.… … Useful english dictionary
Rel. — Rel., Abkürzung 1) für Religion, 2) Relicten, 3) reliqua, 4) relativ … Pierer's Universal-Lexikon
rel — abbrev. 1. relating 2. relative 3. relatively 4. religion * * * … Universalium