-
1 лохматый
лохма́тыйvila;hirta (растрёпанный).* * *прил.1) (с длинной шерстью, ворсом) desgreñado, despeluz(n)ado; deshilachado ( о материи)лохма́тый пёс — perro peludo
лохма́тая бара́нья ша́пка — gorro de piel de cordero ( con pelo largo y espeso)
2) (густой, торчащий в виде клочьев) poblado, espesoлохма́тая голова́ — cabeza poblada
лохма́тые бро́ви — cejas espesas
лохма́тая ёлка — pino espeso (poblado)
лохма́тая ту́ча — nube espesa
* * *прил.1) (с длинной шерстью, ворсом) desgreñado, despeluz(n)ado; deshilachado ( о материи)лохма́тый пёс — perro peludo
лохма́тая бара́нья ша́пка — gorro de piel de cordero ( con pelo largo y espeso)
2) (густой, торчащий в виде клочьев) poblado, espesoлохма́тая голова́ — cabeza poblada
лохма́тые бро́ви — cejas espesas
лохма́тая ёлка — pino espeso (poblado)
лохма́тая ту́ча — nube espesa
* * *adjgener. (густой, торчащий в виде клочьев) poblado, (с длинной шерстью, ворсом) desgreнado, deshilachado (о материи), despeluz(n)ado, engreñado, espeso, hirsuto -
2 открытый
1) прич. от открыть2) прил. (о местности и т.п.) descubiertoоткры́тое ме́сто — lugar descubierto; playa f (Лат. Ам.)
откры́тая ме́стность — terreno descubierto (despejado)
откры́тый фланг — flanco descubierto
3) прил. ( отворенный) abierto, descerradoоткры́тое окно́ — ventana abierta
4) прил. (доступный для всех, свободный) abierto, libreоткры́тое заседа́ние — sesión pública
откры́тый вход — entrada libre
откры́тое голосова́ние — votación a mano alzada
откры́тая платфо́рма — vagón (de) plataforma
откры́тая ше́я — cuello desnudo
6) прил. ( о платье - с вырезом) escotado7) прил. перен. (прямой, искренний) abierto, franco, sinceroоткры́тое лицо́ — rostro abierto
с откры́тым се́рдцем — con el corazón en la mano
8) прил. ( явный) manifiesto, patente, declaradoоткры́тое столкнове́ние — colisión manifiesta (abierta)
••откры́тый слог лингв. — sílaba abierta
откры́тый го́род — ciudad franca
откры́тый лоб — frente despejada
откры́тая ра́на — herida abierta
откры́тое письмо́ — carta abierta
откры́тое мо́ре — alta mar
вы́йти в откры́тое мо́ре — hacerse a la mar
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie, al sereno
на откры́том во́здухе — al aire libre, en pleno aire
при откры́тых дверя́х — a puertas abiertas; en audiencia pública ( о судебном заседании)
откры́тый вопро́с — un problema no solucionado
с откры́тыми глаза́ми — con los ojos abiertos
в откры́тую — a cara descubierta; a banderas desplegadas
день откры́тых двере́й — día de puertas abiertas ( para los postulantes en las universidades)
* * *1) прич. от открыть2) прил. (о местности и т.п.) descubiertoоткры́тое ме́сто — lugar descubierto; playa f (Лат. Ам.)
откры́тая ме́стность — terreno descubierto (despejado)
откры́тый фланг — flanco descubierto
3) прил. ( отворенный) abierto, descerradoоткры́тое окно́ — ventana abierta
4) прил. (доступный для всех, свободный) abierto, libreоткры́тое заседа́ние — sesión pública
откры́тый вход — entrada libre
откры́тое голосова́ние — votación a mano alzada
откры́тая платфо́рма — vagón (de) plataforma
откры́тая ше́я — cuello desnudo
6) прил. ( о платье - с вырезом) escotado7) прил. перен. (прямой, искренний) abierto, franco, sinceroоткры́тое лицо́ — rostro abierto
с откры́тым се́рдцем — con el corazón en la mano
8) прил. ( явный) manifiesto, patente, declaradoоткры́тое столкнове́ние — colisión manifiesta (abierta)
••откры́тый слог лингв. — sílaba abierta
откры́тый го́род — ciudad franca
откры́тый лоб — frente despejada
откры́тая ра́на — herida abierta
откры́тое письмо́ — carta abierta
откры́тое мо́ре — alta mar
вы́йти в откры́тое мо́ре — hacerse a la mar
под откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie, al sereno
на откры́том во́здухе — al aire libre, en pleno aire
при откры́тых дверя́х — a puertas abiertas; en audiencia pública ( о судебном заседании)
откры́тый вопро́с — un problema no solucionado
с откры́тыми глаза́ми — con los ojos abiertos
в откры́тую — a cara descubierta; a banderas desplegadas
день откры́тых двере́й — día de puertas abiertas ( para los postulantes en las universidades)
* * *adj1) gener. (î ïëàáüå - ñ âúðåçîì) escotado, declarado, descampado (о местности), descerrado, desnudo (обнажённый), desparramado, franco, libre, transparente, abierto, descubierto, despejado (о местности), escueto, manifiesto2) liter. (прямой, искренний) abierto, sincero4) law. público (о заседании)5) Arg. patente -
3 скрытый
скры́тыйkaŝita;latenta (тж. физ., хим.).* * *1) прич. от скрыть2) прил. ( не обнаруживаемый явно) disimulado, encubiertoскры́тая угро́за — amenaza disimulada
скры́тая война́ — guerra subrepticia
скры́тые си́лы — fuerzas ocultas
скры́тая съёмка — rodaje discreto (oculto)
снима́ть скры́той ка́мерой — rodar (filmar) con cámara oculta (con "candid camera")
3) прил. ( ещё не проявившийся) secreto, reservado, latenteскры́тое кровотече́ние мед. — hemorragia oculta
скры́тые пружи́ны перен. — resortes secretos
скры́тая теплота́ физ. — calor latente
* * *1) прич. от скрыть2) прил. ( не обнаруживаемый явно) disimulado, encubiertoскры́тая угро́за — amenaza disimulada
скры́тая война́ — guerra subrepticia
скры́тые си́лы — fuerzas ocultas
скры́тая съёмка — rodaje discreto (oculto)
снима́ть скры́той ка́мерой — rodar (filmar) con cámara oculta (con "candid camera")
3) прил. ( ещё не проявившийся) secreto, reservado, latenteскры́тое кровотече́ние мед. — hemorragia oculta
скры́тые пружи́ны перен. — resortes secretos
скры́тая теплота́ физ. — calor latente
* * *adj1) gener. (ещё не проявившийся) secreto, (не обнаруживаемый явно) disimulado, cerrado, desenfilado, disimullado, encubierto, furtivo, implìcito, latente, reservado, latebroso, oculto, recóndito, virtual2) econ. potencial -
4 избитый
изби́т||ыйперен. banala, triviala;\избитыйые фра́зы gurditaj frazoj.* * *1) прич. от избить2) прил. ( проторённый) trillado, asendereadoизби́тый путь — camino trillado
3) прил. ( общеизвестный) trillado, gastado; banal, trivialизби́тая те́ма — tema trillado (manoseado)
изби́тая фра́за — frase banal
изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugar común, el disco rallado
изби́тый приём — expediente trillado
* * *1) прич. от избить2) прил. ( проторённый) trillado, asendereadoизби́тый путь — camino trillado
3) прил. ( общеизвестный) trillado, gastado; banal, trivialизби́тая те́ма — tema trillado (manoseado)
изби́тая фра́за — frase banal
изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugar común, el disco rallado
изби́тый приём — expediente trillado
* * *adj1) gener. (ïðîáîð¸ññúì) trillado, asendereado, baldado a palos, banal, gastado, redicho, trivial, a tolondrones, vulgar2) liter. manido (о теме и т.п.), trillado -
5 крылатый
крыла́тыйflugilhava;fluganta (летучий).* * *прил.1) alado, alarкрыла́тая раке́та — cohete alado (alar, aleteado), misil de crucero
2) перен. libreкрыла́тая мечта́ — sueño alígero
крыла́тая мысль — idea libre
••крыла́тое сло́во (выраже́ние) — locución proverbial, adagio m, aforismo m
* * *прил.1) alado, alarкрыла́тая раке́та — cohete alado (alar, aleteado), misil de crucero
2) перен. libreкрыла́тая мечта́ — sueño alígero
крыла́тая мысль — idea libre
••крыла́тое сло́во (выраже́ние) — locución proverbial, adagio m, aforismo m
* * *adj1) gener. alar, alado2) liter. libre3) poet. penìgero, alìgero -
6 закрытый
1) прич. от закрыть2) прил. ( крытый) cerrado, cubiertoзакры́тая маши́на — automóvil cubierto
3) прил. ( с ограниченным доступом) limitado; restringidoзакры́тый ко́нкурс — concurso limitado
закры́тое собра́ние — reunión a puerta cerrada, reunión privada
закры́тый спекта́кль — función privada
закры́тое голосова́ние — votación secreta
закры́тое уче́бное заведе́ние — centro de enseñanza interna
4) прил. мед. interior, internaзакры́тая фо́рма боле́зни — forma interior de la enfermedad
5) (о платье и т.п.) cerradoзакры́тое пла́тье — vestido cerrado
закры́тый воротни́к — cuello cerrado
закры́тые ту́фли — zapatos cerrados
6) лингв. cerrado••закры́тое мо́ре — mar interior
в закры́том помеще́нии — en un local cerrado (cubierto)
при закры́тых дверя́х — a puerta cerrada
с закры́тыми глаза́ми — a ojos cerrados, a ciegas
* * *1) прич. от закрыть2) прил. ( крытый) cerrado, cubiertoзакры́тая маши́на — automóvil cubierto
3) прил. ( с ограниченным доступом) limitado; restringidoзакры́тый ко́нкурс — concurso limitado
закры́тое собра́ние — reunión a puerta cerrada, reunión privada
закры́тый спекта́кль — función privada
закры́тое голосова́ние — votación secreta
закры́тое уче́бное заведе́ние — centro de enseñanza interna
4) прил. мед. interior, internaзакры́тая фо́рма боле́зни — forma interior de la enfermedad
5) (о платье и т.п.) cerradoзакры́тое пла́тье — vestido cerrado
закры́тый воротни́к — cuello cerrado
закры́тые ту́фли — zapatos cerrados
6) лингв. cerrado••закры́тое мо́ре — mar interior
в закры́том помеще́нии — en un local cerrado (cubierto)
при закры́тых дверя́х — a puerta cerrada
с закры́тыми глаза́ми — a ojos cerrados, a ciegas
* * *1. conj. 2. adj1) gener. (с ограниченным доступом) limitado, cubierto, restringido, cerrado2) med. interior, interna3) law. privado (о заседаниях) -
7 зубчатый
зу́бчат||ыйdenta;dentita (о механизме);krenelita (о стене);\зубчатыйая переда́ча dentrada transmisio, dentradaro.* * *прил.dentado, dentellado; almenado (о стене, башне)зубча́тое колесо́ — rueda dentada
зубча́тая переда́ча тех. — transmisión por engranaje
зубча́тая ре́йка тех. — cremallera f
* * *прил.dentado, dentellado; almenado (о стене, башне)зубча́тое колесо́ — rueda dentada
зубча́тая переда́ча тех. — transmisión por engranaje
зубча́тая ре́йка тех. — cremallera f
* * *adjgener. almenado, denticular, serrado, serrato, dentado, dentellado, arpado -
8 косматый
косма́тыйvila.* * *прил.1) ( с густой шерстью) peludo, lanudo; velludoкосма́тая ша́пка — gorro peludo
2) (растрёпанный, всклокоченный) desgreñado, despeluzado; erizado, hirsuto ( торчащий)косма́тая голова́ — cabeza desgreñada
косма́тые во́лосы — cabellos erizados
* * *прил.1) ( с густой шерстью) peludo, lanudo; velludoкосма́тая ша́пка — gorro peludo
2) (растрёпанный, всклокоченный) desgreñado, despeluzado; erizado, hirsuto ( торчащий)косма́тая голова́ — cabeza desgreñada
косма́тые во́лосы — cabellos erizados
* * *adj1) gener. (растрёпанный, всклокоченный) desgreнado, (с густой шерстью) peludo, cabelludo, despeluzado, erizado, hirsuto (торчащий), lanudo, melenudo, peloso, vedijoso, vedijudo, velludo, peliagudo2) Arg. pelulido -
9 пятый
пя́тыйkvina.* * *числ. порядк.quinto; cinco (дата, номер, страница)пя́тое число́, пя́того числа́ — el (día) cinco
в пя́том часу́ — a las cuatro pasadas, después de las cuatro
полови́на пя́того — las cuatro y media
ему́ идёт (пошёл) пя́тый год — tiene (los) cuatro años cumplidos, va para los cinco años
••пя́тая коло́нна — la quinta columna
с пя́того на деся́тое, из пя́того в деся́тое — sin pies ni cabeza
ну́жен, как соба́ке пя́тая нога́ прост. — hace falta como el paraguas a un pez
* * *числ. порядк.quinto; cinco (дата, номер, страница)пя́тое число́, пя́того числа́ — el (día) cinco
в пя́том часу́ — a las cuatro pasadas, después de las cuatro
полови́на пя́того — las cuatro y media
ему́ идёт (пошёл) пя́тый год — tiene (los) cuatro años cumplidos, va para los cinco años
••пя́тая коло́нна — la quinta columna
с пя́того на деся́тое, из пя́того в деся́тое — sin pies ni cabeza
ну́жен, как соба́ке пя́тая нога́ прост. — hace falta como el paraguas a un pez
* * *adjgener. cinco (дата, номер, страница), quinto -
10 двухсотый
числ. порядк.ducentésimo; doscientos (год, номер, страница)двухсо́тая годовщи́на — el doscientos (el ducentésimo) aniversario
* * *числ. порядк.ducentésimo; doscientos (год, номер, страница)двухсо́тая годовщи́на — el doscientos (el ducentésimo) aniversario
* * *adjgener. doscientos (год, номер, страница), ducentésimo -
11 домовитый
-
12 женатый
прил.жена́тый челове́к — persona casada
жена́тая жизнь — vida de casado (matrimonial)
* * *прил.жена́тый челове́к — persona casada
жена́тая жизнь — vida de casado (matrimonial)
* * *adjgener. casado, (человек) casada (persona casada) -
13 инфляция
инфля́цияэк. inflacio.* * *ж. эк.галопи́рующая инфля́ция — inflación galopante
скры́тая инфля́ция — inflación subyacente (larvada)
у́ровень инфля́ции — tasa de inflación
* * *ж. эк.галопи́рующая инфля́ция — inflación galopante
скры́тая инфля́ция — inflación subyacente (larvada)
у́ровень инфля́ции — tasa de inflación
* * *nfin. inflación -
14 истина
и́стинаvero, veraĵo.* * *ж.verdad f (тж. филос.)объекти́вная и́стина — verdad objetiva
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad
э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad
го́рькая и́стина — la verdad amarga
неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños
прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo
••изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes
свята́я и́стина — verdad sagrada
погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad
напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad
* * *ж.verdad f (тж. филос.)объекти́вная и́стина — verdad objetiva
в э́том есть до́ля и́стины — en esto hay una pizca de verdad
э́то ста́рая и́стина — una vieja verdad
го́рькая и́стина — la verdad amarga
неоспори́мые (очеви́дные) и́стины — verdades como puños
прописна́я и́стина — verdad de Perogrullo
••изби́тая и́стина — truísmo m, perogrullada f, lugares comunes
свята́я и́стина — verdad sagrada
погреши́ть про́тив и́стины — faltar a la verdad
напра́вить кого́-либо на путь и́стины — encaminar a alguien al camino de la verdad
* * *n1) gener. veras, verdad (тж. филос.)2) law. verdad real -
15 кисель
кисе́льkiselo, frukta amelaĵo.* * *м.моло́чный кисе́ль — kisel de leche
••седьма́я (деся́тая) вода́ на кисе́ле́ разг. ≈≈ un tío (allá) en Alcalá
за семь вёрст кисе́ля́ хлеба́ть погов. ≈≈ ir a beber agua de cerrajas, ir a oler humo de pajas
* * *м.моло́чный кисе́ль — kisel de leche
••седьма́я (деся́тая) вода́ на кисе́ле́ разг. — ≈ un tío (allá) en Alcalá
за семь вёрст кисе́ля́ хлеба́ть погов. — ≈ ir a beber agua de cerrajas, ir a oler humo de pajas
* * *n -
16 колонна
коло́ннав разн. знач. kolono.* * *ж.columna f (в разн. знач.)дори́ческая коло́нна — columna dórica
кори́нфская коло́нна — columna corintia
вита́я коло́нна — columna entorchada (salomónica)
ростра́льная коло́нна — columna rostrada (rostral)
коло́нна демонстра́нтов — columna de manifestantes
тра́кторная коло́нна — columna de tractores
••пя́тая коло́нна — quinta columna
* * *ж.columna f (в разн. знач.)дори́ческая коло́нна — columna dórica
кори́нфская коло́нна — columna corintia
вита́я коло́нна — columna entorchada (salomónica)
ростра́льная коло́нна — columna rostrada (rostral)
коло́нна демонстра́нтов — columna de manifestantes
тра́кторная коло́нна — columna de tractores
••пя́тая коло́нна — quinta columna
* * *n1) gener. columna (в разн. знач.), piem derecho2) eng. estelo, pilar, sarta (áðóá), macho -
17 лютый
лю́тыйterur(eg)a, severa.* * *прил.feroz; terrible, cruelлю́тый враг — enemigo feroz (cruel)
лю́тый моро́з — frío atroz
лю́тый го́лод — hambre canina
лю́тая зло́ба — odio feroz
* * *прил.feroz; terrible, cruelлю́тый враг — enemigo feroz (cruel)
лю́тый моро́з — frío atroz
лю́тый го́лод — hambre canina
лю́тая зло́ба — odio feroz
* * *adjgener. cruel, feroz, feróstico, terrible -
18 молодцеватый
-
19 мостовая
мостова́ясущ. pavimo.* * *ж.calzada f, arroyo mторцо́вая мостова́я — pavimento de madera
асфа́льтовая мостова́я — pavimento asfaltado
булы́жная мостова́я — pavimento de guijo
брусча́тая мостова́я — adoquinado m
* * *ж.calzada f, arroyo mторцо́вая мостова́я — pavimento de madera
асфа́льтовая мостова́я — pavimento asfaltado
булы́жная мостова́я — pavimento de guijo
брусча́тая мостова́я — adoquinado m
* * *ngener. arrecife, arroyo, calzada, pavimento -
20 мысль
мысльpenso;навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *n
См. также в других словарях:
таяқ — жұтқан адамдай. Сірескен, серейген, тіп тік. Т а я қ ж ұ т қ а н а д а м д а й сол тіп тік серейген қалпында мызғымай отыра берді (І.Есенберлин, Шығ. жин., 1, 108). Таяқ жүгірту. этногр. Қыста ойнайтын балалар ойыны. Әр балада ұзындығы 2 3 м дей… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ТАЯ — ТАЯ, тайка жен., ·стар. и астрах. кипа, тюк товару, шелку, хлопка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Тая — Таисия Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
тая — ет. кәс. Қайықты сырықпен (таяқпен) қозғау, жылжыту. Рене, қайықты мен т а я й ы н! – деді ол … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
таяқ лақтыру — Таяқпен ойнайтын ұлттық ойын … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
таяқ сілтем жер — таяқ тастам жер … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тая — тюк, кипа , см. тай I … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Тая — (Thaya, чешск. Dyje) правый приток р. Моравы, образуется из слияния двух речек Моравской Т. и Немецкой Т., из которых первая берет начало к СВ от Тельча в Моравии, а вторая около Швейгерса в Нижней Австрии, обе соединяются около Раабса. Отсюда Т … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
тая — гл. затайвам, притайвам, крия, скривам, укривам, прикривам, притулям гл. гуша, сгушвам гл. питая, храня, запазвам гл. изпитвам, чувствувам … Български синонимен речник
тая се — гл. спотайвам се, притайвам се, затайвам се гл. мълча, умълчавам се, смълчавам се, млъквам, замлъквам, премълчавам, немея, занемявам, онемявам, не говоря, не се обаждам, глас не издавам, не казвам, гък не казвам гл. крия се, прикривам се, гуша се … Български синонимен речник
таяқ — зат. Қолға ұстап таянып жүретін ағаштан, темірден жасалған құрал … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі