-
1 скрыть
скрытьkaŝi, sekretigi, latentigi;\скрыться malaperi, foriĝi, sin kaŝi, kaŝiĝi.* * *сов., вин. п.скрыть престу́пника — encubrir a un delincuente
2) ( утаить) disimular vt, disfrazar vt, ocultar vt; callar vt ( умолчать о чём-либо)скрыть свою́ ра́дость — disimular su alegría
скрыть свои́ наме́рения — disimular (enmascarar) sus intenciones
* * *сов., вин. п.скрыть престу́пника — encubrir a un delincuente
2) ( утаить) disimular vt, disfrazar vt, ocultar vt; callar vt ( умолчать о чём-либо)скрыть свою́ ра́дость — disimular su alegría
скрыть свои́ наме́рения — disimular (enmascarar) sus intenciones
* * *vgener. (ñïðàáàáü) esconder, (óñêîëüçñóáü) pasar inadvertido, (óáàèáü) disimular, callar (умолчать о чём-л.), desaparecer (исчезнуть), disfrazar, emplumar (Лат. Ам.), enconderse, encubrir (укрыть), escaparse (de), ocultar, ocultarse -
2 скрыть преступника
vgener. encubrir a un delincuente -
3 скрыть своё глубокое разочарование
vDiccionario universal ruso-español > скрыть своё глубокое разочарование
-
4 скрыть свои намерения
-
5 скрыть свою радость
vgener. disimular su alegrìa -
6 пользоваться предлогом, чтобы скрыть
vgener. acogerse (что-л.)Diccionario universal ruso-español > пользоваться предлогом, чтобы скрыть
-
7 прикрыть
сов., вин. п.1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, recubrir (непр.) vt2) перен. (замаскировать, скрыть) encubrir (непр.) vt, tapar vt; enmascarar vt, camuflar vt3) (заслонить, защитить) cubrir (непр.) vt, tapar vt, proteger vtприкры́ть глаза́ руко́й — tapar los ojos con la mano
прикры́ть отхо́д воен. — cubrir la retirada
прикры́ть фланг воен. — cubrir el flanco
4) ( притворить) medio cerrar, entornar vt (una puerta, ventana); entrecerrar (непр.) vt (Лат. Ам.)* * *сов., вин. п.1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, recubrir (непр.) vt2) перен. (замаскировать, скрыть) encubrir (непр.) vt, tapar vt; enmascarar vt, camuflar vt3) (заслонить, защитить) cubrir (непр.) vt, tapar vt, proteger vtприкры́ть глаза́ руко́й — tapar los ojos con la mano
прикры́ть отхо́д воен. — cubrir la retirada
прикры́ть фланг воен. — cubrir el flanco
4) ( притворить) medio cerrar, entornar vt (una puerta, ventana); entrecerrar (непр.) vt (Лат. Ам.)* * *v1) gener. (çàñëîñèáüñà) protegerse (contra), (ïîêðúáü) cubrir, (ïîêðúáüñà) cubrirse, (ïðèáâîðèáü) medio cerrar, (ïðèáâîðèáüñà) medio cerrarse, (скрыть, замаскировать свои действия) encubrirse, enmascararse, entornar (una puerta, ventana), entornarse (una puerta, ventana), entrecerrar (Лат. Ам.), entrecerrarse (Лат. Ам.), escudarse (en), proteger, recubrir, recubrirse, tapar, taparse2) colloq. (прекратить деятельность) cerrarse, (ïðåêðàáèáü) cerrar, estar cerrado, estar liquidado, liquidar3) liter. (замаскировать, скрыть) encubrir, camuflar, enmascarar -
8 зарыть
зары́тьenfosi, enterigi;♦ \зарыть тала́нт в зе́млю pereigi sian talenton;\зарыться enfosiĝi.* * *сов., вин. п.1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vtзары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada
••зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento
вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión
* * *сов., вин. п.1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vtзары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada
••зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento
вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión
* * *vgener. (спрятать, скрыть) ocultar, (àìó è á. ï.) llenar de tierra, cegar, enterrar, esconder, meter, meter (esconder) bajo tierra, soterrar (хоронить в земле) -
9 замазать
зама́з||ать1. (замазкой) ŝmiri, fermŝmiri, mastiki, morteri;2. (испачкать) malpurigi, makuli;3. перен. разг. malreliefigi, fuŝsolvi;\замазать вопро́с supraĵe likvidi la problemon;\замазать ка mastiko.* * *сов., вин. п.1) ( покрыть) cubrir vt (de pintura, masa, etc.)2) (замазкой и т.п.) enmasillar vt3) ( запачкать) ensuciar vt, manchar vt4) разг. ( умышленно скрыть) escamotear vt, encubrir vt, velar vt••зама́зать глаза́ ( кому-либо) прост. — poner una venda en los ojos (a, de)
* * *сов., вин. п.1) ( покрыть) cubrir vt (de pintura, masa, etc.)2) (замазкой и т.п.) enmasillar vt3) ( запачкать) ensuciar vt, manchar vt4) разг. ( умышленно скрыть) escamotear vt, encubrir vt, velar vt••зама́зать глаза́ ( кому-либо) прост. — poner una venda en los ojos (a, de)
* * *v1) gener. (çàìàçêîì è á. ï.) enmasillar, (çàïà÷êàáü) ensuciar, (ïîêðúáü) cubrir (de pintura, masa, etc.), manchar2) colloq. (óìúøëåññî ñêðúáü) escamotear, encubrir, velar -
10 затаиться
сов. разг.1) esconderse, ocultarse2) перен. (скрыть мысли, чувства) ocultar vt, reservarse* * *vcolloq. (скрыть мысли, чувства) ocultar, esconderse, ocultarse, reservarse -
11 затемнить
сов., вин. п.1) oscurecer (непр.) vt2) ( замаскировать свет) enmascarar vt3) ( скрыть) oscurecer (непр.) vt4) ( помрачить) ofuscar vtзатемни́ть рассу́док — ofuscar la razón
* * *сов., вин. п.1) oscurecer (непр.) vt2) ( замаскировать свет) enmascarar vt3) ( скрыть) oscurecer (непр.) vt4) ( помрачить) ofuscar vtзатемни́ть рассу́док — ofuscar la razón
* * *vgener. (замаскировать свет) enmascarar, (ïîìðà÷èáü) ofuscar, ofuscarse, oscurecer, oscurecerse -
12 затмить
сов., вин. п.1) ( превзойти) eclipsar vt, ofuscar vtзатми́ть чью́-либо сла́ву — eclipsar la fama de alguien
2) (скрыть, заслонить) oscurecer (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) ( превзойти) eclipsar vt, ofuscar vtзатми́ть чью́-либо сла́ву — eclipsar la fama de alguien
2) (скрыть, заслонить) oscurecer (непр.) vt* * *vgener. (ïðåâçîìáè) eclipsar, (ñêðúáü, çàñëîñèáü) oscurecer, (ñáàáü ñåçàìåáñúì) eclipsarse, hacerse desapercibido, ofuscar, oscurecerse -
13 поглотить
погло||ти́ть, \поглотитьща́тьgluti, absorbi;forgluti (проглотить);быть \поглотитьщённым че́м-л. esti absorbita de io;\поглотитьще́ние gluto, absorbo.* * *сов.1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)поглоща́ть кни́ги — devorar libros
2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todoон весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo
он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea
она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma
4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse* * *сов.1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)поглоща́ть кни́ги — devorar libros
2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todoон весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo
он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea
она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma
4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse* * *vgener. (âïèáàáü) absorber, consumir, estar ocupado del todo, sorber (тж. перен.), tragar, tragarse -
14 поглощать
погло||ти́ть, \поглощатьща́тьgluti, absorbi;forgluti (проглотить);быть \поглощатьщённым че́м-л. esti absorbita de io;\поглощатьще́ние gluto, absorbo.* * *несов., вин. п.1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)поглоща́ть кни́ги — devorar libros
2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todoон весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo
он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea
она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma
4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse* * *несов., вин. п.1) ( впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)поглоща́ть кни́ги — devorar libros
2) (принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt3) ( всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todoон весь поглощён свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo
он поглощён э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea
она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma
4) (потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse* * *v1) gener. absorber, coger, consumir, deglutir (ïè¡ó), estar ocupado del todo, pasar, sorber (тж. перен.), tragar, tragarse, chupar, derretir, devorar, tragar (о земле, море)2) med. resorber3) liter. engullir, sorber4) eng. aspirar -
15 покрыть
сов., вин. п.покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón
покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa
покры́ть го́лову платко́м разг. — cubrirse con (ponerse) un pañuelo
покры́ть те́нью — envolver en la sombra
2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vtпокры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt
покры́ть кры́шей — techar vt
покры́ть ши́фером — empizarrar vt
3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vtпокры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt
покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt
4) ( усеять) cubrir (непр.) vtпокры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas
покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt
5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vtпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastos
покры́ть долг — pagar la deuda
6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vtпокры́ть преступле́ние — encubrir el crimen
7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vtпокры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz
8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt9) карт. matar vt, cargar vt••покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza
покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt
покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos
покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio
* * *сов., вин. п.покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón
покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa
покры́ть го́лову платко́м разг. — cubrirse con (ponerse) un pañuelo
покры́ть те́нью — envolver en la sombra
2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vtпокры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt
покры́ть кры́шей — techar vt
покры́ть ши́фером — empizarrar vt
3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vtпокры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt
покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt
4) ( усеять) cubrir (непр.) vtпокры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas
покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt
5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vtпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastos
покры́ть долг — pagar la deuda
6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vtпокры́ть преступле́ние — encubrir el crimen
7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vtпокры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz
8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt9) карт. matar vt, cargar vt••покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza
покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt
покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos
покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio
* * *v1) gener. (заглушить - о звуках) ahogar, (ñêðúáü, ñå âúäàáü) encubrir, cubrir, envolver (укутать), recorrer, recubrir, revestir, salvar, tapar2) card.term. cargar, matar3) special. (оплодотворить - о животных) cubrir, montar -
16 разочарование
разочар||ова́ниеseniluziiĝo, senreviĝo;\разочарованиео́ванный senrevigita;\разочарованиеова́ть seniluziigi, senrevigi;\разочарованиеова́ться seniluziiĝi, senreviĝi.* * *с.desengaño m, desilusión f, decepción f, desencanto mиспыта́ть разочарова́ние — sufrir una desilusión; llevarse una decepción
скрыть своё глубо́кое разочарова́ние — ocultar su profundo desengaño
* * *с.desengaño m, desilusión f, decepción f, desencanto mиспыта́ть разочарова́ние — sufrir una desilusión; llevarse una decepción
скрыть своё глубо́кое разочарова́ние — ocultar su profundo desengaño
* * *n1) gener. decepción, desilusión, desànimo, desencanto, desengaño2) Cub. magua -
17 скрывать
несов.1) см. скрыть2) ( заключать в себе) encerrar (непр.) vt* * *несов.1) см. скрыть2) ( заключать в себе) encerrar (непр.) vt* * *v1) gener. (çàêëó÷àáü â ñåáå) encerrar, (çàêëó÷àáüñà â ÷¸ì-ë.) encerrarse, (ïðàáàáüñà) esconderse, (óñêîëüçñóáü) pasar inadvertido, (óáàèáü) disimular, abismar, callar (умолчать о чём-л.), desaparecer (исчезнуть), disfrazar, emplumar (Лат. Ам.), enconderse, encubrir (укрыть), engualdrapar, entrañar, escaparse (de), esconder, ocultar, ocultarse, paliar, recatar, sigilar, sustraerse (уклониться от чего-л.), interiorizar, disimullar, embozar, empachar, encovar, enmascarar, negar, rebuir, reconcentrar, reservar, sacramentar, sepultar, sobresaar (недостаток), solapar2) colloq. (äåð¿àáü â áàìñå) disimular3) obs. encelar -
18 скрытый
скры́тыйkaŝita;latenta (тж. физ., хим.).* * *1) прич. от скрыть2) прил. ( не обнаруживаемый явно) disimulado, encubiertoскры́тая угро́за — amenaza disimulada
скры́тая война́ — guerra subrepticia
скры́тые си́лы — fuerzas ocultas
скры́тая съёмка — rodaje discreto (oculto)
снима́ть скры́той ка́мерой — rodar (filmar) con cámara oculta (con "candid camera")
3) прил. ( ещё не проявившийся) secreto, reservado, latenteскры́тое кровотече́ние мед. — hemorragia oculta
скры́тые пружи́ны перен. — resortes secretos
скры́тая теплота́ физ. — calor latente
* * *1) прич. от скрыть2) прил. ( не обнаруживаемый явно) disimulado, encubiertoскры́тая угро́за — amenaza disimulada
скры́тая война́ — guerra subrepticia
скры́тые си́лы — fuerzas ocultas
скры́тая съёмка — rodaje discreto (oculto)
снима́ть скры́той ка́мерой — rodar (filmar) con cámara oculta (con "candid camera")
3) прил. ( ещё не проявившийся) secreto, reservado, latenteскры́тое кровотече́ние мед. — hemorragia oculta
скры́тые пружи́ны перен. — resortes secretos
скры́тая теплота́ физ. — calor latente
* * *adj1) gener. (ещё не проявившийся) secreto, (не обнаруживаемый явно) disimulado, cerrado, desenfilado, disimullado, encubierto, furtivo, implìcito, latente, reservado, latebroso, oculto, recóndito, virtual2) econ. potencial -
19 утаивать
ута́ивать, утаи́тьkaŝi.* * *несов.1) ( скрыть от кого-либо) encubrir (непр.) vt, ocultar vt, disimular vt; tener en secreto ( de alguien); callar vt ( умалчивать)2) ( присваивать) sustraer (непр.) vt, defraudar vt* * *несов.1) ( скрыть от кого-либо) encubrir (непр.) vt, ocultar vt, disimular vt; tener en secreto ( de alguien); callar vt ( умалчивать)2) ( присваивать) sustraer (непр.) vt, defraudar vt* * *v1) gener. (ïðèñâàèâàáü) sustraer, callar (умалчивать), defraudar, disimular, embozar, encubrir, negar (что-л.), ocultar, recatar, reservar, sacramentar, tener en secreto (de alguien)2) colloq. alcahuetear3) law. esconder4) Bol. socapar -
20 утаить
ута́ивать, утаи́тьkaŝi.* * *сов., вин. п.1) ( скрыть от кого-либо) encubrir (непр.) vt, ocultar vt, disimular vt; tener en secreto ( de alguien); callar vt ( умалчивать)2) ( присваивать) sustraer (непр.) vt, defraudar vt* * *сов., вин. п.1) ( скрыть от кого-либо) encubrir (непр.) vt, ocultar vt, disimular vt; tener en secreto ( de alguien); callar vt ( умалчивать)2) ( присваивать) sustraer (непр.) vt, defraudar vt* * *v1) gener. (ïðèñâàèâàáü) sustraer, (ñêðúáü îá êîãî-ë.) encubrir, callar (умалчивать), defraudar, disimular, ocultar, tener en secreto (de alguien)2) colloq. zampar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СКРЫТЬ — СКРЫТЬ, скрою, скроешь, совер. (к скрывать). 1. кого что. Спрятать так, чтобы другие не могли увидеть, обнаружить. «О, если б мог от взоров недостойных я скрыть подвал.» Пушкин. Скрыть революционера, преследуемого полицией. 2. что и что от кого… … Толковый словарь Ушакова
скрыть — волнение • Neg, демонстрация скрыть досаду • Neg, демонстрация скрыть правду • Neg, демонстрация скрыть смущение • каузация, Neg, демонстрация скрыть улыбку • каузация, Neg, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
скрыть — сокрыть, утаить, умолчать, сохранить в тайне; спрятать, укрыть, замаскировать, закамуфлировать, заслонить, прикрыть, замолчать, завуалировать, замести следы. Ant. найти, раскрыть Словарь русских синонимов. скрыть 1. спрятать, замаскировать;… … Словарь синонимов
СКРЫТЬ — СКРЫТЬ, скрою, скроешь; ытый; совер. 1. кого (что). Спрятать, чтобы кто н. не обнаружил. С. беглеца. 2. что. Утаить, сделать незаметным. С. свои намерения от друзей. | несовер. скрывать, аю, аешь. | сущ. скрытие, я, ср. (устар.). Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
Скрыть — сов. перех. см. скрывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скрыть — скрою, скроешь; скрытый; крыт, а, о; св. кого что. 1. Спрятать, чтобы другие не могли обнаружить; укрыть. С. награбленное. С. лицо под маской. С. сокровища в подвалах. С. что л. от любопытных глаз. С. партизан на хуторе. С. беглого каторжника от… … Энциклопедический словарь
скрыть — скрою, скроешь; прич. страд. прош. скрытый, скрыт, а, о; сов., перех. (несов. скрывать). 1. Поместить куда л., чтобы другие не могли обнаружить, увидеть; спрятать. Мы вошли к Нелли; она лежала, скрыв лицо в подушках, и плакала. Достоевский,… … Малый академический словарь
скрыть — скрыть, скрою, скроем, скроешь, скроете, скроет, скроют, скроя, скрыл, скрыла, скрыло, скрыли, скрой, скройте, скрывший, скрывшая, скрывшее, скрывшие, скрывшего, скрывшей, скрывшего, скрывших, скрывшему, скрывшей, скрывшему, скрывшим, скрывший,… … Формы слов
скрыть — скр ыть, скр ою, скр оет … Русский орфографический словарь
скрыть — (I), скро/ю(сь), скро/ешь(ся), скро/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
скрыть — 1. Syn: сокрыть (кн., приподн.), утаить (кн.), умолчать, сохранить в тайне Ant: найти, раскрыть 2. Syn: спрятать, укрыть, замаскировать, закамуфлировать, заслонить, прикрыть, замолчать, завуалировать, замести следы … Тезаурус русской деловой лексики