Перевод: с нидерландского на все языки

со всех языков на нидерландский

с+кем-л

  • 41 de strijd aangaan met

    гл.
    общ. (iets) вступить в бой с чем-л, (кем-л.), (iets) начать борьбу с чем-л, (кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > de strijd aangaan met

  • 42 een kool stoven

    подшутить над; сыграть шутку
    * * *
    гл.
    общ. (iem.) подшутить над (кем-л.), (iem.) сыграть шутку (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > een kool stoven

  • 43 eens

    однажды; когда-то; однажды, как-то, раз; когда-нибудь; некогда, когда-то; наши точки зрения по этому вопросу совпадают, мы сходимся во мнениях по этому вопросу; мы пришли к взаимному соглашению, что; один раз
    * * *
    I bw
    однажды, когда-то, некогда

    in [op] eens — вдруг, сразу

    wel eens — порой, иногда

    láten wij eens dánsen — давайте-ка потанцуем

    II

    met iem. het eens zijn — соглашаться с кем-л., быть согласным с кем-л.

    het eens wórden — прийти к соглашению ( over — о)

    * * *
    нареч.
    общ. модальная частица (возможен повелительный оттенок) (Hou eens vast\! - Держи-ка\!), модальная частица, часто соответствует русскому -ка, один раз, когда-то, однажды, (один) раз, как-то (раз)

    Dutch-russian dictionary > eens

  • 44 ertussen nemen

    подшучивать над; взять в оборот; насмехаться над; дразнить
    * * *
    нареч.
    общ. (iem.) взять (кого-л.) в оборот, (iem.) насмехаться над (кем-л.), (iem.) подшучивать над (кем-л.), (iem.) дразнить (кого-л.)

    Dutch-russian dictionary > ertussen nemen

  • 45 gelden

    оставаться в силе, иметь силу; быть действительным; принять в расчёт, (по)считаться; отстоять; слыть (за)
    * * *
    *
    1) иметь силу, действовать
    2) считаться, слыть (кем, чем)
    3) относиться, касаться, иметь отношение ( voor — к)
    4) стоить, цениться, иметь цену
    5)

    (zich) láten gelden — проявлять(ся)

    * * *
    гл.
    общ. иметь значение, касаться, стоить, считаться, иметь силу, иметь цену, признаваться, приниматься в расчёт, цениться, иметь отношение (voor-к чему-л.), слыть (voor-кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > gelden

  • 46 gemeenschap met hebben

    сущ.
    общ. (iem.) иметь общение (с кем-л.), (iem.) общаться (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > gemeenschap met hebben

  • 47 halen

    (по)тянуть; получить; достичь; развить; (по)звать; добраться до; долететь до; доехать до; дойти до; доплыть до; достать, взять; он выбил десять очков; сдать, выдержать; удаться; дожить до, дотянуть до; выжить; дотянуться до; сходить за, сбегать за; съездить за; зайти за, забежать за; заскочить за; заехать за; созвать; он ей в подмётки не годится; с ним никто тягаться не может; пропустить через; смешать; снять; спустить; вынуть из, достать из; извлечь из; добыть из-под; удалить; вывести, свести; разобрать
    * * *
    (d)
    2) доставать, вытаскивать
    3) приносить, доставлять
    5) достигать, добиваться

    de eérste prijs hálen — получить первую премию

    * * *
    гл.
    общ. брать, добраться/долететь/доехать/дойти/доплыть до, позвать пригласить, развивать(скорость), доставать, достигать, приносить, встречать (где-л.), пойти (за кем-л.), тянуть (к себе), вытаскивать, добиваться, натягивать, привозить

    Dutch-russian dictionary > halen

  • 48 het met aan de stok hebben

    мест.
    общ. (iem.) быть на ножах (с кем-л.), (iem.) ссориться (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > het met aan de stok hebben

  • 49 in kennen

    гл.
    общ. (iem.)(iets) информировать (кого-л.) о своих намерениях, (iem.)(iets) посоветоваться (с кем-л.), (iem.)(iets) советоваться (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > in kennen

  • 50 koesteren

    нежить; холить; пригреть, приголубить; питать; таить, затаить; беречь; дорожить; греть, согреть
    * * *
    (d)
    1) греть, согревать
    2) питать, лелеять (чувство) (tegen, voor — к)
    3) заботиться ( о ком), ухаживать (за кем)
    * * *
    гл.
    общ. греть, заботиться, питать, баловать, изнеживать, лелеять, ухаживать, холить, ходить за (кем-л.), согревать (о солнце и т.п.)

    Dutch-russian dictionary > koesteren

  • 51 maat niet kunnen halen

    гл.
    перен. (iemands) не иметь возможности угнаться за (кем-л.), (iemands) не выдерживать сравнения (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > maat niet kunnen halen

  • 52 medekomen

    приходить вместе; прибывать вместе
    * * *
    гл.
    общ. прибывать вместе (с кем-л.), приходить вместе (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > medekomen

  • 53 medelopen

    бежать вместе; идти вместе
    * * *
    гл.
    общ. бежать вместе (с кем-л.), идти вместе (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > medelopen

  • 54 meekomen

    прийти вместе; приехать вместе; успевать, не отставать
    * * *
    гл.
    общ. прибывать вместе (с кем-л.), приходить вместе (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > meekomen

  • 55 meeleven

    переживать; испытывать; соболезновать
    * * *
    (d)
    1) сочувствовать ( кому), переживать вместе ( с кем); соболезновать ( кому)
    2) пережить вместе (какой-л. период)
    * * *
    гл.
    общ. переживать, переживать (с кем-л.), испытывать, сочувствовать

    Dutch-russian dictionary > meeleven

  • 56 meelopen

    бежать побежать
    * * *
    * (z)
    1) идти вместе, бежать вместе
    * * *
    гл.
    общ. бежать вместе (с кем-л.), идти вместе (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > meelopen

  • 57 meetrekken

    гл.
    общ. тащить с собой, идти вместе (с кем-л.), ехать вместе (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > meetrekken

  • 58 meevaren

    гл.
    общ. ехать (с кем-л.) вместе, плыть (с кем-л.) вместе

    Dutch-russian dictionary > meevaren

  • 59 met aanbinden

    гл.
    общ. (iem.) повздорить (с кем-л.), (iem.) связаться (с кем-л.)

    Dutch-russian dictionary > met aanbinden

  • 60 nakomen

    (по)следовать за; исполнить, выполнить; соблюсти
    * * *
    * (z)

    zijn plicht nákomen — исполнять свой долг

    * * *
    гл.
    общ. выполнять, приходить позднее, соблюдать, приходить вслед за (кем-л.), следовать за (кем-л., чем-л.), следовать (чему-л.)

    Dutch-russian dictionary > nakomen

См. также в других словарях:

  • кем — КЕМ. твор. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • кем и маро — Хозяева французских ресторанов держали в своих подвалах привозные бордоские вина. Их названия: Лафит , Мутон , Кем и маро и другие часто встречающиеся на страницах произведений Пушкина, Гоголя, Толстого, Тургенева, Чехова, Куприна. ПИО 1999 3 31 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • кем-л. — кем л. кем либо Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кем были древние бритты? — см. глава 3. (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) …   Энциклопедия мифологии

  • Кем хвалился, от того и повалился. — (тем и подавился). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кем хвалился, на том и провалился. — Кем хвалился, на том и провалился. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кем — сущ., кол во синонимов: 1 • сапог (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • кем производится оплата — плательщик — [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN to be paid by [Trade Facilitation Terms: An English Russian Glossary (revised second edition)… …   Справочник технического переводчика

  • Кем НЦ СО РАН — Кемеровский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук г. Кемерово, образование и наука, РФ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • КЕМ — к ебени матери груб., жарг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кем — 1. Нинди яки кайсы кеше икәнен белергә теләп сораганда кулланыла 2. Нинди эш белән шөгыльләнүче һ. б. булуын ачыклау мәгънәсендә килә кем булуын сорады. Якын, үз иткән кеше кемегез була. Дә кисәкчәсе белән беркем, һичкем мәгън. килә кем дә… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»