Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

сълзи

  • 1 трогвам нкг. до сълзи

    jdn. zu Tränen rühren

    Bългарски-немски речник ново > трогвам нкг. до сълзи

  • 2 сълза

    tear; tear-drop
    бистър като сълза as clear as crystal, crystal-clear
    лея/роня горчиви сълзи cry bitterly
    със сълзи на очи, през сълзи with tears in o.'s eyes
    смея се през сълзи laugh through o.'s tears
    смея се до сълзи laugh till the tears come
    момина сълза бот. lily-of-the-valley (Convallaria maialis)
    * * *
    сълза̀,
    ж., -ѝ tear; tear-drop; бистър като \сълзаа as clear as crystal, crystal-clear; в очите ѝ бликнаха \сълзаи tears rose to her eyes; едва сдържам \сълзаите си be on the brink of tears; избухвам в \сълзаи burst into tears; лея/роня горчиви \сълзаи cry bitterly; \сълзаи на разкаяние repentant tears; • крокодилски \сълзаи crocodile tears; момина \сълзаа бот. lily-of-the-valley ( Convallaria majalis).
    * * *
    tear-drop ; water-drop
    * * *
    1. tear;tear-drop 2. бистър като СЪЛЗА as clear as crystal, crystal-clear 3. едва сдържам сълзите си be on the brink of tears 4. избухвам в сълзи burst into tears 5. крокодилски сълзи crocodile tears 6. лея/роня горчиви сълзи cry bitterly 7. момина СЪЛЗА бот. lily-of-the-valley (Convallaria maialis) 8. облят в сълзи in tears 9. смея се до сълзи laugh till the tears come 10. смея се през сълзи laugh through o.'s tears 11. със сълзи на очи, през сълзи with tears in o.'s eyes

    Български-английски речник > сълза

  • 3 сълза

    ж larme f; проливам сълзи verser des larmes; лит répandre des pleurs; лея горещи (горчиви) сълзи verser des larmes amères (des larmes de sang); смея се до сълзи rire aux larmes; развълнуван съм до сълзи être ému jusqu'aux larmes; със сълзи на очи les yeux pleins de larmes, le visage noyé de larmes, les larmes aux yeux; потъвам в сълзи fondre en larmes; сдържам сълзите си retenir ses larmes а избърсвам сълзите на някого essuyer les larmes de qn (le consoler); като сълза(бистър) limpide comme de l'eau de roche; крокодилски сълзи larmes de crocodile, larmes hypocrites; момина сълза бот muguet m; през сълзи les larmes dans la voix.

    Български-френски речник > сълза

  • 4 бликам

    бликна (за вода) gush (forth); well (up, out, forth); spout (up, out), jet; squirt
    (за кръв) spurt, well, gush (out)
    рана, от която блика кръв a wound streaming blood
    (за сълзи) well, start, gush
    от него блика енергия/хумор he is bursting with energy, he is bubbling over with humour
    * * *
    блѝкам,
    и блѝквам, блѝкна гл. (за вода) gush (forth); well (up, out, forth); spout (up, out), jet; squirt; flow (out); (за кръв) spurt, well, gush (out); рана, от която блика кръв wound streaming blood; (за сълзи) well, start, gush; • идеите бликаха от него he was in full flow; от него блика енергия/хумор he is bursting with energy, he is bubbling over with humour.
    * * *
    flow; flush; gush; jet; spout; spring; squirt; stream
    * * *
    1. (за кръв) spurt, well, gush (out) 2. (за сълзи) well, start, gush 3. бликна (за вода) gush (forth);well (up, out, forth);spout (up, out), jet;squirt 4. от него блика енергия/хумор he is bursting with energy, he is bubbling over with humour 5. рана, от която блика кръв a wound streaming blood 6. сълзи бликнаха от очите и tears gushed from her eyes

    Български-английски речник > бликам

  • 5 замъглявам

    замъгля 1. cloud, dim, fog
    2. (затьмнявам) obscure, dim, film over
    (очи) blear
    3. grow dim/cloudy/foggy/misty
    4. прен. grow dim/obscure/blurred
    * * *
    замъгля̀вам,
    гл.
    1. cloud, dim, fog;
    2. ( затъмнявам) obscure, dim, film over; ( повърхност) dull; ( очи) blear;
    \замъглявам се 1. grow dim/cloudy/foggy/misty; огледалото се замъгли от парата steam clouded the mirror;
    2. прен. grow dim/obscure/blurred; очите ѝ се замъглиха от сълзи her eyes grew dim with tears.
    * * *
    befog; blur{blx;}; cloud: Her eyes grew замъглявам with tears. - Очите и се замъглиха от сълзи.; fog; haze; outshine (прен.); vignette (външните контури на снимка)
    * * *
    1. (затьмнявам) obscure, dim, film over 2. (очи) blear 3. (повърхност) dull 4. grow dim/cloudy/foggy/misty 5. ЗАМЪГЛЯВАМ cе 6. замъгля cloud, dim, fog 7. очите й се за-мъглиха от сълзи her eyes grew dim with tears 8. прен. grow dim/obscure/blurred

    Български-английски речник > замъглявам

  • 6 обливам

    pour over
    обливам с вода pour/throw water over, souse with water
    обливам с петрол souse in petrol
    облива ме пот run in/pour with sweat
    обливам се в пот bathe/be drenched in sweat
    обливам се в сълзи be drowned/bathed tears
    обливам се в кръв bleed profuse
    * * *
    облѝвам,
    гл. pour over; (за маркуч) play (on); облива ме пот run in/pour with sweat; \обливам с вода pour/throw water over, souse with water;
    \обливам се: \обливам се в кръв bleed profusely; \обливам се в пот bathe/be drenched in sweat; \обливам се в сълзи be drowned/bathed in tears; сърцето ми се облива в кръв my heart is bleeding.
    * * *
    bathe: обливам in tears - обливам се в сълзи; circumfuse; lave; perfuse
    * * *
    1. (за маркуч) play (on) 2. pour over 3. ОБЛИВАМ с вода pour/throw water over, souse with water 4. ОБЛИВАМ с петрол souse in petrol 5. ОБЛИВАМ се в кръв bleed profuse: у 6. ОБЛИВАМ се в сълзи be drowned/bathed tears 7. ОБЛИВАМ се: ОБЛИВАМ се в пот bathe/be drenched in sweat 8. облива ме пот run in/pour with sweat 9. сърцето ми се облива в кръв my heart is bleeding

    Български-английски речник > обливам

  • 7 отронвам

    1. break/tear off
    2. (листа, сълзи) shed
    не отронвам дума not speak/say/utter a word
    отронвам се fall
    * * *
    отро̀нвам,
    гл.
    1. break/tear off; (за вятър) blow off;
    2. ( листа, сълзи) shed;
    \отронвам се fall; • не \отронвам дума not speak/say/utter a word.
    * * *
    shed (листа, сълзи); blow off
    * * *
    1. (за вятър) blow off 2. (листа, сълзи) shed 3. break/tear off 4. ОТРОНВАМ ce fall 5. не ОТРОНВАМ дума not speak/say/utter a word

    Български-английски речник > отронвам

  • 8 роня

    (листа, сълзи) shed
    роня семената си seed
    роня се (за жито и пр.) crumble
    * * *
    ро̀ня,
    гл., мин. св. деят. прич. ро̀нил ( листа, сълзи) shed; ( царевица) shell; \роня семената си seed;
    \роня се (за жито и пр.) crumble; (за капки) trickle (down); (за листа) fall; (за бряг) crumble.
    * * *
    crumb; crumble; shed{Sed} (сълзи, листа и пр.); shell (царевица)
    * * *
    1. (за бряг) crumble 2. (за капки) trickle (down) 3. (за листа) fall 4. (листа, сълзи) shed 5. (царевица) shell 6. РОНЯ се (за жито и пр.) crumble 7. РОНЯ семената си seed

    Български-английски речник > роня

  • 9 трогвам

    move, touch; affect
    трогвам до сълзи move to tears
    трогвам се be moved/touched
    не се трогвам от всичко това all that leaves me cold/doesn't mean a thing to me
    хич не се трогвам разг. 1 couldn't care less
    * * *
    тро̀гвам,
    гл. move, touch; affect; това никак не ме трогва it leaves me cold; \трогвам до сълзи move to tears;
    \трогвам се be moved/touched; ( вземам присърце) take to heart; хич не се \трогвам разг. I couldn’t care less.
    * * *
    move: трогвам to tears - трогвам до сълзи; touch ; affect ; penetrate
    * * *
    1. (взимам присърце) take to heart 2. move, touch;affect 3. ТРОГВАМ ce be moved/touched 4. ТРОГВАМ до сълзи move to tears 5. не се ТРОГВАМ от всичко това all that leaves me cold/doesn't mean a thing to me 6. това никак не ме трогва it leaves me cold 7. хич не се ТРОГВАМ разг. 1 couldn't care less

    Български-английски речник > трогвам

  • 10 горчив

    bitter (и прен.)
    горчив като пелин (as) bitter as gall/wormwood
    горчив опит a galling/hard/harsh experience
    горчив хап прен.) a bitter pill
    горчива истина a harsh truth, (the) bitter truth
    горчива усмивка a wry smile
    горчива участ a hard lot
    горчива чаша a bitter cup
    горчиво разочарование a sad/sore/bitter disappointment
    горчив и сълзи bitter tears
    горчивият хляб the bread of affliction
    изпивам до дъно горчив ата чаша drain/drink the cup of sorrow/bitterness to the dregs
    * * *
    горчѝв,
    прил. bitter (и прен.); (за масло) rancid; ( мъчителен) galling; (за ирония) biting; \горчив опит galling/hard/harsh experience; \горчив хап (и прен.) bitter pill; \горчива истина harsh truth, (the) bitter truth; \горчива усмивка wry smile; \горчива участ hard lot; \горчива чаша bitter cup; \горчиви сълзи bitter tears; \горчиво разочарование sad/sore/bitter disappointment; • \горчив като пелин (as) bitter as gall/wormwood; \горчивият хляб the bread of affliction; изпивам до дъно \горчивата чаша drain/drink the cup of sorrow/bitterness to the dregs.
    * * *
    bitter: горчив as gall - горчив като пелин; poignant
    * * *
    1. (за ирония) biting 2. (за масло) rancid 3. (мъчителен) galling 4. bitter (и прен.) 5. ГОРЧИВ и сълзи bitter tears 6. ГОРЧИВ като пелин (as) bitter as gall/wormwood 7. ГОРЧИВ опит a galling/hard/harsh experience 8. ГОРЧИВ хап (и прен.) a bitter pill 9. ГОРЧИВa истина a harsh truth, (the) bitter truth 10. ГОРЧИВa усмивка a wry smile 11. ГОРЧИВa участ a hard lot 12. ГОРЧИВa чаша a bitter cup 13. ГОРЧИВo разочарование a sad/sore/ bitter disappointment 14. ГОРЧИВият хляб the bread of affliction 15. изпивам до дъно ГОРЧИВ ата чаша drain/drink the cup of sorrow/bitterness to the dregs

    Български-английски речник > горчив

  • 11 кървав

    bloody
    (крьвопролитен) bloody, sanguinary
    (окьрвавен) bloodstained
    (за цвят) blood-red
    кървави сълзи bitter tears
    с кървав пот by the sweat of o.'s brow; in blood and sweat
    кървава баня bloodbath
    * * *
    къ̀рвав,
    прил. bloody; ( кръвопролитен) bloody, sanguinary, gory; ( окървавен) bloodstained; (за цвят) blood-red; \кървава баня bloodbath; \кървави сълзи bitter tears; с \кървава пот by the sweat of o.’s brow; in blood and sweat.
    * * *
    bloody: a кървав battle - кървава битка; gory; sanguinary
    * * *
    1. (за цвят) blood-red 2. (крьвопролитен) bloody, sanguinary 3. (окьрвавен) bloodstained 4. bloody 5. КЪРВАВa баня bloodbath 6. КЪРВАВи сълзи bitter tears 7. с КЪРВАВ пот by the sweat of o.'s brow;in blood and sweat

    Български-английски речник > кървав

  • 12 наливам

    pour (out); fill (a glass, etc. with water, etc.); infuse (into)
    наливам чаша fill a glass
    наливам чашата до горе fill the glass to the brim
    той ми наля още една чаша he poured me out another glass
    той й наля шампанско he poured her some champagne
    наливам чай pour out tea
    наливам си чай от чайника fill o's cup from the tea-pot
    наливам вода в нечия воденица bring grist to s.o.'s mill, play into s.o.'s hand
    наливам масло в огъня add fuel/oil to the flames/fire; blow the coals
    наливам от пусто в празно mill the wind, thrash over old straw
    наливам се 1. (пия много) drink heavily, booze, swill
    2. (за плод) ripen, grow juicy, sl. tank
    3. (напълнявам) put on weight; fill out
    очите й се наляха със сълзи her eyes filled with tears, tears welled up in her eyes, tears welled out of her eyes
    очите му се наляха с кръв his eyes became bloodshot, ( обхвана го ярост) he became furious, he flew into a rage
    * * *
    налѝвам,
    гл. pour (out); fill (a glass, etc. with water, etc.); infuse (into); \наливам чашата догоре fill the glass to the brim; • \наливам вода в нечия воденица bring grist to s.o.’s mill, play into s.o.’s hand; \наливам масло в огъня add fuel/oil to the flames/fire; blow the coals; \наливам от пусто в празно mill the wind, thrash over old straw;
    \наливам се 1. ( пия много) drink heavily, booze, swill; guzzle;
    2. (за плод) ripen, grow juicy, sl. tank;
    3. ( напълнявам) put on weight; fill out; • налива ми се сърцето feel sorry; очите ѝ се наляха със сълзи her eyes filled with tears, tears welled up in her eyes, tears welled out of her eyes; очите му се наляха с кръв his eyes became bloodshot, ( обхвана го ярост) he became furious, he flew into a rage.
    * * *
    fill: наливам the glass to the brim - наливам чашата до горе; infuse
    * * *
    1. (за плод) ripen, grow juicy, sl. tank 2. (напълнявам) put on weight;fill out 3. pour (out);fill (a glass, etc. with water, etc.);infuse (into) 4. НАЛИВАМ ce (пия много) drink heavily, booze, swill 5. НАЛИВАМ вода в нечия воденица bring grist to s.o.'s mill, play into s.o.'s hand 6. НАЛИВАМ масло в огъня add fuel/oil to the flames/fire;blow the coals 7. НАЛИВАМ от пусто в празно mill the wind, thrash over old straw 8. НАЛИВАМ си чай от чайника fill o's cup from the tea-pot 9. НАЛИВАМ чай pour out tea 10. НАЛИВАМ чаша fill a glass 11. НАЛИВАМ чашата до горе fill the glass to the brim 12. налива ми се сърцето feel sorry 13. очите й се наляха със сълзи her eyes filled with tears, tears welled up in her eyes, tears welled out of her eyes 14. очите му се наляха с кръв his eyes became bloodshot, (обхвана го ярост) he became furious, he flew into a rage 15. той й наля шампанско he poured her some champagne 16. той ми наля още една чаша he poured me out another glass

    Български-английски речник > наливам

  • 13 напирам

    1. press
    2. (настоявам) insist (за on)
    3. (за чувства, сълзи) well up
    * * *
    напѝрам,
    гл.
    1. press;
    2. ( настоявам) insist (за on);
    * * *
    1. (за чувства, сълзи) well up 2. (настоявам) insist (за on) 3. press

    Български-английски речник > напирам

  • 14 напълвам

    напълня fill (up, out), top up
    (години) вж. навършвам
    напълвам чаша чай fill out a cup of tea
    напълвам гащите shit o.s.
    вж. пълня
    напълвам главата на някого knock some sense into s.o.
    напълни ми очите it was a sight for sore eyes
    очите й се напълниха със сълзи her eyes filled with tears, her eyes were suffused with tears, tears welled up in her eyes
    очите му се напълниха с кръв his eyes became bloodshot, ( обхвана го ярост) he became furious, he flew into a rage
    * * *
    напъ̀лвам,
    и напъ̀лням, напъ̀лня гл. fill (up, out), top up; ( пушка) load; \напълвам гащите shit o.s.;
    \напълвам се fill (up); напълни ми се душата I really enjoyed it; очите ѝ се напълниха със сълзи her eyes filled with tears, her eyes were suffused with tears, tears welled up in her eyes; очите му се напълниха с кръв his eyes became bloodshot, ( обхвана го ярост) he became furious, he flew into a rage; • \напълвам главата на някого knock some sense into s.o.; напълни ми очите it was a sight for sore eyes.
    * * *
    fill; implete; (с хора): crowd; throng
    * * *
    1. (години): вж. навършвам 2. (пушка) load 3. НАПЪЛВАМ гащите shit o.s. 4. НАПЪЛВАМ главата на някого knock some sense into s.o. 5. НАПЪЛВАМ се fill (up) 6. НАПЪЛВАМ чаша чай fill out a cup of tea 7. вж. пълня 8. напълни ми очите it was a sight for sore eyes 9. напълни ми се душата I really enjoyed it 10. напълня fill (up, out), top up 11. очите й се напълниха със сълзи her eyes filled with tears, her eyes were suffused with tears, tears welled up in her eyes 12. очите му се напълниха с кръв his eyes became bloodshot, (обхвана го ярост) he became furious, he flew into a rage 13. театърът се напълни бързо the theatre filled up rapidly

    Български-английски речник > напълвам

  • 15 нахлувам

    rush, burst (в into), rush in, burst in, force o.'s way
    (със сила) break in, sl. muscle in
    (влизам, без да чукам) barge in
    въздухът, който нахлуваше от морето the air that pushed in from the sea
    кръвта нахлу в лицето му the blood rushed into his face, his colour mounted
    сълзи нахлуха в очите й her eyes were filled with tears, tears welled up in her eyes, tears welled out of her eyes
    * * *
    нахлу̀вам,
    гл. rush, burst (в into), rush in, force o.’s way; ( със сила) break in, sl. muscle in, bust in; ( влизам, без да чукам) barge in; (за полиция) raid; разг. bust; (за неприятел) invade (a country); въздухът, който нахлуваше от морето the air that pushed in from the sea; кръвта нахлу в лицето му the blood rushed into his face, his colour mounted; спомени нахлуха в главата му memories rushed/flooded (back) into his head; сълзи нахлуха в очите ѝ her eyes were filled with tears, tears welled up in her eyes, tears welled out of her eyes.
    * * *
    burst into; rush{rXS}
    * * *
    1. (влизам, без да чукам) barge in 2. (за неприятел) invade (a country) 3. (за полиция) raid 4. (със сила) break in, sl. muscle in 5. rush, burst (в into), rush in, burst in, force o.'s way 6. въздухът, който нахлуваше от морето the air that pushed in from the sea 7. кръвта нахлу в лицето му the blood rushed into his face, his colour mounted 8. спомени нахлуха в главата му memories rushed into his head 9. сълзи нахлуха в очите й her eyes were filled with tears, tears welled up in her eyes, tears welled out of her eyes

    Български-английски речник > нахлувам

  • 16 неизплакан

    неизплакани сълзи un
    * * *
    неизпла̀кан,
    прил.: \неизплакани сълзи unshed tears.
    * * *
    НЕИЗПЛАКАНи сълзи un

    Български-английски речник > неизплакан

  • 17 облян

    облян в пот streaming/bathed in perspiration
    облян в сълзи bathed/drowned in tears, in floods of tears
    облян в кръв streaming withblood, covered in/with blood
    облян в светлина suffused/flooded with
    * * *
    обля̀н,
    мин. страд. прич.: \облян в кръв streaming with blood, covered in/with blood; \облян в пот streaming/bathed in perspiration; \облян в светлина suffused/flooded with light; \облян в сълзи bathed/drowned in tears, in floods of tears.
    * * *
    1. ОБЛЯН в кръв streaming withblood, covered in/with blood 2. ОБЛЯН в пот streaming/bathed in perspiration 3. ОБЛЯН в светлина suffused/flooded with 4. ОБЛЯН в сълзи bathed/drowned in tears, in floods of tears

    Български-английски речник > облян

  • 18 плача

    плача за някого (оплаквам) bewail, bemoan; cry/weep over; mourn
    плача за нещо (изисквам) cry out/aloud for
    плача горчиво weep/cry bit-terly, cry o.'s heart out
    плача от радост/скръб weep for joy/sorrow
    плача сърцераздирателно sob o.'s heart out
    плача отчаяно be in a passion of tears
    плача за нещо (имам наложителна нужда от) there is a crying need for, have a crying need for
    плаче за бой he deserves a sound thrashing
    * * *
    пла̀ча,
    гл., мин. св. деят. прич. пла̀кал ( със сълзи) weep, cry; (с глас) wail; \плача горчиво cry bitter tears; \плача за нещо ( изисквам) cry out/aloud for; \плача за някого ( оплаквам) bewail, bemoan; cry/weep over; mourn; \плача от радост/скръб weep for joy/sorrow; \плача сърцераздирателно sob o.’s heart out; плаче за бой he deserves a sound thrashing.
    * * *
    weep: She плачаies over her child. - Тя плаче за детето си., плача for joy - плача от радост; lament
    * * *
    1. (с глас) wail 2. (със сълзи) weep, cry 3. ПЛАЧА горчиво weep/cry bit-terly, cry o.'s heart out 4. ПЛАЧА за нещо (изисквам) cry out/aloud for 5. ПЛАЧА за нещо (имам наложителна нужда от) there is a crying need for, have a crying need for 6. ПЛАЧА за някого (оплаквам) bewail, bemoan;cry/weep over;mourn 7. ПЛАЧА от радост/скръб weep for joy/sorrow 8. ПЛАЧА отчаяно be in a passion of tears 9. ПЛАЧА сърцераздирателно sob o.'s heart out 10. плаче за бой he deserves a sound thrashing

    Български-английски речник > плача

  • 19 плувнал

    swimming (в in); afloat; in water; aswim with
    очи, плувнали в сълзи eyes swimming in tears
    прен. running (в with), rolling (in)
    * * *
    плу̀внал,
    мин. св. деят. прич. swimming (в in); afloat; очи, \плувнали в сълзи eyes swimming in tears; прен. running (в with), rolling (in).
    * * *
    1. swimming (в in);afloat;in water;aswim with 2. очи, ПЛУВНАЛи в сълзи eyes swimming in tears 3. прен. running (в with), rolling (in)

    Български-английски речник > плувнал

  • 20 покъртен

    deeply moved/touched, affected
    покъртен до сълзи moved to tears
    * * *
    покъ̀ртен,
    мин. страд. прич. deeply moved/touched, affected; \покъртен до сълзи moved to tears.
    * * *
    1. deeply moved/touched, affected 2. ПОКЪРТЕН до сълзи moved to tears

    Български-английски речник > покъртен

См. также в других словарях:

  • сълзи — същ. плач, стенание същ. скръб, мъка гл. капе, тече, струй …   Български синонимен речник

  • роня сълзи — словосъч. лея, проливам …   Български синонимен речник

  • Азис — певец Азис (настоящее имя  Васил Троянов Боянов)  болгарский поп фолк певец цыганского происхождения. Начал свою карьеру в 1999 году. Содержание 1 Биография 2 Дискография 3 Награды …   Википедия

  • заплаквам — гл. заридавам, плача, ридая, разридавам се, стена, рева, оплаквам, разплаквам се, надувам гайдата, роня сълзи, хълцам, разхълцвам се, приплаквам, проплаквам, просълзявам се, скърбя, тъжа, разтъжавам се, жаля, натъжавам се, проливам сълзи, заливам …   Български синонимен речник

  • заридавам — гл. заплаквам, плача, ридая, разридавам се, стена, рева, оплаквам, разплаквам се, надувам гайдата, роня сълзи, хълцам, разхълцвам се, приплаквам, проплаквам, просълзявам се, скърбя, тъжа, разтъжавам се, жаля, натъжавам се, проливам сълзи, заливам …   Български синонимен речник

  • просълзявам се — гл. заплаквам, разплаквам се, позаплаквам, проплаквам, простенвам, стена, протичат ми сълзи, роня сълзи гл. натъжавам се, домилява ми, става ми мъчно, домъчнява ми …   Български синонимен речник

  • разплакан — прил. насълзен, просълзен, със сълзи на очи, през сълзи, плачейки, плачещ, тъжен, натъжен, наскърбен …   Български синонимен речник

  • разплаквам се — гл. плача, заплаквам, роня сълзи, протичат ми сълзи, насълзявам се, просълзявам се, ридая, заридавам, разридавам се, хълцам, разхълцвам се …   Български синонимен речник

  • Armenians in Bulgaria — Armenians ( bg. арменци, armentsi ) are the fourth largest minority in Bulgaria, numbering 10,832 according to the 2001 census, [cite web | year = 2001 | url = http://www.nsi.bg/Census/Ethnos.htm | title = Population as of 1 March 2001 divided by …   Wikipedia

  • Bulgarian films of the 1970s — A list of the most notable films produced in Bulgaria during the 1970s ordered by year of release. As yet translation and formatting has not been done. For an alphabetical list of articles on Bulgarian films see . 1970*ЕЗОП; 1970 *КИТ; 1970… …   Wikipedia

  • Angel Wagenstein — (bulgarisch Ангел Вагенщайн; * 17. Oktober 1922 in Plowdiw) ist ein bulgarischer Romancier, Drehbuchautor und Dokumentarfilmer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Drehbücher (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»