-
41 потека
вж. потичам* * *потека̀,потѝчам гл. start running; потекоха му лигите his mouth watered; сълзи потекоха по страните ѝ tears streamed down her cheeks.* * *вж. потичам -
42 предизвикам
вж. предизвиквам, предизвикател provoker; challenger* * *предизвѝкам,предизвѝквам гл.1. provoke; defy; behave provocatively; \предизвикам някого ( ядосвам) provoke s.o., get/take a rise out of s.o.; (на дуел, състезание и пр.) challenge (на to), dare (to); throw (down) the gauntlet; \предизвикам съдбата fly in the face of fortune/providence, tempt fate, разг. stretch o.’s luck;2. ( пораждам) call forth, give rise to, arouse, elicit, stir up, excite; evoke; ( причинявам) cause; ( буря) raise; ( възмущение) compel; ( любов, омраза) evoke; ( състояние) induce; \предизвикам криза cause/bring about/precipitate a crisis; \предизвикам повръщане/кръвотечение cause vomiting/bleeding; \предизвикам подозрение arouse suspicion; \предизвикам промяна work a change; \предизвикам сълзи в очите на някого bring tears to/into s.o.’s eyes; \предизвикам съмнение give rise to doubt.* * *вж. предизвиквам. предизвикател provoker; challenger -
43 пролея
вж. проливам* * *пролѐя,пролѝвам гл. shed, spill; • \пролея кръвта си shed o.’s blood; \пролея сълзи shed tears (за over).* * *еж. проливам -
44 стичам
1. (за сълзи и) roll down 2. (на капки или тънка струйка) trickle/ooze down 3. (сливам се) flow/run together;un!te 4. (събирам се) crowd, throng, flock, assemble 5. обстоятелствата се стичат благоприятно conditions are favourable (за for) 6. се, стека се flow/run/stream down 7. така се стекоха обстоятелствата such was the situation -
45 трогна
вж. трогвам* * *тро̀гна,тро̀гвам гл. move, touch; affect; това никак не ме трогва it leaves me cold; \трогна до сълзи move to tears;\трогна се be moved/touched; ( вземам присърце) take to heart; хич не се \трогна разг. I couldn’t care less.* * *вж. трогвам -
46 безутешен
безуте́ш|ен прил., -на, -но, -ни trostlos; безутешни сълзи Trostlose Tränen Pl. -
47 блещукам
блещу́кам гл. 1. ( светлина) schimmern sw.V. hb itr.V., flimmern sw.V. hb itr.V.; 2. ( звезди) blinken sw.V. hb itr.V.; blinkern sw.V. hb itr.V.; Светлинката блещука Das Licht schimmert; Звездите блещукаха на небето Die Sterne blinkten am Himmel; Сълзи блещукаха в очите ѝ Tränen blinkten in ihren Augen. -
48 горещ
горе́щ прил. heiß, glühend; Имам горещи ръце Heiße Hände haben; Проливам горещи сълзи Heiße Tränen weinen; гореща кръв тече в жилите му Heißes Blut fließt in seinen Adern; Седя като върху горещи въглени Wie auf glühenden Kohlen sitzen. -
49 задавен
-
50 наливам
нали́вам, нале́я гл. ein|gießen unr.V. hb tr.V., ein|schenken sw.V. hb tr.V.; наливам се 1. sich voll|saufen sw.V. hb; 2. ( узрявам) reif werden unr.V. sn itr.V., reifen sw.V. sn itr.V., an|schwellen unr.V. sn itr.V.; наливам вино в каната Wein in die Kanne eingießen; Очите ми се наливат със сълзи Die Augen voll Tränen haben; Гроздът се налива Die Traube swillt an (wird reif); наливам масло в огъня Öl ins Feuer gießen. -
51 нахлувам
нахлу́вам, нахлу́я гл. ein|dringen unr.V. sn itr.V., ein|strömen sw.V. sn itr.V.; ( нападам) ein|fallen unr.V. sn itr.V., ein|brechen unr.V. sn itr.V., ein|stürzen sw.V. sn itr.V.; Протестиращите нахлуха в сградата Die Protestler brachten ins Gebäude ein; Той нахлу внезапно в мислите ми Er drängte sich plötzlich in meinen Gedanken; Сълзи нахлуват в очите ми Tränen steigen mir in die Augen. -
52 роня
ро́ня гл. 1. ( троша) bröckeln sw.V. hb tr.V.; 2. ( зърна) aus|körnen sw.V. hb tr.V., entkörnen sw.V. hb tr.V.; 3. ( сълзи) vergießen unr.V. hb tr.V.; роня се 1. bröckeln sw.V. sn itr.V.; 2. ( листа) ab|fallen unr.V. sn itr.V.; роня царевица Mais auskörnen; Стената се рони Die Wand bröckelt ab. -
53 трогвам
тро́гвам, тро́гна гл. rühren sw.V. hb tr.V., bewegen sw.V. hb tr.V., ergreifen unr.V. hb tr.V.; трогвам някого до сълзи Jmdn. zu Tränen rühren. -
54 замъгля
замъгля̀,замъгля̀вам гл.1. cloud, dim, fog;\замъгля се 1. grow dim/cloudy/foggy/misty; огледалото се замъгли от парата steam clouded the mirror;2. прен. grow dim/obscure/blurred; очите ѝ се замъглиха от сълзи her eyes grew dim with tears. -
55 облея
облѐя,облѝвам гл. pour over; (за маркуч) play (on); облива ме пот run in/pour with sweat; \облея с вода pour/throw water over, souse with water;\облея се: \облея се в кръв bleed profusely; \облея се в пот bathe/be drenched in sweat; \облея се в сълзи be drowned/bathed in tears; сърцето ми се облива в кръв my heart is bleeding. -
56 отроня
отро̀ня,отро̀нвам гл.1. break/tear off; (за вятър) blow off;\отроня се fall; • не \отроня дума not speak/say/utter a word. -
57 рукна
ру̀кна,ру̀квам гл.1. (за дъжд) pour/shower down; (за кръв) gush out; (за сълзи) stream, come rolling; от носа му рукна кръв his nose gushed (out) with blood;2. прен. (за тълпа) rush. -
58 стека се
-
59 бисер
м 1. (перла) perle f; 2. като прилагателно нар (бисерен) de perle; perlé, e; бисер зъби dents de perle, dents perlées; бисер сълзи larmes perlées. -
60 горчив
прил 1. amer, amère, acerbe; горчив вкус goût amer; горчиво вино vin acerbe; горчиви растения pliantes amères; 2. прен amer, amère, triste, cruel, elle; forcé, e, pincé, e; горчива усмивка un sourire forcé (pincé); горчиви сълзи des larmes amères; изпивам до дъно горчивата чаша boire le calice (la coupe) jusqu'а la lie.
См. также в других словарях:
сълзи — същ. плач, стенание същ. скръб, мъка гл. капе, тече, струй … Български синонимен речник
роня сълзи — словосъч. лея, проливам … Български синонимен речник
Азис — певец Азис (настоящее имя Васил Троянов Боянов) болгарский поп фолк певец цыганского происхождения. Начал свою карьеру в 1999 году. Содержание 1 Биография 2 Дискография 3 Награды … Википедия
заплаквам — гл. заридавам, плача, ридая, разридавам се, стена, рева, оплаквам, разплаквам се, надувам гайдата, роня сълзи, хълцам, разхълцвам се, приплаквам, проплаквам, просълзявам се, скърбя, тъжа, разтъжавам се, жаля, натъжавам се, проливам сълзи, заливам … Български синонимен речник
заридавам — гл. заплаквам, плача, ридая, разридавам се, стена, рева, оплаквам, разплаквам се, надувам гайдата, роня сълзи, хълцам, разхълцвам се, приплаквам, проплаквам, просълзявам се, скърбя, тъжа, разтъжавам се, жаля, натъжавам се, проливам сълзи, заливам … Български синонимен речник
просълзявам се — гл. заплаквам, разплаквам се, позаплаквам, проплаквам, простенвам, стена, протичат ми сълзи, роня сълзи гл. натъжавам се, домилява ми, става ми мъчно, домъчнява ми … Български синонимен речник
разплакан — прил. насълзен, просълзен, със сълзи на очи, през сълзи, плачейки, плачещ, тъжен, натъжен, наскърбен … Български синонимен речник
разплаквам се — гл. плача, заплаквам, роня сълзи, протичат ми сълзи, насълзявам се, просълзявам се, ридая, заридавам, разридавам се, хълцам, разхълцвам се … Български синонимен речник
Armenians in Bulgaria — Armenians ( bg. арменци, armentsi ) are the fourth largest minority in Bulgaria, numbering 10,832 according to the 2001 census, [cite web | year = 2001 | url = http://www.nsi.bg/Census/Ethnos.htm | title = Population as of 1 March 2001 divided by … Wikipedia
Bulgarian films of the 1970s — A list of the most notable films produced in Bulgaria during the 1970s ordered by year of release. As yet translation and formatting has not been done. For an alphabetical list of articles on Bulgarian films see . 1970*ЕЗОП; 1970 *КИТ; 1970… … Wikipedia
Angel Wagenstein — (bulgarisch Ангел Вагенщайн; * 17. Oktober 1922 in Plowdiw) ist ein bulgarischer Romancier, Drehbuchautor und Dokumentarfilmer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Drehbücher (Auswahl) … Deutsch Wikipedia