-
101 состряпать
1) сов. см. стряпать3) презр. ( организовать с целью опорочить) frame smb up (with)состря́пать де́ло про́тив кого́-л — frame / fit smb up
состря́пать па́сквиль на кого́-л — write a defamatory / libelous article about smb
-
102 состряпать
совер. от стряпать -
103 готовить
1) ( приготовлять) vórbereiten vtгото́вить уро́ки — die Áufgaben máchen
2) ( стряпать) zúbereiten vt, kóchen vt -
104 готовить
несов1) prepare, make ready ['redɪ]гото́вить конце́ртную програ́мму — work at a concert programme
2) ( стряпать) cookгото́вить обе́д — cook/make dinner
она́ хорошо́ гото́вит — she is a good cook
-
105 готовить
нсв vt1) подготавливать что-л to prepareони́ гото́вят к за́пуску но́вый спу́тник — they are preparing a new satellite for launch
2) обучать to train, to educate, to prepare3) (св сгото́вить) стряпать to cook, to make, to prepare -
106 состряпать
свсм стряпать -
107 выдумывать
-
108 замышлять
-
109 отдавать честь
1) ( кому) (приветствовать кого-либо по-военному, приложив руку к головному убору) raise one's hand to one's cap in a salute2) ( кому) ( воздавать почести кому-либо) do honour to smb.; render homage to smb.3) ( кому) (оценивать кого-либо в полной мере, по заслугам, умению делать что-либо и т. п.) give smb. his (her) dueС восьми часов утра, засучив рукава и надев передник, [Пелагея Евграфовна] принималась стряпать - и надобно отдать ей честь: готовить многие кушанья была она великая мастерица. (А. Писемский, Тысяча душ) — Her sleeves rolled up and, enveloped in an apron from eight in the morning, she did the cooking. To give her her due she was a great hand at the preparation of certain dishes.
4) ( чему) шутл. ( оказывать должное внимание чему-либо) do justice to smth. -
110 глупый
1. fatuous2. feather-brained3. feather-headed4. asininely5. foolishly6. goof7. inane8. nonsensical9. nutty10. silly11. simplemindedly12. stupid13. stupidly14. foolish; silly; stupid15. apish16. dense17. dumb18. inept19. thickСинонимический ряд:бессмысленно (проч.) бессмысленно; идиотично; по-дурацки; по-идиотски -
111 постряпать
ρ.σ.βλ. стряпать με σημ. λίγο. -
112 состряпать
ρ.σ.βλ. стряпать. -
113 тэпичгын’ык
тэпич’гын’ыкглаг., непер.готовить еду, стряпать (разг.) -
114 тэпрэрэмн’ык
тэпрэрэмн’ыкглаг., непер.стряпать лакомство из отварного толченого мяса с топленым жиром и костным мозгом оленя -
115 когыльо
когыльоГ.: кагыль1. пирог, пирожокКогыльым ышташ стряпать пироги;
когыльым кӱэшташ печь пироги;
ковышта когыльо пирог с капустой;
кешыр когыльо морковные пирожки.
Авамлан кол шӱр шолташат ситен, кол когыльымат ыштен. М. Казаков. Моей матери хватило рыбы и уху сварить, и рыбные пироги состряпать.
«Огым» манше латкок когыльым кочкеш. Калыкмут. Тот, кто говорит «не буду», съедает двенадцать пирожков.
2. в поз. опр. пирожковый, пирожный, пирога, пирожкаКогыльо кӧргӧ пирожковая начинка;
когыльо падыраш кусок пирожка.
-
116 кодшо
кодшо1. прич. от кодаш I2. прил. прошлый, предшествующий, прошедший, минувшийКодшо ийын в прошлом году;
кодшо кеҥеж прошлое лето;
кодшо арнян на прошлой неделе;
кодшо гана в прошлый раз.
Кодшо йӱдым гына игече руалмыла кенета вашталте. О. Тыныш. Лишь прошлой ночью погода резко изменилась.
3. в знач. сущ. прошлое; прошедшее, минувшее время, прошлая жизньТудо (Жаров) кодшым шарна. Н. Лекайн. Жаров вспоминает прошлое.
(Марпа:) Сандене, вашлийына гын, кодшым шарнен, шомакна ок пыте. К. Коршунов. (Марпа:) Поэтому, вспоминая прошлое, у нас бесконечный разговор.
4. в знач. сущ. остаток, остатки; оставшаяся часть чего-л.Торык пытымеш, манам, когыльым ыштена, а кодшыжым, манам, ават деч тоен пыштена. М. Шкетан. Вареники будем стряпать, пока не кончится творог, а остатки, говорю, спрячем от твоей матери.
5. прил. остальной; оставшаяся часть времени или расстоянияКодшо корныжым йолын ошкылаш логале. Остальной путь пришлось шагать пешком.
Таче кодшо жапшым музыкылан пуэна. С. Чавайн. Сегодня оставшееся время посвятим музыке.
6. прил. последний– Уло кодшо вий дене умбакыжат кредалаш пижман. К. Васин. – Нужно и впредь бороться до последних сил.
Галя, кодшо серышым шарнет? П. Корнилов. Галя, ты помнишь последнее письмо?
Сравни с:
пытартышИдиоматические выражения:
-
117 ком
1. кора, корка; отвердевший слой чего-л.Мланде ком 1) почвенная корка; 2) земная кора, твёрдая оболочка земного шара.
(Нӧлпын) ӱмбал комжат йӧршын куптыргыл пытен. А. Филиппов. У ольхи и верхняя кора сплошь изрезана расщелинами.
Эр еда шыже лавыра пӧршаҥеш, ӱмбачынже вичкыж ком гай кылма. М. Шкетан. Осенняя грязь по утрам индевеет, сверху покрывается тонкой коркой.
2. корка, наружный слой хлеба, пирогаКогыльо ком корка пирога.
Пронин котелокышко чай олмеш йӱлышӧ кинде комым пыштыш. Е. Янгильдин. Вместо чая в котелок Пронин положил горелую корку хлеба.
3. обложка, переплёт, корка«Ялын историйже», – лудам комышто. «Ончыко» «История деревни», – читаю на обложке.
4. тесто для пирога, ватрушкиШушо ком дене ыштыме когыльо пирог из дрожжевого теста;
перемеч комым шараш раскатать тесто для ватрушки.
– Аркаш, манам, подкиндым ыштылаш тӱҥал, а мый, манам, когыльо комым йӧрем. М. Шкетан. – Аркаш, говорю, ты начинай стряпать лепёшки, а я, говорю, раскатаю тесто для пирога.
-
118 курньык
курньыкГ.этн. высокий, круглый пирог с мясомКурньыкым тышкаш стряпать мясной пирог.
Стӧл вӹлнӹ тотлы пышан лыды курньык шӹнзӓ. На столе стоит вкусно пахнущий большой пирог с утятиной.
Сравни с:
кыравец -
119 наказаний
наказаний1. наказание; мера воздействия против совершившего преступление, проступок (наказатлымаш)Наказанийым ышташ наказывать, наказать, нанести наказание.
Тудын (совхоз директор) дечын пашаеҥже-влак выговор але вестӱрлӧ наказаний дечат чот лӱдыт. М. Евсеева. Работники совхоза боятся выговора или прочих наказаний директора.
2. перен. наказание; расплата (ӱчым пӧртылтымаш)Теве кушто наказанийже! Молан, шонем, когыльым стряпаяш ушеш возын? М. Шкетан. Вот где наказание-то! Почему, думаю, стукнуло в голову стряпать пироги?
-
120 подкогыльо
подкогыльоГ.: падкагыльвареники, вареник; варёные пирожкиШылан подкогыльо варёные пирожки с мясом;
подкогыльым шолташ сварить вареники.
Изиш лиймеке, чома пылыш гай койын, подкогыльо-влак шолшо вӱд ӱмбаке нӧлталтыч. А. Юзыкайн. Через некоторое время вареники, похожие на уши жеребёнка, поднялись на поверхность кипящей воды.
Кунам пайрем шуэш мемнан, марий еш кӱэштеш мелнам, подкогыльым ышташ пижеш. В. Дмитриев. Когда наступает наш праздник, марийская семья печёт блины, принимается стряпать вареники.
См. также в других словарях:
СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, стряпывать что. ·стар. делать, заниматься, править какую должность, управлять. Да у доспеха стряпают дети князя щетинина. И ныне говорят: Что стряпаешь? что делаешь. | ·стар. мешкать, медлить и возиться с чем. И реша дружина Ольгова:… … Толковый словарь Даля
СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, стряпаю, стряпаешь, несовер. (к состряпать), что. 1. Готовить пищу для еды. Стряпать обед. Стряпать ужин. «Я не стряпаю, а готовлю; стряпают бабы.» Максим Горький (слова повара). 2. перен. Делать, устраивать (разг. фам. пренебр.). «Шкот … Толковый словарь Ушакова
стряпать — См … Словарь синонимов
Стряпать — (теперь иноск.) кое какъ дѣлать, устраивать; стряпать (въ прямомъ смыслѣ) кухарничать, старинн. (въ прямомъ смыслѣ) дѣлать Ср. Шкотъ самъ умѣлъ стряпать брошюры. Лѣсковъ. Разсказы кстати. 2, 3. См. Брошюра. См. Жив быть не хочу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что (разг.). 1. Готовить пищу. С. на кухне. 2. перен. Делать, устраивать что н. плохо, наспех. С. бездарные рассказы. | совер. состряпать, аю, аешь. | сущ. стряпанье, я, ср. и стряпня, и, жен. Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
стряпать — (теперь иноск.) кое как делать, устраивать; стряпать (в прямом смысле) кухарничать, старинн. (в прямом смысле) делать Ср. Шкот сам умел стряпать брошюры. Лесков. Рассказы кстати. 2, 8. См. брошюра. См. жив быть не хочу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
стряпать — Искон. Корень тот же, что в слове застрять. В др. рус. яз. «работать, улаживать, медлить». Стряпать исконно «прилежно (и, значит, медленно) работать», затем также и «готовить пищу» … Этимологический словарь русского языка
стряпать — аю; диал. давать корм скоту , арханг. (Подв.), укр. стряпати медлить , др. русск. стрѧпати, стрѧпаю, стрѧпу медлить, работать, устраивать (Срезн. III, 573). Сомниß тельно сравнение с лит. stropùs прилежный (Мi. ЕW 326; Преобр. II, 405 и сл.), а… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Стряпать — несов. перех. разг. 1. Готовить пищу. 2. перен. Создавать что либо наскоро, кое как, небрежно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стряпать — Этот глагол имеет тот же корень, что и застрять. Отсюда и его исходное значение – медлить; работать . Впоследствии переосмысление до готовить пищу … Этимологический словарь русского языка Крылова
стряпать — стр япать, аю, ает … Русский орфографический словарь