-
61 танбур
м.( струнный инструмент) tanbour m ( instrument à cordes oriental) -
62 cuerda
fcuerda floja — слабый( ненатянутый) канат ( в цирке)2) струна (муз. инструмента)instrumento de cuerda — струнный инструмент3) уст. фитиль; огнепровод5) нормальная высота лошадей ( в холке)6) пружина (часов и т.п.)dar cuerda al reloj — заводить часы7) цепочка ( стенных часов)8) (тж cuerda de penados) группа каторжников, скованных цепью10) уст. см. cordón11) см. cordel12) стр. толщина доски13) мат. хорда16) топ. верёвка, шнур ( для измерения)17) pl сухожилия- aflojar la cuerda - aflojar al arco - dar cuerda a uno - no ser una cosa de la cuerda de uno - tirar de la cuerda a uno - tirar la cuerda a uno••cuerda dorsal анат. — хорда, спинная струна, спинной тяжpor cuerda separada loc. adv. Ам. — порознь, отдельноpor debajo de cuerda loc. adv. — скрытно, тайком; исподтишкаandar (bailar) en la cuerda floja разг. — лавировать, осторожно балансироватьapretar hasta que salte la cuerda — замучить вконец; вывести из себяapretar la cuerda — закручивать (завинчивать) гайкиcalar la cuerda уст. — подносить фитиль к мушкетуdar a la cuerda, dar cuerdas — тянуть ( с чем-либо), откладывать в долгий ящикllevar para cuerdas Вен. — получить урокtener (traer) la cuerda tirante — строго вести дела, не давать спускуtirar de la cuerda Арг., П.-Р. — злоупотреблять ( чем-либо) -
63 taramba
f Гонд. -
64 corda
f1) верёвка, бечёвка; канат, трос; лонжа, корда ( у циркачей)corda d'acciaio — стальной тросcorda di sospensione — строп (парашюта, аэростата)dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов)ballare sulla corda — 1) ходить по канату 2) перен. ходить по острию ножа / по лезвию бритвы2) скакалка, прыгалкаfare / divertirsi / giocare alla corda — прыгать через верёвочку3) шнур; фитильcorda cotta — 1) бикфордов шнур 2) межевой шнурок6) муз. струнаstrumento a corda — струнный инструментessere come le corde del violino перен. — быть слишком чувствительнымtoccare una corda ( sensibile) перен. — задеть за живое7) основаmostrare la corda — 1) быть потёртым, протереться ( об одежде) 2) перен. показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность8) мат., ав. хорда10) ист. пыткаtenere qd sulla corda перен. — держать кого-либо в напряжении / в ожидании11) мор. бакштаг•Syn:••essere giù di corda — быть не в духе / не в формеlasciare un po' di corda — дать передохнуть / передышкуdar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводьяdar corda a qd — вытягивать, выуживать что-либо у кого-либоtirare / strappare troppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствоватьmettere la corda al collo — пристать с ножом к горлуessere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положенииmettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке -
65 corda
còrda f 1) веревка, бечевка; канат, трос corda d'acciaio -- стальной трос corda di sospensione -- строп( парашюта, аэростата) a corda а) отвесно б) перпендикулярно dare la corda all'orologio -- подтянуть гири (часов) ballare sulla corda а) ходить по канату б) fig ходить по острию ножа <по лезвию бритвы> 2) скакалка, прыгалка farealla corda -- прыгать через веревочку 3) шнур; фитиль corda cotta а) бикфордов шнур б) межевой шнурок 4) тетива( лука) 5) веревочный пояс 6) mus струна strumento a corda -- струнный инструмент essere come le corde del violino fig -- быть слишком чувствительным toccare una corda (sensibile) fig -- задеть за живое 7) основа mostrare la corda а) быть потертым, протереться( об одежде) б) fig показать свое убожество, обнаружить свою несостоятельность 8) mat, aer хорда 9) anat тяж; канатик; сухожилие; связка corde vocali -- голосовые связки corda del timpano -- барабанная струна 10) anat, zool (тж còrda dorsale) хорда 11) st пытка tenere qd sulla corda fig -- держать кого-л в напряжении <в ожидании> 12) mar бакштаг essere in (buona) corda -- быть в форме essere giù di corda -- быть не в духе <не в форме> lasciare un po' di corda -- дать передохнуть, дать передышку dar corda -- предоставить свободу действий, отпустить поводья dar corda a qd -- вытягивать, выуживать что-л у кого-л reggere la corda -- пособничать tirare troppo la corda -- перегнуть палку, перестараться, переусердствовать mettere la corda al collo -- пристать с ножом к горлу essere con la corda al collo -- не иметь выбора, быть в безвыходном положении mettere l'avversario alle corde -- зажать противника в угол, припереть к стенке stare sulla corda -- быть как на угольях tagliare la corda -- сбежать; смыться, слинять (прост) a lunga corda tira chi morte altrui desira prov -- ~ не рой другому яму -- сам в нее попадешь non parlare di corda in casa dell'impiccato prov -- в доме повешенного не говорят о веревке -
66 corda
còrda f 1) верёвка, бечёвка; канат, трос corda d'acciaio — стальной трос corda di sospensione — строп (парашюта, аэростата) a corda а) отвесно б) перпендикулярно dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов) ballare sulla corda а) ходить по канату б) fig ходить по острию ножа <по лезвию бритвы> 2) скакалка, прыгалка farealla corda — прыгать через верёвочку 3) шнур; фитиль corda cotta а) бикфордов шнур б) межевой шнурок 4) тетива ( лука) 5) верёвочный пояс 6) mus струна strumento a corda — струнный инструмент essere come le corde del violino fig — быть слишком чувствительным toccare una corda ( sensibile) fig — задеть за живое 7) основа mostrare la corda а) быть потёртым, протереться ( об одежде) б) fig показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность 8) mat, aer хорда 9) anat тяж; канатик; сухожилие; связка corde vocali — голосовые связки corda del timpano — барабанная струна 10) anat, zool (тж còrda dorsale) хорда 11) st пытка tenere qd sulla corda fig — держать кого-л в напряжении <в ожидании> 12) mar бакштаг¤ essere in (buona) corda — быть в форме essere giù di corda — быть не в духе <не в форме> lasciare un po' di corda — дать передохнуть, дать передышку dar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводья dar corda a qd — вытягивать, выуживать что-л у кого-л reggere la corda — пособничать tiraretroppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствовать mettere la corda al collo — пристать с ножом к горлу essere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положении mettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке stare sulla corda — быть как на угольях tagliare la corda — сбежать; смыться, слинять ( прост) a lunga corda tira chi morte altrui desira prov — ~ не рой другому яму — сам в неё попадёшь non parlare di corda in casa dell'impiccato prov — в доме повешенного не говорят о верёвке -
67 cithara
ae f. (перс.-греч.)1) кифара ( струнный инструмент) V, PJ, PM etc.2) игра на кифаре (citharam aliquem docere Prp; pulsare citharam Ap) -
68 fides
I fidēs, eī (у Pl, Lcr тж. ēī) f.1) вера, доверие, уверенностьfidem habere C (tribuere, adjungere C etc., ferre V) alicui — верить (доверять) кому-л.abrogare alicui fidem C — не доверять кому-л.ultra fidem Su — невероятноhabere fidem O — заслуживать доверие, быть надёжным, ноsi qua (dicenti) f. est Pt — если вы верите мне, т. е. уж этому можете поверитьfidem facere C, Cs, L — внушать доверие (заставлять верить)aptum quiddam ad fidem faciendam C — нечто способное внушить доверие (т. е. убедительное)f. male ambulans rerum venalium Pt — неважное качество товаровpropter (per) fidem decipere aliquem Ter, L — злоупотребить чьим-л. доверием (обмануть чьё-л. доверие)f. fieri non poterat Cs — трудно было поверить (не верилось)2) кредитf. concĭdit (sublata est) C — кредит упалf. angustior erat Cs — кредит сузился3) верность, честность, добросовестностьjustitia creditis in rebus f. nominatur C — справедливость в вопросах доверия именуется добросовестностьюfidem alicujus orare atque obsecrare C — взывать к чьей-л. совести4) при клятвахper fidem! Pl — клянусь честью! или Pt молю (заклинаю) тебя!, тж. от всей души, искренно(ex) bonā (optimā) fide Pl, C etc. — по чистой совести, по чести5) достоверность, истинность, подлинность (tabularum, litterarum C; testimonii Dig)f. gaudii PJ — неподдельная радостьf. penes auctores erit Sl — за истину пусть отвечают авторыaliquid ex fide narrare Su — правдиво рассказывать о чём-л.ad (in) fidem rei alicujus L — в доказательство чего-л.fidem memoriae alicujus appellare Pt — в доказательство ссылаться на чьи-л. воспоминания6) выполнение, исполнение (dictis addere fidem O; verba (dicta) sequitur f. O)en haec promissa f. est? V — разве это называется выполнить обещания?7) уверение, обещание (fidem dare, accipere C, L etc.)fallere C (violare C, mutare L) fidem, in fide non stare C — не сдержать словаf. (publica) C — государственная гарантия (обещание) безопасности, неприкосновенностиfidem publicam alicui dare C — гарантировать кому-л. безопасность8) защита, покровительство (haec urbs est in fide meā C; implorare fidem deum hominumque C; in fidem recipere aliquem Cs)sequi fidem alicujus Cs — искать чьего-л. покровительстваtradere L (permittere, commendare, committere Ter, conferre C) se или venire in fidem alicujus Cs — отдаться под чьё-л. покровительство или сдаться на волю победителя9) упование, ожиданиеsegĕtis f. H — виды на урожай10) залог, порука (pacis pignus fidesque O; f. pacis et belli Fl)12) символ веры (f. Nicaena CJ)II fidēs, is f. [одного корня с findo и filum]1) струна H, O; преим. pl. струнный инструмент (кифара, лира)canere fidibus C, O — играть на кифаре2) игра на струнном инструменте (discere, docere fidibus C)3) поэт. поэзия (f. Latinae H и Latina Pers)4) созвездие Лиры Vr, C -
69 fidicula
ae f. [demin. к fides II \] преим. pl.2) канат для растяжения тела (орудие пытки) VM, Sen, Su, Q3) sg. созвездие Лиры Col, PM -
70 nervus
ī m.1) жила, сухожилие ( nervi a quibus artus continentur C)2) membrum virile H, Pt3) струна ( nervos pellere C); pl. струнный инструмент4) нитьn. umbilicaris Tert — пуповина5) тетива ( nervo aptare sagittas V); перен. лук6) шкура, кожа (обтягивающая щит) T, Sil7) ремень, путы, оковы (nervo vinctus Pl; in nervo atque compedibus aetatem agere Cato); перен. темница, тюрьма ( in nervis teneri L)8) сила, крепость, мощь (omnibus nervis contendendum est C; nervi oratorii C)9) движущая сила, ведущее начало (nervi conjurationis L; nervi belli — pecunia infinita C) -
71 pecten
inis m. [ pecto ]1) гребень, расчёскаp. dentium Eccl — сплошной ряд зубов2) ткацкое бёрдо V, O; перен. ткацкое искусство, ткачество (p. Niliăcus M)3) чесалка (для льна, шерсти) PM4) грабли или борона O, Col5) прожилки древесины PM6) род танца St7) плектр V, J; струнный инструмент VF; перен. песня, напевalterno pectine O — чередующимися стихами, т. е. элегическими двустишиями8) анат. лобок CC, растительность на лобке PM, J9) гребенчатая раковина H, PM -
72 psalterium
psaltērium, ī n. (греч.)1) псалтерий, струнный инструмент Vr, C, V etc.2) псалтырь (Давида) Hier etc. -
73 sambuca
sambūca, ae f. (греч.)1) самбука, струнный инструмент треугольной формы (род арфы) Pl, Prp, Spart, Macr2) род подъёмного моста (употр. при штурме городских стен) Vtr, Veg -
74 testudo
testūdo, inis f. [ testa ]1)а) черепаха C, L, Ph etc.t. volat погов. Cld — черепаха летает ( о нелепых сплетнях)б) панцирь черепахи или изделия из него (ebur et t. J)2) струнный инструмент ( выгнутой формы: лира, кифара и пр.) (testudĭnis strepĭtus H; t. dulcis VF)4) воен. «черепаха», деревянный, покрытый мокрыми шкурами навес для защиты нападающих при штурме городских стен Cs, Nep, T5) воен. «черепаха», боевой порядок для атаки, при котором солдаты, держа щиты над головой, образуют защитный навес C, L, V, T6) щетина ежа M -
75 alto
['æltəʊ]1) Общая лексика: альт (голос и струнный инструмент), альтовый, альтовый гобой, английский рожок, контральто, контратенор2) Музыка: относящийся к альтовой разновидности духовых инструментов, относящийся к альтовой разновидности струнных инструментов3) Макаров: возвышение, утёс, холм -
76 clavier
['klævɪə]Общая лексика: клавиатура, клавир (старинное название фортепиано), клавишно-струнный инструмент (любой), немая клавиатура -
77 fiddle
['fɪdl]1) Общая лексика: "пиликать", бездельничать, вертеть в руках, весельчак, вздор!, душа общества, ерунда! (восклицание), заниматься пустяками, зуд, играть, играть на скрипке, надувательство, обмануть, попусту тратить время, растратить, сетка на столе (чтобы вещи не падали во время качки), скрипач, скрипка, струнный инструмент, торговля из-под полы, шутник, химичить2) Морской термин: штормовая планка3) Разговорное выражение: мошенничество (мелкое), растрачивать (время, деньги), играть (чем-л.)4) Сельское хозяйство: волокуша, смычковый (о сеялке)5) Строительство: пилить, размечать шпалы (для укладки рельсового пути)6) Музыка: фидель7) Сленг: мошенничать, мухлевать, обман, ордер на арест, совершать махинации (с документами и т. п.), торговать из-под полы, щекотание, растрачивать (деньги, время и т.п.), возиться с чем-либо, надувать, тратить попусту8) Табуированная лексика: женский лобок, обманывать, (about) ласкать женщину -
78 sambuca
[sæm'bjuːkə]Общая лексика: самбук (струнный инструмент на Древнем Востоке), самбука (итальянский ликёр с ароматом аниса: прозрачная сладкая жидкость с содержанием спирта 38—42 % об., имеются тёмные и даже красные разновидности.) -
79 string instrument
Музыка: струнный инструмент -
80 stringed instrument
Музыка: струнный инструмент
См. также в других словарях:
Струнный инструмент — … Википедия
Струнный инструмент — См. «Музыка» (Еккл. 2:8; Срав. «Соломон») … Словарь библейских имен
Альт (струнный инструмент) — Альт Классификация • 3 Хордофон • Смычковый струнный инструмент Диапазон … Википедия
Ше китайский струнный инструмент — (Ше или Шэ по Фетису, Кхэ по Науманну) китайский струнный инструмент, род лежачей продолговатой арфы, под струнами которой находится ящик. Струны строятся по пятитонной китайской гамме, т. е. по звукоряду, в котором первые две ноты отстоят одна… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рота, кельтский струнный инструмент — или крота средневековый кельтский струнный инструмент, корпус которого напоминает колесо. Р. раннего периода имела большое число струн (до 17), которые задевали плектром. Р. произошла от лиры. Позднее число струн стало уменьшаться (до 3), а… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ше, китайский струнный инструмент — (Ше или Шэ по Фетису, Кхэ по Науманну) китайский струнный инструмент, род лежачей продолговатой арфы, под струнами которой находится ящик. Струны строятся по пятитонной китайской гамме, т. е. по звукоряду, в котором первые две ноты отстоят одна… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чжу (струнный инструмент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чжу. Чжу (筑 zhu4) древний китайский музыкальный инструмент, как правило, 5 струнный, с сильно вытянутой декой. Судя по изображениям дин. Хань, по манере игры напоминал цимбалы, также… … Википедия
Комуз (струнный инструмент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Комуз. Комуз … Википедия
Геликон (струнный инструмент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Геликон (значения). Внешние изображения Предположительный вид инструмента (из блога Дерика Боунда) … Википедия
Лира — древнегреческий струнный инструмент — впервые появившийся во Фракии. Изображение Л. служило символом искусства и в особенности музыки. Л. состояла из резонансного корпуса ящика, круглого или овального, по бокам которого были укреплены два расходящихся (рогообразно) бруса. Верхние… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Струнный орган — Основная статья: Орган (музыкальный инструмент) Струнный орган представляет собой музыкальный инструмент со струнами в качестве звучащих тел, где они издают непрерывные (без затухания) тоны, свойственные органу.[1][2] Известные воплощения Эолова… … Википедия