-
81 despulsarse
2) сильно возбуждаться, быть вне себя (от горя, ярости и т.п.)3) страстно желать ( чего-либо) -
82 envidiar
vt1) завидовать2) страстно желать ( чего-либо), стремиться завладеть ( чем-либо)••tener poco que envidiar; no tener que envidiar — быть недостойным зависти
-
83 estaca
f1) кол2) столб; свая3) саженец4) дубина, толстая палка6) арго кинжал, финка8) Ам. владение селитряным рудником9) Чили участок, огороженный частоколом10) Вен. колкость, шпилька••arrancar la estaca Мекс. разг. — страстно желать чего-либо, стремиться к чему-либо
llevarse una estaca Кол. — просчитаться, остаться в убытке
no dejar estaca en pared разг. — уничтожить что-либо, не оставить камня на камне
plantar (clavar) estacas мор. — зарываться носом ( о судне)
-
84 exhalarse
1) жаждать, страстно желать ( чего-либо), стремиться ( к чему-либо)2) устремляться ( куда-либо) -
85 finarse
-
86 hipar
-
87 lengua
1. f1) анат. языкmorderse la lengua — прикусить язык (тж перен.)
2) язык, речь3) известие, сообщение6) пламя7) уст. наречие8) уст. шпион; доносчик2. m, fпереводчик, переводчица- lengua viperina
- lengua de escorpión
- lengua de sierpe
- lengua de hacha
- lengua de víbora
- lengua de estropajo
- lengua de trapo
- media lengua
- lengua del agua
- buscar la lengua a uno
- trabarse la lengua
- trastrabarse la lengua••lengua cerval (cervina, de ciervo) бот. — папоротник ( разновидность)
lengua de mar (de tierra) — коса, отмель
largo de lengua — болтун, трепач
malas lenguas разг. — сплетники, клеветники; кумушки ( о женщинах)
con la lengua de un palmo loc. adv. разг. — язык на плече ( от усталости); с высунутым языком, запыхавшись
de lengua en lengua loc. adv. — из уст в уста
calentársele a uno la lengua — вспылить, наговорить лишнего
echar la lengua (de un palmo) por una cosa разг. — жаждать, страстно желать чего-либо
hacerse lenguas разг. — расхваливать ( кого-либо); восторгаться ( кем-либо)
irse (írsele) a uno la lengua разг. — проболтаться; выболтать секрет (тайну)
poner lengua(s) en uno — сплетничать о ком-либо, чесать языки
tener mucha lengua — болтать (молоть, трепать) языком
tomar lengua(s) — разузнавать, наводить справки ( о чём-либо)
traer en lenguas a uno — перемывать косточки кому-либо, поносить кого-либо
-
88 malhayar
-
89 morirse de hambre
1) сильно проголодаться, быть голодным2) бедствовать, умирать с голоду3) страстно желать, жаждать ( чего-либо) -
90 pellizcarse
разг.жаждать, страстно желать ( чего-либо); умирать ( от желания) -
91 penar
1. vtподвергать наказанию; налагать взыскание; карать, наказывать; штрафовать2. vi1) страдать, мучиться, терзаться2) рел. искупать вину в чистилище4) юр. определять наказание•• -
92 reventar
1. непр. vi1) (тж reventarse) лопаться, разрываться2) разбиваться ( о волнах)3) (de) переполняться ( каким-либо чувством)5) разг. взорваться, выйти из себя6) (тж reventarse) разг. сдохнуть, окочуриться2. непр. vt1) раздавить, расплющить3) замучить, завалить работой4) разг. быть противным; претить5) разг. навредить, насолить6) провалить, освистать ( спектакль) -
93 suspirar
-
94 viento
m1) ветерviento en popa мор. — попутный ветер
viento terral мор. — береговой ветер, ветер с суши
viento de agua Дом. Р., Кол., П.-Р. — ветер, предвещающий дождь
golpe (ráfaga, racha) de viento — порыв ветра, шквал
saltar el viento мор. — перемениться ( о направлении ветра)
2) воздух, атмосфера3) след, запах (преследуемого зверя, дичи)4) нюх, чутьё ( животного)5) побуждение, импульс6) тщеславие, гордыня7) трос (для привязывания палатки и т.п.)8) разг. газы ( кишечника)9) Пан., П.-Р. ревматические боли10) арго стукач, доносчик11) зазор ( между снарядом и стволом)12) мор. курс, румб14) тех. дутьё•- correr malos vientos
- picar el viento: pica el viento
- tomar el viento••a (los) cuatro vientos loc. adv. — на весь мир, всем (разглашать, рекламировать и т.п.)
como el viento loc. adv. — как ветер, быстро
contra viento y marea loc. adv. — наперекор всем стихиям
con viento fresco (с гл. irse, marcharse, despedir, enviar, etc.) — на все четыре стороны, куда угодно
viento en popa loc. adv. — удачно, успешно ( о делах)
beber los vientos por alguna cosa разг. — страстно желать (добиваться) (чего-либо, чьего-либо расположения)
dar a uno el viento de una cosa — предполагать ( что-либо), догадываться ( о чём-либо)
llevarse el viento ≈≈ было да сплыло
moverse a todos vientos — быть непостоянным; легко менять мнение
papar viento разг. — считать ворон; ротозейничать
tener el viento a favor — иметь успех ( в чём-либо); принимать удачный оборот ( о делах)
quien siembra vientos, recoge tempestades погов. — кто посеет ветер, пожнёт бурю
-
95 rabiar
vi2) (de) жестоко страдать, мучиться ( от чего-либо)4) беситься, злобствоватьrabiar con (contra) uno, estar a rabiar con uno — злиться на кого-либоquema que rabia — жжёт так, что невозможно терпеть••rabiar de verse juntos разг. — совершенно не подходить друг к другу, не соответствовать -
96 rabiar
vi2) (de) жестоко страдать, мучиться ( от чего-либо)3) ( por) страстно (безумно) желать4) беситься, злобствоватьrabiar con (contra) uno, estar a rabiar con uno — злиться на кого-либо
quema que rabia — жжёт так, что невозможно терпеть
••a rabiar loc. adv. — донельзя, до безумия, страшно
rabiar de verse juntos разг. — совершенно не подходить друг к другу, не соответствовать
См. также в других словарях:
страстно — • страстно влюбиться • страстно желать • страстно любить • страстно мечтать • страстно ненавидеть • страстно стремиться • страстно хотеть … Словарь русской идиоматики
желать — • всей душой желать • всем сердцем желать • горячо желать • от (всей) души желать • от всего сердца желать • страстно желать … Словарь русской идиоматики
ЖЕЛАТЬ — ЖЕЛАТЬ, желаю, желаешь, несовер. (к пожелать). 1. С инф. и с союзом чтобы . Иметь внутреннее стремление к осуществлению чего нибудь, обладанию чем нибудь, хотеть (книжн.). «Желанья! что пользы напрасно и вечно желать?» Лермонтов. Не желаю его… … Толковый словарь Ушакова
желать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я желаю, ты желаешь, он/она/оно желает, мы желаем, вы желаете, они желают, желай, желайте, желал, желала, желало, желали, желающий, желаемый, желавший, желая; св. пожелать 1. Желать чего то, означа … Толковый словарь Дмитриева
желать — а/ю, а/ешь; желающий; нсв. см. тж. желающий, желающая, желаемое, желание, желанье 1) чего также с инф. или с придат. дополнит. Стремиться к чему л.; хотеть чего л … Словарь многих выражений
желать — аю, аешь; желающий; нсв. 1. чего (также с инф. или с придат. дополнит.). Стремиться к чему л.; хотеть чего л. Ж. славы, успеха, признанья. Желаю знать ваше мнение. Не желаете ли кофейку? Ж. невозможного. Лучшего и ж. нельзя. Я не желаю с вами… … Энциклопедический словарь
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Иоланта (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Иоланта. Опера Иоланта … Википедия
АПОДЕМИАЛЬГИЯ — (греч., от apodemia отсутствие, отъезд, и algein страстно желать чего нибудь). Стремление, страсть к путешествиям. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АПОДЕМИАЛЬГИЯ греч., от apodemia, отсутствие,… … Словарь иностранных слов русского языка
ждать — Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и погодить, год, погода, погожий, диал. годить «ждать». Соврем. форма из *gьdati: g > ж перед ь, конечное безударное и отпало. Ждать буквально «страстно желать» > «ждать чего л. желаемого» (ср … Этимологический словарь русского языка