-
41 Standspur
fполоса ( проезжей части) для стоянки ( автомобилей); резервная полоса, используемая для стоянки -
42 Stillstandüberwachung
f -
43 Außenhafen
аванпорт
Внешняя часть порта, защищенная от волн естественными укрытиями или оградительными сооружениями и приспособленная для якорной стоянки, погрузки и разгрузки судов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
аванпорт
Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройств вами и предназначенная для размещения ожидающих шлюзования и прошлюзовавшихся судов и плотов, если волновой и ветровой режимы е допускают их выхода в водохранилище.
[СО 34.21.308-2005]
аванпорт
Внешняя часть порта, расположенная за естественным или искусственным укрытием, приспособленная для якорной стоянки, загрузки и разгрузки судов.
[ ГОСТ 23867-79]Тематики
EN
DE
FR
- avant–port
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Außenhafen
-
44 Vorhafen
аванпорт
Внешняя часть порта, защищенная от волн естественными укрытиями или оградительными сооружениями и приспособленная для якорной стоянки, погрузки и разгрузки судов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
аванпорт
Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройств вами и предназначенная для размещения ожидающих шлюзования и прошлюзовавшихся судов и плотов, если волновой и ветровой режимы е допускают их выхода в водохранилище.
[СО 34.21.308-2005]
аванпорт
Внешняя часть порта, расположенная за естественным или искусственным укрытием, приспособленная для якорной стоянки, загрузки и разгрузки судов.
[ ГОСТ 23867-79]Тематики
EN
DE
FR
- avant–port
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vorhafen
-
45 Flughafen
аэродром
Комплекс сооружений, оборудования и земельный участок с воздушным пространством, предназначенный для посадки, размещения и обслуживания самолётов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
аэродром
Участок земли или акватория с расположенными на нем зданиями, сооружениями и оборудованием, предназначенный для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов. В настоящих правилах термин "аэродром" применяется и в отношении вертодрома или посадочной площадки, пригодных для безопасной посадки воздушного судна соответствующего вида.
[ФАП от 31 июля 2009]
аэродром
Участок земли или поверхности воды с расположенными на нем зданиями, сооружениями и оборудованием, предназначенный для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов
[ФАП от 31 марта 2002]Тематики
- авиационные правила
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Flughafen
-
46 Flugplatz
аэродром
Комплекс сооружений, оборудования и земельный участок с воздушным пространством, предназначенный для посадки, размещения и обслуживания самолётов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
аэродром
Участок земли или акватория с расположенными на нем зданиями, сооружениями и оборудованием, предназначенный для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов. В настоящих правилах термин "аэродром" применяется и в отношении вертодрома или посадочной площадки, пригодных для безопасной посадки воздушного судна соответствующего вида.
[ФАП от 31 июля 2009]
аэродром
Участок земли или поверхности воды с расположенными на нем зданиями, сооружениями и оборудованием, предназначенный для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов
[ФАП от 31 марта 2002]Тематики
- авиационные правила
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Flugplatz
-
47 Schnitthóhe
высота копания
Максимальное расстояние по вертикали от уровня стоянки землеройной машины до режущей кромки контура рабочего органа при копании выше уровня стоянки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schnitthóhe
-
48 Anlegeponton
плавучий причал
Стоечное судно, установленное у берега или на рейде на внутреннем водном пути, предназначенное для швартовки и стоянки судов, а также выполнения производственных операций.
[ ГОСТ 23867-79]Тематики
EN
DE
FR
D. Anlegeponton
E. Floating berth
F. Quai flottant
Стоечное судно, установленное у берега или на рейде на внутреннем водном пути, предназначенное для швартовки и стоянки судов, а также выполнения производственных операций
Источник: ГОСТ 23867-79: Эксплуатация речных портов. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anlegeponton
-
49 Pkw-Stellplatz
площадь стоянки на экипаж
Площадь, занимаемая одним транспортным средством с учётом возможности его маневрирования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Pkw-Stellplatz
-
50 Reede
рейд
Внешняя часть акватории порта или прибрежный водный район, отведённые для якорной стоянки или перегрузки судов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
рейд
Часть акватории порта для якорной стоянки судов
[ ГОСТ 19185-73]
[ ГОСТ 23867-79]
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reede
-
51 abberufen
* vt1) отзывать; увольнять ( с должности), освобождать( от обязанностей)einen Botschafter abberufen — отозвать послаeine Taxe abberufen — вызвать такси со стоянкиGott hat ihn zu sich abberufen — эвф. бог взял его к себе; он скончался(aus dem Leben) abberufen sein, in jene Welt ( in die Ewigkeit) abberufen werden — эвф. умереть, скончатьсяer ist zur großen Armee abberufen — высок. он скончался ( о военных деятелях)2) ком. отменять, сторнировать (заказ, поручение) -
52 Abstellplatz
m -
53 Autosilo
-
54 Dauerparkplatz
-
55 Garagenhof
mгараж, место стоянки автомашин -
56 Hafenliegezeit
-
57 Halte
-
58 Halteplatz
-
59 Haltepunkt
-
60 Haltestelle
fdie Haltestelle ist verlegt ( verschoben) — остановку перенесли ( на другое место)
См. также в других словарях:
СТОЯНКИ — Это точки на орбитах планет, где они становятся либо ретроградными, либо директными; называются так, потому что планеты здесь остаются стационарными в течение нескольких дней, прежде чем изменят свой курс. Первая стоянка там, где планета… … Астрологическая энциклопедия
Стоянки автомобильные гостевые — гостевые стоянки: открытые площадки, предназначенные для парковки легковых автомобилей посетителей жилых зон... Источник: СП 42.13330.2011. Свод правил. Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений. Актуализированная… … Официальная терминология
СТОЯНКИ — колы для плетня … Казачий словарь-справочник
гаражи-стоянки — 3.4 гаражи стоянки : Здания и сооружения, предназначенные для хранения или парковки автомобилей, не имеющие оборудования для технического обслуживания и ремонта автомобилей, кроме простейших устройств моек, смотровых ям, эстакад. Гаражи стоянки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 113.13330.2012: Стоянки автомобилей — Терминология СП 113.13330.2012: Стоянки автомобилей: 3.1 автостоянка (автостоянка, гараж стоянка) : Здание, сооружение (часть здания, сооружения) или специальная открытая площадка, предназначенная только для хранения (стоянки) легковых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Место стоянки воздушного судна (МС) — часть перрона или площадки специального назначения аэродрома, предназначенная для стоянки воздушного судна с целью его обслуживания и хранения. Аэродромные сооружения включают в себя грунтовые элементы летного поля, грунтовые основания,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДНИ/ВРЕМЯ СТОЯНКИ — (lay days) Число дней, в течение которых судну разрешается загрузиться или разгрузиться без платы за простой/демередж (demurrage). Обратимые дни стоянки (reversible lay days) позволяют грузоотправителю прибавить к дням, предоставленным для… … Словарь бизнес-терминов
Костёнковско-Боршевские стоянки — группа поселений (свыше 20) позднего Палеолита на правом берегу Дона, к Ю. от Воронежа, на территории двух соседних сёл Костёнки и Боршево (Борщево). Открыты И. С. Поляковым в 1879. Основные раскопки проводились в 20 30 х гг. 20 в. П. П.… … Большая советская энциклопедия
ОБРАТИМЫЕ ДНИ/ВРЕМЯ СТОЯНКИ — (reversible lay days) См.: дни/время стоянки (lay days). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
Гаражи-стоянки — здания и сооружения, предназначенные для хранения или паркирования автомобилей, не имеющие оборудования для технического обслуживания автомобилей, за исключением простейших устройств моек, смотровых ям, эстакад. Гаражи стоянки могут иметь полное… … Официальная терминология
Место стоянки воздушного судна — 3.26. Место стоянки воздушного судна выделенный (обозначенный) участок зоны на перроне, предназначенный для стоянки воздушного судна... Источник: Приказ Федеральной авиационной службы России от 29.07.1998 N 239 Об утверждении и введении в… … Официальная терминология