-
1 столкнуться
v1) gener. (j-m) in den Weg laufen (с кем-л.), (j-m) in den Wurf kommen (с кем-л.), (j-m) in die Arme laufen (с кем-л.), kollidieren (напр., о мнениях), kollidieren (о мнениях и т. п.), prallen (с кем-л., с чем-л.), zusammenstoßen (с кем-л., с чем-л.; тж. перен.), zusammenprallen2) colloq. aufbrummen (с кем-л., с чем-л. - об автомобиле)3) liter. aneinanderprallen4) law. anfahren (с чем-л., кем-л.) -
2 столкнуться
zusammenstoßen; zusammenprallen; греб., парус kollidieren, berühren -
3 столкнуться
1) zusámmenstoßen (непр.) vi (s), zusámmenprallen vi (s); тех. kollidíeren2) разг. zusámmentreffen (непр.) vi (s) ( с кем-либо - mit); stóßen (непр.) vi (s) ( с чем-либо - auf A) (встретиться с чем-либо новым, неожиданным)я столкну́лся с тру́дностями — ich stieß auf Schwíerigkeiten
3) разг. ( вступить в противоречие) zusámmenstoßen (непр.) vi (s), aneinándergeraten (непр.) vi (s); kollidíeren vi ( об интересах) -
4 столкнуться на бегу
vgener. (с кем-л.) mit (j-m) zusammenrennen -
5 столкнуться на практике
vgener. (с чем-л.) (etw.) praktisch durchlebenУниверсальный русско-немецкий словарь > столкнуться на практике
-
6 столкнуться с бюрократической волокитой
vgener. in die Mühle der Verwaltung geraten, in die Mühle der Ämter geratenУниверсальный русско-немецкий словарь > столкнуться с бюрократической волокитой
-
7 столкнуться с бюрократической машиной
vgener. in die Mühle der Verwaltung geraten, in die Mühle der Ämter geratenУниверсальный русско-немецкий словарь > столкнуться с бюрократической машиной
-
8 столкнуться с грохотом
vgener. bumsenУниверсальный русско-немецкий словарь > столкнуться с грохотом
-
9 столкнуться с трудностями
vgener. auf Schwierigkeiten stoßenУниверсальный русско-немецкий словарь > столкнуться с трудностями
-
10 столкнуться с чем-л. неприятным
vcolloq. (неожиданно) eiskalt erwischt werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > столкнуться с чем-л. неприятным
-
11 с бюрократической волокитой (столкнуться / сталкиваться)
in die Mühle der Ämter geraten, in die Mühle der Verwaltung geratenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с бюрократической волокитой (столкнуться / сталкиваться)
-
12 с бюрократической машиной (столкнуться / сталкиваться)
in die Mühle der Ämter geraten, in die Mühle der Verwaltung geratenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с бюрократической машиной (столкнуться / сталкиваться)
-
13 сталкиваться
см. столкнуться -
14 aneinanderstoßen
сталкиваться < столкнуться> друг с другом; aneinandergrenzen -
15 aufeinanderprallen
-
16 gegenübersehen:
sich gegenübersehen (D) оказываться <заться> перед лицом (Р), сталкиваться < столкнуться> лицом к лицу (с Т) -
17 kollidieren
сталкиваться < столкнуться>; zeitl. совпадать по времени -
18 zusammenstoßen
сталкиваться < столкнуться>; ( angrenzen) соприкасаться -
19 врезаться
1) ( во что-либо) éindringen (непр.) vi (s), éinschneiden (непр.) vi (s); aufeinánderstoßen (непр.) vi (s) (столкнуться - о поездах и т.п.)вре́за́ться в песо́к (о лодке и т.п.) — auf den Sand stóßen (непр.) vi (s)
2) ( запечатлеться) sich éinprägenвре́за́ться кому́-либо в па́мять — sich j-m (D) ins Gedächtnis éinprägen
3)вре́заться разг. ( влюбиться) — sich verknállen
-
20 разъехаться
1) auseinánderfahren (непр.) vi (s); sich trénnen ( расстаться); auseinánderziehen (непр.) vi (s) ( уехать друг от друга)2) ( не столкнуться) einánder áusweichen (непр.) vi (s)3) ( разминуться) aneinánder vorbéifahren (непр.) vi (s); einánder verpássen ( не застать кого-либо)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
столкнуться — (лицом к лицу, нос к носу); повстречаться, налететь, вступить в противоречие, прийти в столкновение, встретить, сброситься, нарваться, наткнуться, встретиться, поссориться, вступить в конфликт, впердониться, съехаться, попасть в аварию,… … Словарь синонимов
СТОЛКНУТЬСЯ — СТОЛКНУТЬСЯ, столкнусь, столкнёшься, совер. (к сталкиваться). 1. с кем чем. Двигаясь навстречу, удариться друг о друга. Автомобиль столкнулся с трамваем. Столкнулись лбами. 2. перен., с кем чем. Неожиданно встретиться (разг.). Столкнуться в… … Толковый словарь Ушакова
СТОЛКНУТЬСЯ — СТОЛКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. с кем (чем). Двигаясь навстречу, удариться друг о друга или тесно сблизиться. Грузовики столкнулись. С. носом к носу (перен.: встретиться, чуть не столкнувшись друг с другом; разг.). 2. перен., с кем.… … Толковый словарь Ожегова
столкнуться — нусь, нёшься; св. см. тж. сталкиваться, сталкивание, столкновение 1) с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины … Словарь многих выражений
Столкнуться — сов. см. сталкиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
столкнуться — столкнуться, столкнусь, столкнёмся, столкнёшься, столкнётесь, столкнётся, столкнутся, столкнулся, столкнулась, столкнулось, столкнулись, столкнись, столкнитесь, столкнувшийся, столкнувшаяся, столкнувшееся, столкнувшиеся, столкнувшегося,… … Формы слов
столкнуться — столкн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
столкнуться — (I), столкну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
столкнуться — нусь, нёшься; св. 1. с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины. Столкнулись на поле баскетболисты. С. в игре друг с другом. 2. с кем. Неожиданно встретиться,… … Энциклопедический словарь
Столкнуться на узкой дорожке — с кем. Разг. О столкновении чьих л. враждебных интересов. БТС, 1272 … Большой словарь русских поговорок
столкнуться на узкой дороге — Столкну/ться на узкой дороге (дорожке), см. узкий … Словарь многих выражений