-
1 разминуться
v1) gener. einander verfehlen, sich kreuzen (напр., о письмах), sich kreuzen (о письмах, известиях)2) nav. kreuzen -
2 разминуться
разг.1) einánder verféhlen; aneinánder vorbéigehen (непр.) vi (s) ( пройти мимо)2) (разойтись, дав дорогу друг другу) einánder aúsweichen (непр.) vi (s)здесь двум маши́нам не размину́ться — hier können zwei Áutos nicht aneinánder vorbéi
-
3 разминуться
F pf. sich verfehlen; sich kreuzen; aneinander vorbei od. vorbeikommen können -
4 aneinander
( sich gewöhnen) друг к другу; ( denken) друг о друге; dicht aneinander вплотную; aneinander vorbeigehen разминуться pf.; пройти pf. друг мимо друга -
5 ausweichen
отворачивать <вернуть> в сторону; (D) уступать <пить> дорогу (Д); Pers. a. <по>сторониться (impf. a. fig. jemandem от Р); einander ausweichen разминуться pf.; (einem Hieb, einer Frage usw.) уклоняться <ниться> (от Р); auf et. -
6 kreuzen
v/t скрещивать <рестить> (a. Bio.); Weg usw. пересекать <сечь> ( alle sich -ся); v/i Mar. крейсировать; лавировать; sich kreuzen Sendung: разминуться pf. -
7 verfehlen
Ziel не попадать <пасть> (в В); fig. не достигать <тигнуть, -тичь> (Р); ( nicht finden) не находить < найти> (Р; a. seinen Beruf своего призвания), проходить < пройти>/проезжать <ехать> мимо (Р); Pers. (a. einander) разойтись pf., разминуться pf. (с Т); Zug опаздывать < опоздать> (на В) -
8 verpassen
-
9 разойтись
1) auseinándergehen (непр.) vi (s); sich zerstréuen ( рассеяться); sich verzíehen (непр.) ( о тучах)разойти́сь по швам — an den Nähten plátzen vi
на́ши пути́ разошли́сь перен. — únsere Wége trénnten sich
2) ( разминуться) aneinánder vorbéigehen (непр.) vi (s), sich verféhlen3) ( в чём-либо)разойти́сь во мне́ниях о чём-либо — über etw. (A) verschíedener Méinung sein
на́ши мне́ния разошли́сь — únsere Méinungen gíngen auseinánder, wir wáren verschíedener Méinung [Ánsicht]
4) ( расстаться) sich trénnen; (sich) schéiden (непр.) vi ( о супругах)5) ( быть истраченным) áusgehen (непр.) vi (s); álle wérden [sein] (разг.)де́ньги разошли́сь — das Geld ist álle
кни́ги разошли́сь ( распроданы) — die Bücher sind vergríffen
6) ( раствориться) sich áuflösen8) разг. ( усилиться) an Stärke zúnehmen (непр.) vi (о дожде и т.п.); in Témpo [in (vólle) Fahrt] kómmen (непр.) vi (s) (приобрести скорость - о машине и т.п.)••разойди́сь! ( команда) — wégtreten!
-
10 разъехаться
1) auseinánderfahren (непр.) vi (s); sich trénnen ( расстаться); auseinánderziehen (непр.) vi (s) ( уехать друг от друга)2) ( не столкнуться) einánder áusweichen (непр.) vi (s)3) ( разминуться) aneinánder vorbéifahren (непр.) vi (s); einánder verpássen ( не застать кого-либо) -
11 расходиться
1. < разойтись> (ойдусь, дёшься; ошёлся; идти) auseinandergehen, sich trennen (с Т von D); sich zerstreuen od. verziehen; sich auflösen od. glätten; разминуться; sich verbreiten; ausverkauft od. vergriffen sein; Geld: ausgehen, F draufgehen (на В für A); F auf Touren od. in Fahrt kommen, an Stärke zunehmen; aufplatzen (по Д pl. an D); расходиться во взглядах verschiedener Meinung sein; не расходиться fig. eins sein; разойдись! auseinander!;2. auseinanderlaufen;3. pf. ständig auf u. ab gehen; außer Rand u. Band geraten -
12 расходиться
1. < разойтись> (ойдусь, дёшься; ошёлся; идти) auseinandergehen, sich trennen (с Т von D); sich zerstreuen od. verziehen; sich auflösen od. glätten; разминуться; sich verbreiten; ausverkauft od. vergriffen sein; Geld: ausgehen, F draufgehen (на В für A); F auf Touren od. in Fahrt kommen, an Stärke zunehmen; aufplatzen (по Д pl. an D); расходиться во взглядах verschiedener Meinung sein; не расходиться fig. eins sein; разойдись! auseinander!;2. auseinanderlaufen;3. pf. ständig auf u. ab gehen; außer Rand u. Band geraten
См. также в других словарях:
РАЗМИНУТЬСЯ — РАЗМИНУТЬСЯ, разминусь, разминёшься, совер. (прост.). 1. Направляясь навстречу друг другу, разойтись в пути, не встретиться. Старайся выйти во время, чтоб нам с тобой не разминуться. 2. Разойтись при встрече, имея для того достаточно места.… … Толковый словарь Ушакова
разминуться — разойтись, разъехаться Словарь русских синонимов. разминуться / о пеших, разойтись / о едущих, разъехаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Ал … Словарь синонимов
разминуться — (неправильно разминуться) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РАЗМИНУТЬСЯ — РАЗМИНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. (прост.). 1. с кем. Разойтись в пути, не встретиться. Р. с товарищем. 2. Разойтись при встрече на дороге, не столкнувшись. На горной тропе двоим не р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Разминуться — сов. неперех. Направляясь навстречу друг другу, разойтись в пути; не встретиться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разминуться — разминуться, разминусь, разминёмся, разминёшься, разминётесь, разминётся, разминутся, разминулся, разминулась, разминулось, разминулись, разминись, разминитесь, разминувшийся, разминувшаяся, разминувшееся, разминувшиеся, разминувшегося,… … Формы слов
разминуться — размин уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
разминуться — (I), размину/сь, нёшься, ну/тся … Орфографический словарь русского языка
разминуться — B/A гл см. Приложение II размину/сь разминёшься размину/тся размину/лся 235 см. Приложение II размину/ … Словарь ударений русского языка
разминуться — нусь, нёшься; св. (с кем чем). Разг. 1. Не встретиться, разойтись с кем л. в пути. Р. с приятелем. Жди у выхода, чтоб не р. Как же мы с тобой разминулись? 2. Дать пройти друг другу при встречном движении. На узкой дороге трудно р. машинам. В… … Энциклопедический словарь
разминуться — ну/сь, нёшься; св. с кем чем разг. 1) Не встретиться, разойтись с кем л. в пути. Размину/ться с приятелем. Жди у выхода, чтоб не размину/ться. Как же мы с тобой разминулись? 2) а) Дать пройти друг другу при встречном движении. На узкой дороге… … Словарь многих выражений