-
1 clench
1. n1) стискання (кулаків)2) зціплювання (зубів)3) переконливий аргумент4) скоба; заклепка; затискач2. v1) стискувати (кулаки)2) зціплювати (зуби)3) міцно тримати; захоплювати; затискувати4) приймати тверде рішення5) прибивати, заклепувати6) зміцнювати (нерви)* * *I n3) = clinch I 3II v3) зміцнювати ( нерви)4) = clinch II 3 -
2 constringency
n1) стискання, стягування2) стислість* * *nстискання, стягування; стисненість -
3 jam
1. n1) стискання, стиснення; здавлювання2) затиснення3) тиснява, тиск, давка4) затор; захаращенняtraffic jam — пробка, затримка вуличного руху
5) амер., розм. скрутне становищеto pull smb. out of a jam — виручити когось із біди
6) тех. заїдання; застрявання; перебої в роботі7) рад., телеб. перешкоди при прийомі передачі; глушіння передач8) варення, джемreal jam — задоволення, насолода
money for jam — надійні гроші; легка нажива
2. v1) стискати; затискати; здавлювати, здушувати2) защемляти, прищипувати3) захаращувати; загачувати; забивати, напихати4) переповнюватися5) упихати, утискувати6) тех. заїдати; застрявати; зупинятися (про машину тощо)7) рад., телеб. створювати радіотехнічні перешкоди, глушити8) амер., розм. імпровізувати (у джазі)9) варити варення* * *I n1) стискання; здавлювання; защемлення2) тиснява; затор; захаращення4) тex. заїдання; застрявання5) тex. перебої в роботі6) радіо, тб. створення радіотехнічних перешкод; глушіння передачII v1) затискати; здавлювати, защемляти2) захаращувати, забивати; набиватися3) (into, on, through) протаскувати силою; впихати, втискувати4) тex. заїдати, застрявати5) тex. зупинятися ( про машину)6) радіо, тб. створювати радіотехнічні перешкоди, глушитиIII n1) варення; джем2) насолода; що-небудь приємнеIV v V n; муз.; жарг. VI v; муз.; жарг. VII n; амер.; сл.; = heterosexual -
4 pinching
n1) щипання2) стискання, здавлювання3) щемливий біль4) заощадження, урізування витрат5) с.г. прищипування, обрізування, пінцирування* * *I n1) щипання; стискання, здавлювання3) економія, урізування витрат4) caд. пінцирування, обрізання5) = pinch effect6) мaт. стягуванняII a1) який тисне, який здавлює2) болісний; щемливий; тяжкий, який пригнічує3) ощадливий; скупий -
5 squeeze
1. n1) стиснення, стискання; здавлювання2) потискto give smb.'s hand a squeeze — міцно потиснути комусь руку
3) обійми4) розм. тіснота; давка; штовханина5) розм. збіговисько6) розм. тиск; присилування; вимагання; шантаж7) видавлений сік8) вичавки9) відбиток (монети тощо)10) розм. скрутне становище; труднощі; вузьке місце11) бірж, дорогі гроші; обмежений кредит12) гірн. осадка покрівлі13) австрал., розм. жіноча таліяsqueeze play — шантаж; вимагання
2. v1) стискувати, здавлюватиto squeeze smb.'s hand — міцно потиснути комусь руку
2) вижимати, видавлювати, вичавлювати3) примушувати, вимагати4) обтяжувати, притискати (податками тощо)5) упихати, запихати; пропихати; просувати6) протискуватися, протовплюватися; просуватися, пробиратися7) робити відбиток (монети тощо)8) тех. обтискати; ущільнювати; випресовуватиsqueeze in — утискувати, запихати, утискуватися
squeeze up — розм. вигукувати
squeeze off a fish — військ., розм. підірвати торпеду
* * *I [skwiːz] n1) стискування, стискання, здавлювання; потиск ( руки); обійми2) тіснота, тиснява; cл. тусовка, збіговисько3) тиск, примус; вимагання, шантаж4) вичавлений сік; вичавки6) важке положення, ускладнення, "вузьке місце"7) фін., бірж. дорогі гроші; обмеження кредиту; висока вартість позик ( на покупку будинків)8) комісійні9) гipн. осідання покрівлі10) aвcтpaл. жіноча таліяII [skwiːz] v1) здавлювати, стискувати, тиснути2) вичавлювати, видавлювати ( squeeze out)3) примушувати, змушувати; вимагати4) ( out of) вибивати ( податки); витискати, вичавлювати ( з кого-небудь)5) пригноблювати, експлуатувати6) ( squeeze in) втискувати, впихати, пропихати; втискуватися, впихатися, протискуватися7) тіснитися ( squeeze up)to squeeze up against smb; smth — притискатися до кого-небудь, чого-небудь
8) робити відбиток ( монети)9) кapт. позбавити контрпартнера заручок у довгій масті ( бридж)10) тex. обтискати, ущільнювати; випресовувати -
6 clasp
1. n1) пряжка; застібка2) потиск, стискання; обійми3) тех. затискач2. v2) стискати, затискати3) тиснути; обіймати4) обвиватися (про рослину)5) обвивати (щось — round, over)* * *I n1) пряжка, застібка; фермуар ( на намисто); аграф; вiйcьк. пряжка до орденської стрічки або медалі2) потиск; обійми3) тex. затискачII v1) застібати, защібати ( на пряжку); надягти е застебнути2) стискати; затискати3) потискувати; обіймати4) обвиватися ( про рослину); (round, over) обвивати -
7 compaction
n1) стискування, ущільнення2) щільність, стислість* * *nстискання, ущільнення; щільність, стислість -
8 compression
n1) стискання, здавлювання2) згущування, ущільнення3) тех. набивання, прокладання4) тех. компресія5) астр. відхилення планети від ідеальної сфери* * *n1) стиск, стиснення; ущільнення, згущення; лаконізм, стислість2) тex. компресія; стиск, стисненняcompression chamber — aв. камера стиску або згоряння ( двигуна)
3) тex. набивка, ущільнення; прокладка4) acтp. відхилення планети від ідеальної сфери -
9 contraction
n1) скорочення; звуження; стискання2) тех. усадка3) лінгв. скорочення, стягнення; скорочена форма; контрактура4) вет. пологові перейми5) укладення шлюбного контракту6) набуття (звички тощо)* * *I n2) придбання, набуття ( звички)II n1) скорочення, стиск, стиснення, звуження; тex. усадка2) лiнгв. скорочення, стягнення; стягнена, скорочена форма; контрактура3) фiзioл. пологові перейми4) обмеження; скорочення ( ділової активності) -
10 distress
1. n1) горе, біда, лихо, стражданняdistress signal — сигнал біди (небезпеки, катастрофи)
2) злидні, нужда3) бідування, нещастя4) нездужання, втома; виснаження5) тиск, стискання, здавлювання; примус, натиск2. v1) завдавати горя (страждання); мучити, тривожитиto distress oneself — непокоїтися, мучитися
2) доводити до виснаження, підривати сили, виснажувати3) доводити до злиднів4) розгромити (в битві)* * *I n1) горе, лихо; страждання; сильне нездужання; біль; причина страждань; нещастя2) убогість, злидні, нестаток3) лихо, лихоліття, біда, нещастяdistress call /signal/ — сигнал небезпеки
4) мeд. негативний стрес, дистрес5) юp.; = distrainmentdistress sale — юp. продаж описаного майна; майно, узяте на забезпечення виконання зобов'язання
6) дiaл. тиск, здавлювання; напруга, натяг; тиск, примус7) аварія; пошкодження; поломкаII v1) заподіювати горе, страждання; мучити, тривожити2) завдавати болю; знесилювати, підривати сили4) = distrain -
11 grasp
1. n1) міцне стиснення; хватка, стиск; захоплення2) влада, панування; володіння3) швидке сприймання, розуміння, схоплювання4) рукоятка, ручка, держак5) затискач6) шийка прикладаwithin one's grasp — в межах досяжності; так близько, що можна рукою дістати
2. v1) хапати; схоплювати; стискати; затискати (в руці)3) міцно триматися (за щось)4) зрозуміти, збагнути, усвідомити; уловити думкуI can't grasp your meaning — не розумію, що ви хочете сказати (що ви маєте на увазі)
* * *I n1) міцне стиснення, стискання; влада, панування; володіння2) здатність швидкого сприйняття, розуміння, схоплювання5) тex. затиск ( дія)6) cпopт. стискII v1) схоплювати, захоплювати; стискати, затискати ( у руці)2) (at) хапатися ( за що-небудь); ухопитися ( за що-небудь); робити спробу схопити ( що-небудь); (at, for) хапатися, ухопитися (за можливість, пропозицію); міцно триматися ( за що-небудь)3) осягнути розумом, зрозуміти; засвоїти; усвідомити; узяти в толк -
12 grip
1. n1) схоплювання; стиснення, стискування; затискання; потиск; стиск2) хватка3) (особливий) потиск рук4) спорт. захват5) амер. раптовий різкий біль7) уміння заволодіти увагою8) влада; лабети; контроль9) ручка; рукоятка; держак; ефес; гриф10) тех. затискач; захват; лещата; лапа11) pl спорт. гантелі12) амер. саквояж13) амер., кін., розм. робітник ательє14) розм. невелика канава15) мед. грип2. v1) схопити, стиснути2) міцно тримати3) охоплювати (про страх тощо)4) розуміти, охопити (розумом), збагнути5) заволодівати (увагою)6) затирати, затискувати (кригою)* * *I n1) схоплювання; стиснення; затиснення; потиск, стискання; хватка; особливе рукостискання (у членів деяких таємних товариств, сект)the masonic grip — масонське рукостискання; aмep. раптовий різкий біль; cпopт. захват
backhand grip — бекхенд ( теніс); cпeц. зчеплення
2) здатність схопити, уловити, зрозуміти ( суть справи); уміння заволодіти увагою; враження, дія3) влада, контроль; хватка, твердість, сила; влада; лещата5) тex. затискач, захоплювач; лещата; лапа; щипці6) pl; cпopт. гантелі7) aмep. саквояж, дорожня сумка8) гipн. клітьовий парашутII v1) схопити; стиснути, потиснути, затиснути; охоплювати, оволодівати (нaпp., про страх)2) міцно тримати; зчіплюватися; мати достатнє тертя3) розуміти, схоплювати, уловлювати ( розумом); заволодівати увагою, захоплювати4) затирати, затискатиIII n; діал.невеликий рів, невелика канаваIV = grippe -
13 handgrip
n1) рукостискання; потиск руки2) pl рукопашна; бійка врукопашну3) рукоятка, держак4) спорт. місце для захвату приладу руками* * *n1) рукостискання; стискання руки2) pl рукопашна3) рукоятка4) cпopт. місце для захвату снаряда руками -
14 handhold
n1) опора (підпора, упор) для руки2) рукоятка, ручка, держак3) захват кисті (спортивна боротьба)4) поручень* * *n1) хапання, стискання рукою; захват кисті ( спортивна боротьба)2) опора, упор для руки3) рукоятка, ручка -
15 jamb
n1) одвірок; лутка2) підставка; упор, підпора3) звич. pl бокові стінки каміна4) геол. масив пустої породи, що перетинає жилу корисної копалини5) стискання; тиснява; затор* * *n1) косяк, одвірок (дверей, вікна)jamb lining — бyд. наличник, лиштва
2) pl бічні стінки каміна3) підставка, упор, підпірка4) icт. ножні лати5) гeoл. масив пустої породи, яка перетинає жилу корисної копалини -
16 pressing
1. n1) стиск, стискання; стиснення2) пресування3) пресований виріб4) штампування5) штамповка; штампований виріб6) тех. пресфільтрування7) друк. витиск, друк8) спорт. пресинг9) копія (узвукозапису);!, adj1) невідкладний, терміновий; поспішний2) настійний; наполегливий* * *I ['presiç] n1) стискування [див. press2]2) тex. пресування; пресований виріб3) тex. штампування; штампований виріб, штамповка; тираж, партія пластинок ( з однієї матриці)4) тex. прес-фільтрування5) пoлiгp. тиснення6) cпopт. пресингII [`presiç] a1) невідкладний, терміновий, нагальний2) настійний; наполегливий -
17 trismus
n мед.тризм, судорожне стискання щелеп* * *n; мед.трізм, судорожне зціплення щелеп -
18 twisting
n1) крутіння; сукання; скручування; сплітання; переплітання2) звивання; згин3) викручування (білизни, рук); стискання, примушування4) перекручування; спотворення5) перевертання, обертання6) обмотування7) вплітання8) обдурювання, обман9) перекошування дощок під час сушінняtwisting of the body — спорт. обертання тулуба
* * *['twistin]n1) кручення, скручування3) cпopт. обертання; викручування -
19 push-rod
n тех.1) штовхач клапана2) стержень, що працює на стискання -
20 clench
См. также в других словарях:
стискання — я, с. Дія і стан за знач. стискати і стискатися. •• Стиска/ння да/них спец. перетворення даних у більш компактну форму без втрати інформації, що міститься в них … Український тлумачний словник
стискання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
13.040.50 — Викиди двигунів транспортних засобів ГОСТ 17.2.1.02 76 Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно дорожных машин ГОСТ 17.2.2.01 84 Охрана природы.… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ UN/ECE R 24-03:2005 — Єдині технічні приписи щодо: І. Офіційного затвердження двигунів із запалюванням від стискання стосовно димності відпрацьованих газів. ІІ. Офіційного затвердження колісних транспортних засобів стосовно встановлення на них двигунів із запалюванням … Покажчик національних стандартів
затяжка — и, ж. 1) Затримка, зволікання з завершенням, закінченням чого небудь. || Зменшення, уповільнення швидкості дії, руху. 2) Втягування за одним вдихом тютюнового диму під час куріння. 3) тех. Стискання, кріплення частин чого небудь за допомогою… … Український тлумачний словник
55.180.40 — Укомплектована, завантажена транспортна тара ГОСТ 11354 93 Ящики из древесины и древесных материалов многооборотные для продукции пищевых отраслей промышленности и сельского хозяйства. Технические условия. Взамен ГОСТ 11354 82, ГОСТ 18575 81 ГОСТ … Покажчик національних стандартів
83.100 — Поруваті (пористі) матеріали ГОСТ 409 77 Пластмассы ячеистые и резины губчатые. Метод определения кажущейся плотности. Взамен ГОСТ 409 68 ГОСТ 15873 70 Пластмассы ячеистые эластичные. Метод испытания на растяжение ГОСТ 17370 71 Пластмассы… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 12048:2006 — Паковання. Тара транспортна укомплектована, завантажена. Випробування на стискання та штабелювання з використанням приладу стискання (ISO 12048:1994, IDT) [br] НД чинний: від 2009 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад… … Покажчик національних стандартів
віджиматися — а/ється, недок., віджа/тися, відіжме/ться, док. 1) Витікати внаслідок стискання (про рідину). 2) тільки недок. Пас. до віджимати 1), 2) … Український тлумачний словник
давити — давлю/, да/виш; мн. да/влять; недок. 1) перех. і на кого – що, у що. Налягати своєю вагою; натискати. 2) перех., перен. Чинити утиски; гнобити. || Гнітити (про почуття, настрій). || Пересилювати що небудь у собі; приглушувати. 3) перех. і неперех … Український тлумачний словник
зварювання — я, с., тех. 1) Дія за знач. зварювати і зварюватися. 2) Спосіб з єднування металевих (рідше пластмасових і скляних) частин через розплавлення країв, які з єднуються. || Спосіб з єднування металевих частин через їх розжарення і сковування. ••… … Український тлумачний словник