-
21 distant
ˈdɪstənt прил.
1) а) дальний;
далекий;
отдаленный( from) two kilometers miles distant ≈ находящийся на расстоянии двух километров б) редк. всматривающийся вдаль( о взгляде) Syn: remote, faraway Ant: accessible, close, near, near-by, proximate, proximal
2) давний, далекий, прошлый Syn: old, ancient
3) сдержанный, сухой, холодный, неэмоциональный She desired Eleanor to be very distant with him. (Mrs. H. Wood) ≈ Ей хотелось, чтобы Элеанор была очень сдержанной с ним. be on distant terms
4) (о родственных отношениях) дальний, отдаленный отдаленный, удаленный, дальний;
далекий - * city далекий город - * voyages путешествия в дальние страны - * view вид вдаль, перспектива - * control телеуправление - * point( физиологическое) дальнейшая точка ясного зрения - * reception (радиотехника) дальний прием - * reconnaisance (военное) дальняя /оперативная/ разведка - this is a * prospect на это пока мало надежды;
до этого еще далеко - the other item, on a * page другая заметка далеко, через несколько страниц дальний, отдаленный (о степени родства) - * relation дальний родственник - * cousin дальний родственник;
седьмая вода на киселе отстоящий от (чего-л.) ;
находящийся на (каком-л.) расстоянии - some miles * (from the city) на расстоянии нескольких миль( от города) - the city seemed * but a mile or so город, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили редкий;
широко расставленный - * teeth редкие зубы устремленный, обращенный вдаль;
доносящийся издалека - * eyes взор, устремленный вдаль - * thoughts мысли о далеком прошлом или будущем - * sounds звуки, доносящиеся издалека - * whistle отдаленный свист слабый, легкий;
неуловимый - * likeness /resemblance/ отдаленное сходство - * memory /recollection/ далекое /смутное/ воспоминание - the old man had only a * memory of the school days у старика остались лишь смутные воспоминания о школе - to have not even a * idea of the matter не иметь ни малейшего представления об (этом) деле - not even the most * allusion was made to it это обстоятельство даже вскольз не упоминалось сдержанный, сухой, холодный - * politeness холодная /сдержанная/ вежливость - * manner сухая /надменная/ манера (держать себя) - she gave me only a * nod она лишь холодно поклонилась мне отчужденный, сухой, холодный, неприветливый, сдержанный ( о человеке) - to be * with smb. сухо держаться с кем-л. - he promised himself that this little lady would not always be so * and dignified про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной давний, прошлый;
далекий - * times /age/ далекие времена - * past далекое прошлое - * prewar days далекие довоенные времена отдаленный - in the * future в отдаленном будущем - that day is still far * до этого дня еще надо дожить, этот день наступит еще очень не скоро - at a * date нескоро;
через много лет чуждый, несвойственный;
далекий (от чего-л.) ~ сдержанный, сухой, холодный;
distant politeness холодная вежливость;
to be on distant terms быть в строго официальных отношениях distant давний ~ далекий ~ далеко отстоящий ~ далекий, давний, прошлый;
distant centuries далекие, давнопрошедшие века ~ дальний;
далекий;
отдаленный;
five miles distant отстоящий на 5 миль;
distant likeness отдаленное сходство;
distant relative дальний родственник ~ дальний ~ отдаленный ~ прошлый ~ сдержанный, сухой, холодный;
distant politeness холодная вежливость;
to be on distant terms быть в строго официальных отношениях ~ удаленный ~ далекий, давний, прошлый;
distant centuries далекие, давнопрошедшие века ~ дальний;
далекий;
отдаленный;
five miles distant отстоящий на 5 миль;
distant likeness отдаленное сходство;
distant relative дальний родственник ~ сдержанный, сухой, холодный;
distant politeness холодная вежливость;
to be on distant terms быть в строго официальных отношениях ~ дальний;
далекий;
отдаленный;
five miles distant отстоящий на 5 миль;
distant likeness отдаленное сходство;
distant relative дальний родственник ~ дальний;
далекий;
отдаленный;
five miles distant отстоящий на 5 миль;
distant likeness отдаленное сходство;
distant relative дальний родственник -
22 forbidden
fəˈbɪdn
1. прил. запретный;
запрещенный forbidden fruit ≈ запретный плод forbidden ground ≈ запретная тема( разговора)
2. прич. прош. вр. от forbid запрещенный, запретный - * trick( спортивное) запрещенный прием - * blow (спортивное) запрещенный удар - * weapons запрещенные виды оружия - * transition( физическое) запрещенный переход > * city закрытый город или часть города > F.City (историческое) "Запретный город" (дворец китайского императора) > the * degrees степени родства, при которых брак запрещается > * fruit запретный плод > * ground запретная тема p.p. от forbid forbidden p. p. от forbid ~ запретный;
запрещенный;
forbidden fruit запретный плод;
forbidden ground запретная тема (разговора) ~ запрещенный ~ запретный;
запрещенный;
forbidden fruit запретный плод;
forbidden ground запретная тема (разговора) ~ запретный;
запрещенный;
forbidden fruit запретный плод;
forbidden ground запретная тема (разговора) ground: to hold (или to stand) one's ~ стоять на своем;
down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно;
forbidden ground запретная темаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forbidden
-
23 forbidden degree
Большой англо-русский и русско-английский словарь > forbidden degree
-
24 prohibited degrees
Большой англо-русский и русско-английский словарь > prohibited degrees
-
25 prohibited degrees
prohibited degrees leg. степени родства, при которых запрещается брак -
26 distant
[ʹdıst(ə)nt] a1. 1) отдалённый, удалённый, дальний; далёкийdistant view - вид вдаль, перспектива
distant point - физиол. дальнейшая точка ясного зрения
distant reception - радио дальний приём
distant reconnaissance - воен. дальняя /оперативная/ разведка
this is a distant prospect - на это пока мало надежд; до этого ещё далеко
the other item, on a distant page - другая заметка далеко, через несколько страниц
2) дальний, отдалённый ( о степени родства)distant cousin - дальний родственник; ≅ седьмая вода на киселе
2. 1) отстоящий от (чего-л.); находящийся на (каком-л.) расстоянииsome miles distant (from the city) - на расстоянии нескольких миль (от города)
the city seemed distant but a mile or so - город, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили
2) редкий; широко расставленный3. устремлённый, обращённый вдаль; доносящийся издалекаdistant eyes - взор, устремлённый вдаль
distant sounds - звуки, доносящиеся издалека
4. слабый, лёгкий; неуловимыйdistant likeness /resemblance/ - отдалённое сходство
distant memory /recollection/ - далёкое /смутное/ воспоминание
the old man had only a distant memory of the school days - у старика остались лишь смутные воспоминания о школе
to have not even a distant idea of the matter - не иметь ни малейшего представления об (этом) деле
not even the most distant allusion was made to it - это обстоятельство даже вскользь не упоминалось
5. 1) сдержанный, сухой, холодныйdistant politeness - холодная /сдержанная/ вежливость
distant manner - сухая /надменная/ манера (держать себя)
she gave me only a distant nod [look] - она лишь холодно поклонилась мне [посмотрела на меня]
2) отчуждённый, сухой, холодный, неприветливый, сдержанный ( о человеке)to be distant with smb. - сухо держаться с кем-л.
he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignified - про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
6. 1) давний, прошлый; далёкийdistant times /age/ - далёкие времена
2) отдалённыйthat day is still far distant - до этого дня ещё надо дожить, этот день наступит ещё очень не скоро
at a distant date - нескоро; через много лет
7. чуждый, несвойственный; далёкий (от чего-л.) -
27 forbidden
1. [fəʹbıdn] aзапрещённый, запретныйforbidden trick - спорт. запрещённый приём
forbidden blow - спорт. запрещённый удар
forbidden transition [spectral line] - физ. запрещённый переход [-ая (спектральная) линия]
♢
forbidden city - закрытый город или часть городаForbidden City - ист. «Запретный город» ( дворец китайского императора)
2. [fəʹbıdn] p. p. от forbidthe forbidden degrees - степени родства, при которых брак запрещается
-
28 germain
I adj ист. ( fém - germaine) II 1. adj ( fém - germaine)cousin germain, cousine germaine — 1) двоюродный брат, двоюродная сестра 2) перен. дальний родственник, дальняя родственницаcousins issus de germain(s) — троюродные братья (или более отдалённой степени родства)frère germain — родной брат2. m уст. (f - germaine)родственник [родственница]; родич -
29 inheritance tax
сокр. IHT гос. фин. налог на наследство [наследование\] (налог, взимаемый со стоимости имущества, полученного по завещанию физическими лицами; в Великобритании под данный налог также попадают и дарения, сделанные умершим в последние годы жизни)Syn:See:capital transfer tax, accessions tax, agricultural property relief, capital acquisitions tax, business tax, potentially exempt transfer, exempt transfer, chargeable transfer, inheritance tax return, value transferred, nil-rate band, ten-year charge
* * *
налог на наследство: налог на имущество, полученное по завещанию физическими лицами; ставка налога иногда возрастает при уменьшении степени родства или близости к умершему; в Великобритании налог на наследство (estate duty) заменен налогом на передачу капитала; см. capital transfer tax.* * *налог, которым облагается стоимость полученного наследства и который обычно распространяется на ту его часть, которая превышает определенную необлагаемую сумму -
30 marriage, cousin
брак между братом и сестрой (от первой до третьей степени родства между ними). -
31 matrix
1) матрица, форма2) основа; скелет; матрикс3) анат. матка4) биол. межклеточное вещество тканиbioactive matrix — 1) гист. биоматрикс 2) биоматрица
Dayhoffs mutational-distance matrix — карта генно-мутационных расстояний Дайхоффа, мутационная диаграмма Дайхоффа ( для оценки степени родства белков по характеру генных мутаций)
insoluble matrix — нерастворимый [инсолюбилизированный] матрикс
-
32 grafting
Пересадка ткани или органа с одного места на другое или от одной особи другой у многоклеточных организмов; для успешного проведения Т. (приживления ткани) необходим определенный уровень совместимости донора и рецепиента по тканевым антигенам - при этом Т. оказывается все более затруднительной с повышением уровня организации организмов; с учетом степени родства участвующих в Т. особей различают аутотрансплантацию (autografting), изотрансплантацию (isografting), аллотрансплантацию (allografting), ксенотрансплантацию (xenografting), гибридную Т. hybrid grafting.* * *Трансплантация — пересадка тканей или органов (у растений — прививка) с одного места на другое у одного и того же организма или от одного организма другому. Различают следующие типы Т.:а) аутопластическую, или аутоТ. — пересадка ткани на др. часть тела того же самого организма;б) изопластическую, или изоТ. — пересадка ткани (органа) от др. особи, но такого же генотипа;в) аллопластическую, или аллоТ. — пересадка ткани (органа) от др. особи этого же вида, но др. генотипа;г) гетеропластическую, или гибридную Т. — пересадка ткани (органа) потомку первого гибридного поколения, полученному от скрещивания родительских особей из двух инбредных линий, от одного из этих родителей;д) ксенопластическую, или ксеноТ. — пересадка ткани (органа) от организма др. систематической категории (семейства, рода) или существенно отличающегося вида. Для успешной Т. необходим определенный уровень совместимости донора и реципиента по тканевым антигенам. Успешность находится в прямой зависимости от уровня организации организмов.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > grafting
-
33 Dayhoff's mutational-distance matrix
1) Биология: мутационная диаграмма ДайхоффаУниверсальный англо-русский словарь > Dayhoff's mutational-distance matrix
-
34 Swadesh list
Лингвистика: Список Сводеша (инструмент для оценки степени родства между различными языками по такому признаку, как схожесть наиболее устойчивого базового словаря) -
35 degrees of kin
Юридический термин: степени родства -
36 forbidden degrees
Юридический термин: степени родства, при которых запрещается брак -
37 half-sibling
Генеалогия: полусиблинг (выражение степени родства, когда есть один общий биологический родитель (единокровные или единоутробные брат или сестра)) -
38 incest
['ɪnsest]1) Общая лексика: кровосмешение2) Медицина: инцест3) Юридический термин: кровосмесительство (половое сношение между лицами, находящимися в запрещённой для бракосочетания степени родства)4) Генетика: кровосмешение (скрещивание особей, состоящих в близком родстве, связанным с наличием хотя бы одного общего предка в предшествующих одном-двух поколениях; по смыслу К. = инбридинг ; чаще понятие "К. " используется в генетике человека) -
39 natural objector testator's bounty
Юридический термин: наследующий по степени родстваУниверсальный англо-русский словарь > natural objector testator's bounty
-
40 propinquity index
Экономика: показатель степени родства
См. также в других словарях:
Запрещенные степени родства — ♦ (ENG prohibited degrees) взаимоотношения, существующие по крови или браку, к рые препятствуют лицам вступать друг с другом в брак; напр., мать и сын. В нек рых традициях они проясняются церковным законом … Вестминстерский словарь теологических терминов
Системы терминов родства — Системы терминов родства исторически обусловленные системы терминов кровного родства и свойства (родства по браку). Содержание 1 История изучения 2 … Википедия
системы родства — системы родства, системы родства, супружества и свойства, исторически обусловленные системы отношений социального родства, представляющие собой совокупности принципов группировки родственников и свойственников. Любая система родства имеет в… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
БРАК — общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) … Православная энциклопедия
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Право наследственное — система юридических правил, определяющих порядок и условия перехода имуществ (наследства) после смерти их владельца к определенным законом о наследовании, завещанием (см.) или наследственным договором лицам. Оно представляет собой необходимую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тональность — (греч. τόνος напряжение, натяжение; тон) 1) высотное положение мажорного или минорного лада. В обозначении тональности указывается основной звук первая ступень соответствующего лада, называемая тоникой, это основной тон тонического… … Википедия
Родство — родством называется связь всех членов семьи мужеского и женского пола посредством происхождения их от одного общего для всех их родоначальника, родственная же связь, возникающая чрез брак лица одного рода с лицом другого рода называется… … Полный православный богословский энциклопедический словарь