-
61 taper coefficient
коэффициент сбегаПоказатель уменьшения диаметра по длине круглого лесоматериала или ствола дерева по его высоте. Примечание: Обычно выражается в сантиметрах на метрАнгло-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > taper coefficient
-
62 catface
-
63 caldron
1. кальдрон, провал (крутосклонная котлообразная депрессия на дне океана) 2. след корня или ствола дерева, заполненный илом
-
64 bough
BRANCH, BOUGHСуществительное bough 'сук, ветвь, ветка', в отличие от синонимического branch, обозначает не любую, а только большую ветвь, начинающуюся от ствола дерева; помимо этого, слово bough имеет поэтическую окраску: blossom-burdened boughs, fir-tree boughs.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > bough
-
65 branch
BRANCH, BOUGHСуществительное bough 'сук, ветвь, ветка', в отличие от синонимического branch, обозначает не любую, а только большую ветвь, начинающуюся от ствола дерева; помимо этого, слово bough имеет поэтическую окраску: blossom-burdened boughs, fir-tree boughs.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > branch
-
66 butt
[bʌt] I сущ.This single fact speaks more than butts and tons of declamation. — Один этот факт говорит больше всей уймы слов.
Syn:2) двойной хогсхед (мера объёма; приблизительно 126 галлонов или 238 литров)II сущ.1) стрельбищный вал; полигон, стрельбище2) мишень, цель прям. и перен.They were the common butts of every fool's arrow. — Они были общей мишенью для всех дураков.
Syn:3) уст. цельSyn:III сущ.1) толстый конец (инструмента, оружия)2) бот. комель, нижняя, наиболее толстая часть ствола дерева3) бот. черешок листа4) шотл.; бот. серёжка5) разг. окурокIV 1. сущ.1) удар ( головой или рогами)2) спорт. выпад, укол ( в фехтовании)2. гл.1) ударять головой, бодать2) ударяться, стукаться; натыкатьсяThe enraged Billy butted and butted against the door until he was tired. — Разъярённый Билли всё бился о дверь, пока не утомился.
3) бодаться5) выдаваться, выступатьSyn:jut 2.•- butt inV сущ.грядка; бороздаSyn:VI 1. сущ.1) притык; стыкSyn:2. гл. -
67 hollow
['hɔləu] 1. прил.1) пустой, полыйhollow tree — дуплистое дерево; прогнившее дерево
Syn:2) голодный, имеющий пустой желудок; худойIt must be getting towards dinner-time; I'm feeling pretty hollow. — Дело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу есть.
3) ввалившийся, запавший, впалый, вогнутыйSyn:4) глухой, "замогильный" ( о звуке)5)а) неискренний, лживый; ложныйA victory over a weakling is hollow and without triumph. — Победа над слабым - это ложная победа и без всякой радости.
Syn:false 1.б) пустой, пустопорожний, бессодержательныйSyn:2. сущ.1) полость, пустое пространство (внутри чего-л.)2)а) впадина, углублениеб) выемка, яма•Syn:3) низина, ложбинаSyn:4) середина, разгар ( зимы или ночи)3. гл.1) = hollow out выкапывать, выдалбливатьYou can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a tree. — Из ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку.
Syn:2) делать впалым, вогнутым; выгибатьShe hollowed her hands into the form of a binocular glass. — Она сложила пальцы биноклем.
3) становиться пустым, полым4) вваливаться, западать, становиться вогнутым4. нареч.Her cheeks seemed to hollow in, and her chin shook. — Её щеки казались ввалившимися, и подбородок дрожал.
вполне, совсем, полностьюan ongoing film that has the old cowboy-and-Indians genre beat hollow — современный фильм, который полностью вытеснил старые фильмы о ковбоях и индейцах
Syn:••- beat smb. hollow -
68 thigh
-
69 pour
[pɔː]v1) лить, наливать- pour tea- pour the tea
- pour smb a cup of tea2) литься, наливаться; (the) water pours (freely) into smth вода свободно (легко) льётся во что-либоIt never rains - it pours. — ◊ Беда беду кличет. /Лиха беда не живет одна. /Пришла беда - отворяй ворота.
•WAYS OF DOING THINGS:Глагол to pour в значениях лить, литься относится к жидким и сыпучим веществам, но не уточняет характера действия. Нижеследующие глаголы подчеркивают характер этого действия. To sprinkle - брызгать, побрызгать, полить небольшим количеством, особенно пищу; полить сверху тонким слоем: Sprinkle some water on it, but not too much. Полей на это немного воды, но не слишком много. I like sprinkling some suguar over my gruel. Я люблю посыпать кашу сахаром. Before servicing, the meat sprinkle some sauce over it. Перед подачей на стол, полей мясо соусом. To spill - проливать, проливать случайно что-либо: I'm sorry, I have spilt some wine on the carpet. Простите, я пролил немного вина на ковер. An oil truck had crashed, spilling its load all over the road. Бензовоз разбился, и все его содержимое вылилось на дорогу. The glass is very full, so be careful not to spill anything. Стакан налит доверху, осторожно, не пролей содержимое. To empty - выливать, опорожнять, высыпать: She emptied the cups and washed them. Она вылила все из чашек и вымыла их. You have better empty the waste baskrt, it is getting pretty full. Лучше выброси из мусорного ведра, оно уже почти полное. To drip - выливать каплями, капать, стекать каплями: Water was dripping off the ceiling onto the floor. С потолка на пол капала вода. From the kitchen I could hear the sound of dripping water. Из кухни слушался звук капающей воды. To leak - протекать, течь, вытекать через отверстие или дыру: The roof leaks and lets the rain in. Крыша течет, и дождь проникает вовнутрь. After a few hours of driving we realized that the gas as leaking out. Проехав несколько часов, мы поняли, что бак течет. You should get a new kettle, the old one is leaking. Надо купить новый чайник, старый течет. To ooze - просачиваться, выливаться (особенно о густой и неприятно пахнущей жидкости): A mixture of mud and rain water oozed out of the bottom of the bucket. Смесь грязи и дождевой воды сочилась через дно ведра. Blood was oozing from the wount in a steady stream. Из раны все время сочилась кровь. I watched thick, sticky sap oozing out of the tree trunk. Я смотрел, как густой, липкий сок сочился из ствола дерева. To flow - течь: The river flows through the middle of the town. Река протекает через город. Tears were flowing down her cheeks. Слезы текли ручьями по ее щекам. A narrow stream flows down the mountain, twisting and turning on to way. Узкий ручей извиваясь стекает с горы -
70 girth
2) обхват, окружность (напр. ствола дерева)3) мерить; измерять обхватом; окружать* * *1. горизонтальный элемент ( ветровых связей)2. горизонтальная обвязка ( деревянного каркаса)3. ригель фахверка- girth of column
- girt of column -
71 butt
1) стык; соединение встык || соединять встык; стыковать2) торец; утолщенный конец, больший конец3) комель, нижняя часть ствола ( дерева)4) горн. поверхность, обнаженная под прямым углом к забою5) строит. дверная или оконная петля6) кож. толстая часть раскраиваемой кожи, крупон || крупонировать7) выдаваться, выступать9) стыковой, стыковочный; торцевой• -
72 caldron
-
73 core wood
сердцевина ствола дерева; ядровая древесина -
74 dug-out
1. n челнок, выдолбленный из ствола дерева2. n землянка3. n воен. блиндаж, убежище4. n воен. жарг. офицер, призванный из запаса5. a вырытый6. a выдолбленныйСинонимический ряд:1. canoe (noun) canoe2. cave (noun) bunker; burrow; cave; cellar; den; hole -
75 monoxylon
n греч. лёгкая лодка, выдолбленная из ствола дерева -
76 taper coefficient
коэффициент сбега
Показатель уменьшения диаметра по длине круглого лесоматериала или ствола дерева по его высоте. Обычно выражается в сантиметрах на погонный метр.
[ http://www.wood.ru/ru/slterm.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > taper coefficient
-
77 procedural map
процедурная карта
Текстурная карта, которую можно редактировать. Например, варьировать число и толщину годовых колец на срезе ствола дерева, толщину прожилок мрамора и др.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > procedural map
-
78 basis tree
-
79 breast-high
на уровне груди (высота обмера толщины ствола дерева, около 135 см) -
80 undercut
- продороживать (коллектор)
- подтравливание печатного проводника
- подрезать
- подрез зоны сплавления
- подрез
- подпил дерева
- подпил
- ослабленный (сварной шов)
- внутренняя выточка
внутренняя выточка
заточка
зарубка
подрез
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ослабленный (сварной шов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
подпил
Клиновидный рез, видимый на нижнем торце комлевых бревен, сделанный для валки ствола в заданном направлении.
[ http://www.wood.ru/ru/slterm.html]Тематики
EN
подпил дерева
Начальная операция валки дерева, способствующая падению спиленного дерева в заданном направлении, осуществляемая посредством выполнения одного или двух резов у основания ствола со стороны направления падения дерева.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
подрез зоны сплавления
подрез
Дефект в виде углубления по линии сплавления сварного шва с основным металлом.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
подрезать
образовывать подрезы
подрезанный
подсеченный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
подтравливание печатного проводника
Канавка или выемка у одного края проводника, вызванная процессом травления.
1 - ширина проводника по рабочему фотошаблону; 2 - материал основания; 3 - подтравливание; 4 - проводник; 5 - органическое резистивное покрытие
[ ГОСТ 20406-75]
подтравливание печатного проводника
Уменьшение ширины печатного проводника печатной платы вследствие бокового растворения при травлении.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
EN
FR
продороживать (коллектор)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
38. Подпил дерева
D. Fallkerb
E. Undercut
Начальная операция валки дерева, способствующая падению спиленного дерева в заданном направлении, осуществляемая посредством выполнения одного или двух резов у основания ствола со стороны направления падения дерева
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
4.21 подрез (undercut): Канавка, проплавленная в основном металле у кромки лицевой поверхности сварного шва и не заполненная наплавленным металлом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
26. Подтравливание печатного проводника
E. Undercut
F. Gravure sous-jacente
Канавка или выемка у одного края проводника, вызванная процессом травления (см. справочное приложение 2, черт. 1)
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > undercut
См. также в других словарях:
КРЯЖ (отрезок ствола дерева) — КРЯЖ, толстый короткий отрезок ствола дерева, используемый для изготовления шпона, фанеры, тары, лыж и т. д … Энциклопедический словарь
граница (ствола дерева) — граница Участок ствола, на котором имеется заметное уменьшение диаметра, например у толстого сука. http://www.wood.ru/ru/slterm.html Тематики лесоводство EN stop … Справочник технического переводчика
Вершина дерева — 1) верхушка, вершинник, маковка, макуша, арех, ослед, оследник верхняя часть ствола дерева, остающаяся в лесу, после выделки из него бревна или бруса, в северных губерниях без всякого употребления, а в средних и южных идущая на дрова и в хворост; … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гафель, часть ствола — гафель клауе (западн. губ., от немецкого Hafel Klaue) отрубок или часть ствола дерева длиной около 2 аршин и толщиной от 7 8 вершков, взятый из того места, где начинается вилообразное разделение ствола на две части; такая развилина встречается… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кряж (дерева) — Кряж, толстый, короткий отрезок ствола дерева, преимущественно лиственных пород, реже ≈ хвойных. Используется для изготовления облицовочного шпона, фанеры, тары, лыж и др. Ранее К. назывались только нижние, комлевые отрезки крупных стволов … Большая советская энциклопедия
СУК (ДЕРЕВА) — ♥ ♠ Видеть сучок, торчащий из ствола дерева: для девушки потеря невинности, женщине сексуальное приключение на стороне. Мужчине новая любовница. ↑ Если вы не заинтересованы в исполнении сна, представьте, что вы отпиливаете сук пилой (см.… … Большой семейный сонник
Диаметр дерева — (ствола) без коры поперечник древесного ствола без коры между двумя параллельными касательными. * * * (ствола) в коре поперечник древесного ствола в коре между двумя параллельными касательными … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов
Объем ствола — (дерева) количество древесины в стволе дерева, выражаемое в кубических метрах … Краткий словарь основных лесоводственно-экономических терминов
ПОРОКИ ДЕРЕВА — недостатки дерева, понижающие его технические качества. К числу таких недостатков относятся: сучки гнилые, уменьшающие гибкость и крепость древесины; в местах их расположения изменяется правильное расположение волокон. Роговой сучок образуется… … Морской словарь
Ядро ствола — В стволах древесных пород соки, всасываемые из почвы, идут только по самым наружным слоям древесины. Более внутренние слои служат уже лишь в качестве вместилищ воды и запасных питательных веществ; наконец, самые внутренние слои прекращают всякое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кольцевание дерева — 1) Кружение дерева по инструкции графа Канкрина 1830 г. снятие коры вокруг всего ствола, более или менее широким кольцом, с целью завялить его, или подсушить на корне (ср. Белить дерево). 2) В плодовом саду и, особенно, в виноградниках, для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона