-
41 вимагати
1) ( ставити вимогу) to demand (of, from), to request, to claim ( from); ( чекати) to expect ( from)2) ( потребувати чогось) to require, to need, to call ( for); (винахідливості, спритності) to tax3) ( настирливо просити) to extort ( from); to urge ( from)вимагати гроші — to blackmail, to trim
-
42 віза
ж1) visa -
43 вносити
= внести1) ( заносити всередину) to bring in, to carry in, to get in2) ( поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l)3) ( ставити на обговорення) to move, to bring in, to put forwardвносити зміни — to make alterations/changes
вносити поправки — to insert/introduce amendments ( into)
вносити пропозицію — to move a proposal, to propose, to bring in a motion
4) ( робити внесок) to contribute (to); ( гроші) to pay in, to depositвносити на поточний рахунок — to pay in, to deposit
5) (викликати, бути причиною) to bring about, to causeвносити безлад — to cause disorder, to bring about disorder
вносити пожвавлення — to tiven up; to brighten up
6)вносити уточнення — to give a more precise definition (to), to introduce clarity ( into)
вносити ясність — to make things clear, to put things right; to clarify something
-
44 встановлювати
= встановити1) (лад, устрій) to constitute; ( організовувати) to establish, to set upвстановлювати зв'язок військ. — to establish intercommunication ( with); to establish a connection ( with); to get in touch ( with)
встановлювати порядок — to establish ( to set up) order
2) ( визначати) to determine, to establish; (час, ціну) to fix; ( з'ясовувати) to ascertain3) ( ставити) to put, to place4) ( монтувати) to mount; ( налагоджувати) to install, to set upвстановлювати програму комп. — to install ( to set up) a program
-
45 галка
I орн.daw, jackdaw.II( мітка) tick, checkставити галку проти чого-небудь — to put a tick opposite smth.
-
46 голос
ч1) voice; ( тон) toneв один голос — unanimously; with one voice
зривати голос — to strain one's voice, to lose one's voice
слабкий голос — weak ( faint) voice
підвищувати голос — to raise one's voice; to get angry
модуляція голосу — inflexion, modulation of the voice
в голосі муз. — in good voice
2) муз. part3) ( виборчий) vote, suffrageправо голосу — vote, suffrage
голоси "за" і "проти" — the ayes and the nays, votes "for" and "against", pro et contra лат.
-
47 діагноз
-
48 док
чdock, basin -
49 дріжджі
-
50 запитання
сставити запитання — to ask, to put questions, to question
до запитання (про лист) — to be called for, on demand; poste restante фр.; амер. general delivery
-
51 зараховувати
= зарахувати1) ( включати до складу) to enlist, to enrol(l)зараховувати у штат — to take ( to put) on the staff
2) ( на рахунок) to pass, to placeзараховувати в рахунок — to include ( to enter) in the account
3) ( ставити залік) to pass, to accept -
52 заслуга
жmerit, desert(s); accomplishments, achievements, contributionзаслуги мн. — ( перед країною) services
заслуга за минулі заслуги — for smb.'s past services
ставити в заслугу — кому-небудь ( що-небудь) to give smb. the credit (of)
-
53 зразок
ч1) model; pattern; sample, specimenза зразком — after (on, upon) the model (of)
зразок виробу — item sample, product sample
зразок макрокоманди комп. — macroprototype
зразок підпису — signature card, authorized signature
2) (приклад, взірець) model, example, patternставити когось за зразок іншим — to set smb. up as an example for others
-
54 клізма
-
55 козла
мн.1) ( в екіпажі) coach box, box, dickey, coachman's seat2) ( підставка) trestle; ( для пиляння) saw block; амер. sawhorse, sawbuckставити гвинтівки у козла військ. — to pile ( to order) arms
-
56 комерційний
commercial, mercantileкомерційний користувач комп. — real user
комерційний рейс — commercial flight, revenue earning flight
-
57 мітити
-
58 наголос
ч1) лінгв. accent, stress; тж. emphasisдинамічний наголос — pitch accent, tonic accent
робити наголос (на) — to lay stress (on); ( підкреслювати) to emphasize, to accentuate
ставити наголос — to stress, to accent; to accentuate, to lay the stress (on)
2) ( знак) stress, stress mark -
59 напруга
ж1) ( зусилля) strain, effort2) ( напруженість) tensity, tension3) тех. stress; strain4) ел. tensionгранична напруга — breaking point, pressure limit
напруга електричного струму — voltage, electrical tension
напруга мережі — supply-line voltage, mains voltage
напруга короткого замикання (трансформатора) — impedance voltage, short-circuit voltage
напруга постійного струму — direct voltage, DC voltage
-
60 невигідний
disadvantageous, unprofitable, non-lucrative
См. также в других словарях:
ставити — влю, виш; мн. ста/влять; недок., перех. 1) Примушувати кого небудь або допомагати комусь стати на ноги, набути вертикального (стоячого) положення. || Примушувати або просити когось стати де небудь. || у сполуч. з деякими присл. Примушувати кого… … Український тлумачний словник
ставити — влю, виш, Вр. Ставити, розташовувати в певному місці; допомагати комусь стати на ноги; адавати чому небудь вертикального положення, установлювати … Словник лемківскої говірки
ставити — 1. Висвячувати на священнослужителя чи церковнослужителя хиротонізувати, хиротонісати; висвячувати; 2. Те саме, що возводити … Словник церковно-обрядової термінології
ставити — I (надавати кому / чому н. доземного положення), становити; притуляти, притулювати, притулити, у[в]становлювати, у[в]становити (певним чином, зазв. надійно, зручно) Пор. поміщати I II ▶ див. будувати, призначити … Словник синонімів української мови
ставити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
ставити на мзде — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} производить кого л. в чин священства за деньги или… … Словарь церковнославянского языка
ставити поля — ставати до поєдинку … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
зіставити — див. зіставляти … Український тлумачний словник
зіставити — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
поле ставити — розміщуватися табором для військових дій … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
оставити — ОСТАВ|ИТИ (оставити2000), ЛЮ, ИТЬ гл. 1.Оставить, не взять с собой: шьдь же нѣкъгда къ дѹбѹ великѹ иде же бѣ вода ѡстави ѹ него •г҃• стрѣлы и лѹкъ свои на памѧ(т). ПрЛ 1282, 5в; Аще попасеть кто нивѹ iли виноградъ. и ѡставить скотъ свои… да… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)