-
101 drainage
['dreɪnɪdʒ]1) Общая лексика: дренаж, дренирование (раны), канализация, нечистоты, осушение, сток, сточные воды, осушительный2) Геология: отвод воды, спуск3) Медицина: отток, отделяемое4) Техника: водоотводный, водосбор, водосборный бассейн, гидрографическая сеть, гидрографическая смесь, дренажный водосток, осушительная сеть, осушительная система, речная сеть, слив5) Сельское хозяйство: дренажная (осушительная) сеть, дренажная система или сеть, осушительная система или сеть, дренажная ( осушительная) система, утечка (промежуточного продукта у растений)6) Строительство: дренажный, (естественный или искусственный) дренаж7) Железнодорожный термин: водоотвод, спуск (воды или масла)8) Автомобильный термин: спуск (воды, масла)9) Металлургия: дренажное устройство10) Нефть: дренирование пласта, отбор пластового флюида, отбор флюидов11) Картография: гидрография, элементы гидрографии (обычно речной)12) Машиностроение: канализационный, опорожнение13) Силикатное производство: слив (стекломассы), обезвоживание (шлама), стекание (эмали)15) Целлюлозно-бумажная промышленность: обезвоживание (массы)16) Экология: дренажная сеть, дренажная система17) Бурение: осушка, отбор жидкости18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вытеснение воды нефтью (при определении ОФП), вытеснение смачивающей жидкости несмачивающей (при определении ОФП), вытеснение воды нефтью (при определении офп)19) Нефтегазовая техника питание залежи20) Полимеры: спуск жидкости21) Автоматика: выпуск жидкости, дренажный канал, спускное отверстие22) Сахалин Р: вытеснение воды нефтью при определении ОФП23) Океанография: речной сток24) Общая лексика: спуск воды, осушение (drainage ditch - отводной канал)25) Химическое оружие: система стока26) Макаров: бассейн, водоотлив, дренирующий, осушение земель, отвод тока, продувание, водосток (дренажный)27) Птицеводство: подсушка (тушек при боенской обработке)28) Электрохимия: отсос тока29) Тенгизшевройл: отвод вод -
102 drainage hole
1) Техника: дренажный канал, сливное отверстие, спускное отверстие, фильтрационное отверстие (напр. водобоя)2) Космонавтика: дренажное отверстие3) Пищевая промышленность: щель для выгрузки осадка -
103 drawoff
1) Техника: водозабор, забор воды, опорожнение (водохранилища), отсасывание, сработка2) Строительство: сработка водохранилища3) Нефть: выгребать, выпускать, отвод, отводить, откачивать, спуск, спускное устройство4) Макаров: выпуск воды, забираемый расход воды -
104 efflux nozzle
Полимеры: выпускное отверстие, выходное отверстие (сопла), спускное отверстие -
105 escape hole
-
106 evacuation hole
Техника: сливное отверстие, спускное отверстие -
107 fd
1) Общая лексика: Finance Directorate (SEIC), final dossier, Foundation degree2) Компьютерная техника: Flat Display, Floppy Disk, Floppy Drive, Ftp Directory4) Американизм: Final Document, Final Draft5) Латинский язык: Fidei Defensor6) Военный термин: Functional Description, Functional Design, fault detection, fault directory, federal document, field depot, field dress, fighter direction, final definition, final design, finance department, finite difference, fire department, fire direction, fire director, flight data, flight deck, force development, forced draft, forward defense, forward depot, free drop, frequency distribution, frequency diversity, full dress, fuze delay, Focused Dispatch (exercise)7) Техника: dilution factor, file definition, filter/demineralizer, flow diagram, focal distance, free discharge, freeze dried food, frequency detector, frequency discriminator, frequency divider, frequency domain, frequency drift, full-duplex, function designator, fuse delay8) Сельское хозяйство: functional disease9) Шутливое выражение: Full Denver10) Математика: Finite Domain, Functional Dependency11) Железнодорожный термин: Front Derailleur12) Юридический термин: Feign Death13) Биржевой термин: Fair Disclosure, False Dive, Financial Derivatives, Full Disclosure14) Грубое выражение: Forever Dumb15) Телекоммуникации: floor distributor16) Сокращение: 5 Digit rate category abbreviation on letter mail key line, Fiasco Day, Fill Device (Communications), Full Development, face or field of drawing, flange focal distance, floor drain, fourth dimension, frequency division, front of dash, Flexible Disk, forced draught, frequency doubler17) Текстиль: Factory Discontinued18) Электроника: Frequency Demodulator19) Вычислительная техника: file device, floppy diskette, дискета, файловое устройство20) Нефть: formation density, плотность пласта (formation density), спускное отверстие в полу (floor drain)21) Рентгенология: цифровой плоскопанельный детектор (digital flat detector)22) Картография: fog diaphone23) Банковское дело: срочный депозит, срочный вклад (Fixed Deposit)24) Транспорт: Familial Dysautonomia, Fashion Doll, Fast Depleting, Feed Directory, File Descriptor, Final Destination, Flying Dutchman25) Воздухоплавание: Flight Director26) Фирменный знак: Flightline Diner27) Экология: fatal dose28) СМИ: First Draft29) Деловая лексика: Floor Display, Fully Developed, франко-док (free dock)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Financial Director, field development, fire damper31) Менеджмент: fabrication dossier32) Сетевые технологии: full duplex, режим полного дуплекса33) Полимеры: flux density34) Программирование: Float Double35) Океанография: Facility Division36) Сахалин Ю: Fluor Daniel37) Велосипеды: передний переключатель передач38) Расширение файла: File Directory, Floppy Disc, Front Door Resource file, Microsoft Fortran Declaration file39) Имена и фамилии: Franklin Delano40) Должность: Finance Director, Funky Drummer41) Чат: First Date, Forum Discussion42) NYSE. Federated Department Stores, Inc., of Delaware43) Хобби: Fire Door44) Базы данных: File Description, Forms Definition -
108 floor drain
1) Строительство: дренаж с перекрытий, напольный трап, сток в полу2) Нефть: трап, спускное отверстие в полу3) Энергетика: трапные воды (Взято отсюда: http://slovotolk.com/energet/nuclear/glossary01.html) -
109 gutter drain
1) Сельское хозяйство: спускная отверстие для спуска жижи в навозной канавке -
110 launder
['lɔːndə]1) Общая лексика: постирать и выгладить, постираться, проводить нелегальные доходы через отчётность легально существующих предприятий, проводить нелегальные доходы через отчетность легально существующих, реожёлоб, стереть, стирать, стирать и гладить (белье), стираться (о белье)2) Разговорное выражение: "отмывать" (деньги, капиталы и т.п.)3) Техника: жёлоб, корыто, лотковый конвейер, лотковый транспортёр, лоток, переливной жёлоб, перепускной лоток, стирать бельё, перелив (приспособление)4) Строительство: водосбросный колодец (на карте намыва), мыть, спускное отверстие5) Экономика: отмывать, скрывать сомнительные источники6) Финансы: легализовать (незаконно полученные доходы)7) Горное дело: углемойка, жёлоб (переливной)8) Металлургия: сплотки9) Текстиль: стирать и гладить (бельё)10) Сленг: переводить суммы из одной валюты в другую, придавать приличный вид, переводить незаконно полученные деньги в другой банк, чтобы скрыть их источник, переводить фонды с одного счета на другой, придавать видимость законности (например, подчищать документы)11) Нефть: жёлоб (в стенке ствола скважины)12) Деловая лексика: скрывать источник дохода13) Бурение: реомойка14) Автоматика: очищать (напр. СОЖ)16) Золотодобыча: жёлоб (флотомашины), жёлоб флотомашины17) Алюминиевая промышленность: литейный лоток18) Цемент: передавать материал по лотковому транспортеру -
111 mud-hole
1) Общая лексика: выбоина, наполненная грязью, яма, наполненная грязью2) Техника: спускное отверстие -
112 mudhole
['mʌdhəʊl]1) Общая лексика: яма или выбоина, наполненная грязью2) Техника: люк для очистки (напр. трубопровода), спускное отверстие, люк для чистки (трубопровода)3) Строительство: люк для прочистки, ревизия4) Железнодорожный термин: спусковое отверстие5) Металлургия: люк для чистки6) Нефть: люк для очистки (трубопровода)7) Экология: люк для чистки трубопровода, отверстие для спуска грязи8) Нефтегазовая техника люк для очистки трубопровода9) Макаров: выбоина, наполненная грязью, яма, наполненная грязью, отверстие для спуска грязи (для очистки трубопровода), люк для очистки (напр., трубопровода) -
113 oil drain
1) Военный термин: маслосборник2) Техника: выпуск масла, маслослив, маслоспуск, маслоспускное отверстие, спускная труба для нефти, спускное отверстие для смазки3) Строительство: спуск масла4) Автомобильный термин: выпуск смазки, слив масла5) Нефть: отверстие для слива масла6) Нефтегазовая техника маслоотвод -
114 outlet
['aʊtlet]1) Общая лексика: выпускать, выпускное отверстие, выпускной, вытекание, выход, выходное отверстие, выходной, давать выход, двор вблизи постройки, двор или поле вблизи постройки, исход, магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, магазин при промышленном предприятии, магазин, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, местная радиостанция, пастбище, поле вблизи постройки, пропускать, проход, русло, рынок сбыта, склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, сток, штепсельная розетка, возможность сбыта, выгон для скота, распределение, торговая точка2) Геология: исток (реки), спуск (источника)3) Авиация: насадок4) Медицина: истечение5) Переносный смысл: отдушина6) Военный термин: выпускной трубопровод, выход ( продукции)7) Техника: водовыпуск, водосборное сооружение, водосброс, вывод, выводной зажим, выпускная труба, выпускное или выходное отверстие, выпускной канал, выпускной патрубок, выхлопное отверстие, выходная труба, выходной канал, нагнетательный патрубок, поток вытекающая из водоёма, разгрузочное устройство, река вытекающая из водоёма, слив, точка, точка отбора энергии, точка присоединения потребляющего прибора, точка соединения, устье (реки), выпуск (отверстие)8) Редкое выражение: (outlet) выпускать9) Строительство: водоотвод, канализационный выпуск, водосбросное русло, замыкающий створ водотока10) Экономика: отдушина (напр. для избыточного капитала)11) Архитектура: выходное12) Горное дело: выработка, сообщающаяся с поверхностью13) Лесоводство: водосток14) Полиграфия: торговое предприятие (обычно розничное)15) Психология: разрядка16) Текстиль: припуск сверх шва17) Вычислительная техника: стенная розетка18) Специальный термин: офис продаж (торговая точка)19) Космонавтика: дренажное отверстие (системы воздушного терморегулирования)20) Банковское дело: торговое или сервисное предприятие, фирма-акцептант (имеющая право принимать банковские карточки), торговая точка (предприятие па продаже товаров и/или услуг), отделение (говоря об отделении банка; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), отделение банка (букв. - "отделение"; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), дополнительный офис21) Машиностроение: отверстие22) Деловая лексика: отдушина для избыточного капитала, торговое предприятие23) Путешествия: заведение24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вывод (трубопровода)25) Нефтегазовая техника отвод, отводящий26) Сетевые технологии: розетка питания27) ЕБРР: канал реализации, магазин28) Робототехника: вылет (напр. руки робота)29) Оружейное производство: выпускное отверстие кожуха ствола30) Кабельные производство: вывод (в электротехнике), выход (место выхода)31) Общая лексика: выходной патрубок32) Макаров: водовыпускное отверстие, водосбросное сооружение, водоспуск, водоспускной, выхлоп, выходное сечение, местная радиостанция или телестудия, на выходе, нижнее окончание водотока, переливное отверстие, поток или река, вытекающие из водоёма, поток, вытекающий из водоёма, специализированный магазин, трещина в дамбе, устье дрены, фирменный магазин, выпуск (выходное отверстие), сторона выпуска (жидкости, газа), вытекание (из водного бассейна), сток (из водного бассейна), вылет (напр., стрелы крана), вывод (устройство), розетка (штепсельная)33) Мелиорация: капельница35) Электрохимия: спускное отверстие36) Нефть и газ: розетка, сетевая розетка, штепсель, штуцер37) Цемент: течка38) Общая лексика: замыкающий створ, промоина, проран -
115 overflow drain
-
116 plug drain
2) Сахалин Р: (plugged) дренажное отверстие с пробкой -
117 purge unit
Холодильная техника: воздухоотделитель, спускное устройство, газоотделитель, спускной вентиль -
118 purger
['pɜːdʒə]1) Медицина: слабительное2) Техника: спускной вентиль3) Строительство: деаэратор, продувочный клапан, спускной клапан, воздухоотделитель, спускное устройство4) Металлургия: устройство для продувки5) Автоматика: продувочное устройство, промывочное устройство -
119 rear deck drain
Автомобильный термин: спускное отверстие в задней части кузова родстер -
120 relief
[rɪ'liːf]1) Общая лексика: выделение, выручка, контраст, облегчение (боли, страдания, беспокойства), освобождение от обязанностей, освобождение от уплаты штрафа, перемена, подкрепление, подчёркивание, помощь, пособие, пособие по безработице, развод, рельеф (изображение), рельеф местности, рельефность, рельефный, смена (дежурных, караульных), снятие осады, устранение (боли), утешение, характер местности, чёткость, яркость, глушащие скважины, разнообразие (приятное)2) Геология: характер поверхности3) Биология: облегчение (напр. боли)4) Морской термин: холостой выпуск5) Медицина: купирование, успокоение или ослабление (напр. боли), ослабление (напр. боли), успокоение (напр. боли)6) Разговорное выражение: сменщик по вахте (синонимы: сrosshift, back to back)7) Американизм: эрозионный рельеф8) Устаревшее слово: вспомоществование9) Спорт: в гольфе: улучшение позиции мяча, вынос мяча10) Военный термин: деблокирование, деблокировка, действия по деблокировке, сменяющая часть, форма рельефа, освобождение (or должности), увольнение (из ВС), рельеф (местности), производить смену11) Техника: вспомогательный, выпуск, ослабление, отвод, откидка (резца), разгружать, разгрузочный, сброс, сброс давления, снятие (напряжений), снятие нагрузки, стравливание (давления), задний угол (инструмента), задний угол заточки (инструмента), понижение (напр. давления)12) Строительство: задняя заточка13) Математика: разрядка14) Железнодорожный термин: сменный15) Юридический термин: освобождение (от уплаты, от ответственности), правопритязания, скидка (с налога), средство судебной защиты, удовлетворение правопритязания, удовлетворение требования, освобождение (от ответственности, уплаты штрафа и т.п.), средство (правовой) защиты, сменщик16) Экономика: освобождение (от ответственности, уплаты)17) Автомобильный термин: разгрузка (от напряжения)18) Дипломатический термин: освобождение от ответственности (по договору)19) Лесоводство: выпуклый рисунок, задний угол заточки20) Металлургия: выступ, выходное отверстие, рельеф (для рельефной сварки), снятие (напряжени)21) Полиграфия: выпуск газа, сдувка, выпуск (газа)22) Текстиль: рельефный рисунок (ткани)23) Нефть: разгрузка от напряжения, сброс (давления), спуск давления, разгрузка24) Картография: объёмный25) Целлюлозно-бумажная промышленность: перепуск (варочной кислоты)26) Налоги: льгота27) Деловая лексика: освобождение от ответственности, освобождение от уплаты, скидка с налога, смягчение28) Бурение: спускная пробка, спускное отверстие29) Нефтегазовая техника снятие давления30) Автоматика: затылованная поверхность, затылок, срезание, понижение (давления), предохранительный (о клапане), рельеф (поверхности)32) юр.Н.П. помощь бедным, удовлетворение, рельеф (English feudal law)33) Авиационная медицина: приказ об отстранении от полётов, освобождение (от обязанностей)34) Макаров: выключение, контрастный, освобождение от дежурства или обязанностей, отключение, отчётливость, очертания земной поверхности, превышение в высоте, разница в высоте, смена дежурных, смена караульных, снижение, стравливание давления, уменьшение, грубая поверхность (кристалла), пособие (по безработице), отвод (резца), разгрузка (уменьшение нагрузки)35) Табуированная лексика: половое удовлетворение, чувство облегчения после отправления естественной надобности36) Военно-политический термин: смена подразделения37) Яхтенный спорт: смена вахты
См. также в других словарях:
Устройство канатно-спускное пожарное — спасательная система, состоящая из каната (ленты) и тормозного устройства и предназначенная для спасания людей и самоспасания пожарных с высотных уровней объектов различного назначения в случаях угрозы их жизни, а также для решения оперативно… … Официальная терминология
Устройство канатно-спускное пожарное — 2.1. Устройство канатно спускное пожарное спасательная система, состоящая из каната (ленты) и тормозного устройства и предназначенная для спасания людей и самоспасания пожарных с высотных уровней объектов различного назначения в случаях угрозы их … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Устройство спускное — – механизм для передачи усилия натяжения арматуры с упоров стенда на бетон конструкции. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ и м. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.] Рубрика термина:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НПБ 193-2000: Устройства канатно-спускные пожарные. Технические требования пожарной безопасности. Методы испытаний — Терминология НПБ 193 2000: Устройства канатно спускные пожарные. Технические требования пожарной безопасности. Методы испытаний: 2.4. Назначенный ресурс суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация изделия должна быть прекращена… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53272-2009: Техника пожарная. Устройства канатно-спускные пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53272 2009: Техника пожарная. Устройства канатно спускные пожарные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа: 3.1 назначенный ресурс: Суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация изделия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УКСПа — устройство канатно спускное пожарное с автоматическим регулированием скорости спуска УКСПа «САМОСПАС» безопасность УКСПа Источник: http://www.samospas.ru/1aid/samospas/ УКСПа УКСПА устройство канатно спускное пожарное с автоматическим… … Словарь сокращений и аббревиатур
СПУСКНОЙ — СПУСКНОЙ, спускная, спускное (спец.). Служащий для спуска, опускания чего нибудь. Спускная труба. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УКСП — устройство канатно спускное пожарное безопасность УКСП унитарное коммунальное сельскохозяйственное предприятие организация … Словарь сокращений и аббревиатур