-
101 sunne seg
-
102 jutni
• eszébe \jutniсообразить попадать как мне попасть на...?• vkinekдоставаться кому-то• vmeddigдойти до• vmireприйти к чему-то* * *формы глагола: jutott, jusson1) см eljutni2) vmire приходи́ть/прийти́ (к мысли и т.п.)4) vmihez доста́ть, получи́ть что5) vmire хвати́ть, оста́ться на чтоerre nem jutni pénz — на э́то де́нег не хва́тит
-
103 kapcsolni
-
104 megérteni
• понять* * *формы глагола: megértett, értsen megпонима́ть/-ня́ть; сообража́ть/-рази́ть; осмысля́ть/-мы́слитьjól megérteni egymást — хорошо́ понима́ть друг дру́га
-
105 nehéz
• нелегкий• трудный• трудоемкий тяжелый• тяжелый* * *формы: neheze, nehezek, nehezet1) тяжёлый, тяжелове́сныйnehéz zsák — тяжёлый мешо́к
2) тж перен тру́дный; нелёгкийnehéz idők — тяжёлые времена́
nehéz kérdés — тру́дный вопро́с
3) тяжёлый, ду́шный (о воздухе, запахе и т.п.)* * *Imn. [nehezet, nehezebb] 1. (súlyra) тяжёлый, тяжеловесный;\nehéz bőrönd — тяжёлый чемодан; \nehéz rakomány — тяжёлый груз; \nehéz teherrel megrakott — тяжелогрузный; milyen \nehéz? — сколько весит? öt kilogramm \nehéz весит пять килограмм(ов); (súlyra) nehezebb перевешивать/перевесить; больше весить; перетягивать/перетянуть;eléggé \nehéz — тяжеловатый;
a nagyobbik súly a nehezebb большая гиря перетягивает;nehezebb lesz (súly) тяжелеть, утяжелиться/утяжелиться; (súllyal) nehezebbé tesz тяжелить; 2.(vastag) \nehéz gyapjúszövet — бобрик;
3. (nagy teherbírású) тяжелогрузный;\nehéz tehergépkocsi — тяжелогрузная машина;\nehéz igásló — ломовик, тяжеловоз;
4. átv. трудный, тяжкий, тяжёлый; (fáradságos) заттруднительный;igen/nagyon \nehéz — тягчайший, biz. дьявольский; \nehéz feladat — трудная/тяжёлая/нелёгкая задача; \nehéz kérdés — трудный вопрос; \nehéz kötelesség — тяже-, лая обязанность; \nehéz munka (fizikai) — тяжёлая работа; (szellemi) трудная работа; (keservesen) египетская работа; египетский труд; pokolian \nehéz munka — адская работа; \nehéz út — тугой путь; \nehéz ügy — затруднительное дело; nem \nehéz — нетрудный;eléggé \nehéz — трудноватый;
5.\nehéz a lelke — муть на душе; \nehéz a mellem — у меня давит в груди; \nehéz a szeme — его тянет ко сну; отяжелели веки; \nehéz a szívem (fizikailag) — у меня щемит сердце; (lelkileg) у меня тяжело на душе/сердце;átv.
\nehéz a fejem (álmosságtól) — меня клонит ко сну;6.\nehéz levegő — спёртый воздух; \nehéz szag — тяжёлый дух; itt \nehéz a levegő — здесь душно; здесь тяжёлый/спёртый воздух- здесь очень чадно;átv.
\nehéz étel — тяжёлая пища;7.a munkanélküliek \nehéz élete — тяжёлая жизнь безработных; a háború \nehéz éveiben — в тяжёлые годы войны; \nehéz helyzet — затруднение; затруднительное/трудное положение; затруднённость; запутанная ситуация; \nehéz helyzetem nem engedi meg, hogy szórjam a pénzt — затруднительность моего положения ни позволяет мне швыряться деньгами; \nehéz helyzetbe hoz vkit — поставить кого-л. в затруднительное положение; \nehéz helyzetbe kerül — попасть в затруднительное положение; \nehéz helyzetben — в трудную минуту; \nehéz helyzetben van — быть в затруднении; \nehéz idők — тяжёлые времена;átv.
\nehéz élete van — ему трудно приходится;a legnehezebb időkben в самые тяжёлые времена;\nehéz órában — в трудный час; \nehéz pillanatban — в трудную минуту; \nehéz a sorod — тяжело тебе; \nehéz viszonyok között — в заруднительных обстоятельствах;\nehéz körülmények — тесные обстойте л ьства;
8.\nehéz felfogású ember — тяжкодум; biz., pejor. тупица h., n.; \nehéz felfogású tanuló — тупой ученик;átv.
\nehéz felfogású — тупой, тупоголовый, непонятливый, невосприимчивый, бестолковый, крепкоголовый, крепколобый; (kissé) туповатый;9.\nehéz szülés — тяжёлые роды;átv.
\nehéz légzés — затруднённое/тяжёлое дыхание; отдышка;10.\nehéz természete van — у него тяжёлый/сложный характер;átv.
\nehéz természet — тяжёлый/ дурной характер;11.átv.
\nehéz pénzt fizet — заплатить большие деньги;12. (vmit megtenni) трудно, тяжело;\nehéz erre gondolnom — мне тяжело думать об этом; \nehéz kitalálni — трудно догадаться/сообразить; \nehéz látni — тяжело видеть; \nehéz megértenie — ему трудно понять; \nehéz neki a kedvére tenni — на него мудрено угодить; nem \nehéz észrevenni — нетрудно заметить; nem \nehéz megérteni — нетрудно понять;\nehéz ezt elhinni — трудно поверить этому;
13. szól. egyre nehezebb lesz! час от часу не легче!;\nehéz napjaink voltak — нам пришлось туго; \nehéz, mint az ólom — как свинцом налитый; közm. minden kezdet \nehéz — лиха беда начало; первый блин комом; IIez bizony \nehéz ! — нечего сказать, это трудно!;
fn. [nehezet, neheze] 1. vminek a neheze трудное;a neheze még hátra van v. most jön a nehezebbje трудности будут (v. ещё) впереди; это цветочки, а ягодки впереди; 2.nehezére esik — затрудниться/затрудниться (чём-л.);
nehezemre esik мне тяжело/ трудно-;még nehezére esett a járás — ему ещё трудно было ходить; nehezére esik a megbízatás teljesítése — затрудниться исполнить поручение; nehezére esik a válasz — затрудниться ответом;ha nem esik nehezére — если это вас не затруднит;
nehezemre esik válaszolnom önnek затрудняюсь ответить Вам -
106 aru saama
сущ.1) общ. разбираться, осознавать, понимать, понять, постигать, постигнуть, постичь, разобраться (в чём-л.), сознавать, соображать, сообразить2) разг. разбирать, разобрать, раскусить, смекать, смыслить (что-л. в чём-л.), ухватить, ухватывать3) устар. разуметь4) перен. схватить, схватывать, разглядеть -
107 arutlema
сущ.1) общ. (c êåì-ë.) перетолковать, (î ÷åì-ë.) трактовать, обсудить, обсуждать, рассуждать, соображать, сообразить, судить да рядить2) перен. перебирать, перебрать -
108 kaalutlema
сущ.1) общ. соображать, сообразить, обдумать обдумывать, обсудить, обсуждать, подумать (о чем-л.), продумать, продумывать, раскинуть умом раскинуть мозгами, рассуждать, собраться с мыслями, судить да рядить2) разг. помышлять (о ком-л., о чем-л.)3) перен. взвешивать, быть на распутье, взвесить (кого-л., что-л.), прикидывать в уме -
109 taipama
сущ.1) общ. постигать, постигнуть, постичь, соображать, сообразить, догадаться, догадываться, отгадать, отгадывать, понимать, понять, угадать3) перен. прозревать, прозреть, схватить, схватывать -
110 apjēgt
гл.1) общ. осознавать, осознать, понимать, понять, соображать, сообразить2) прост. смекать, смекнуть -
111 aptvert
гл.2) перен. (ar rokām) обхватить, (ar rokām) обхватывать, охватить, охватывать -
112 apķert
гл.2) разг. (ar rokām) обхватить, (ar rokām) обхватывать, обнимать, обнять -
113 atjēgt
гл.прост. догадаться, догадываться, смекать, смекнуть, соображать, сообразить -
114 atskārst
гл.общ. догадаться, догадываться, понимать, понять, сознавать, сообразить -
115 atģist
гл.прост. догадаться, догадываться, смекнуть, соображать, сообразить -
116 nojēgt
гл.общ. понимать, понять, соображать, сообразить -
117 saštukot trijatā
гл.общ. сообразить на троих -
118 begrijpen
понять; постичь, сообразить; ясное (понятное) дело; это доступно пониманию* * **1) понимать, постигать; знать толк ( в чём)2) охватывать, включать в себяer in begrépen — включая
* * *гл.общ. охватывать, понимать, включать в себя, постигать, представлять себе, содержать в себе -
119 snappen
схватить; сообразить; смекнуть; защёлкнуться; теперь дошло* * *(t)1) хватать2) понимать, схватывать* * *гл.общ. болтать, понимать, хватать, захватывать, схватывать, тараторить -
120 pochwycić
глаг.• заниматься• схватить* * *pochwyc|ić\pochwycićę, \pochwycićony сов. 1. схватить;\pochwycić za rękę схватить за руку; \pochwycić w objęcia схватить в объятия;
2. уловить, заметить;● \pochwycić w lot поймать на лету, мигом сообразить+1. schwycić, złapać 2. spostrzec
* * *pochwycę, pochwycony сов.1) схвати́тьpochwycić za rękę — схвати́ть за́ руку
pochwycić w objęcia — схвати́ть в объя́тия
2) улови́ть, заме́тить•Syn:
См. также в других словарях:
СООБРАЗИТЬ — СООБРАЗИТЬ, соображу, сообразишь, совер. (к соображать). 1. что (чаще мн.) и что с чем. Сопоставить в уме, обдумать, взвесить (каждое из нескольких данных, обстоятельств; устар.). «Хочу сообразить известия; иначе не узнаем мы истины.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
сообразить — скумекать, увидеть, рассудить, смозговать, составить себе представление, разобраться, сметить, догадаться, распить, взять в толк, сделать, додуматься, врубиться, дать себе отчет, отдать себе отчет, уложить в сознании, дойти умом, понять что к… … Словарь синонимов
СООБРАЗИТЬ — СООБРАЗИТЬ, ажу, азишь; ажённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сопоставить в уме, взвесить (во 2 знач.) (устар.). С. все обстоятельства. 2. что и с союзом «что». Понять, догадаться о смысле чего н. Ты хоть это сообрази. С., в чём дело. Сообразил, что … Толковый словарь Ожегова
сообразить — СООБРАЖАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. СООБРАЗИТЬ, ажу, азишь), сов., на скольких. Распить бутылку спиртного. соображать на троих … Словарь русского арго
сообразить — СООБРАЗИТЬ1, сов. что. Думать о чем л. важном, нужном в данный момент [pf. to grasp (an idea), succeed in understanding (esp. at the moment)]. А что не вспомнится, нужно додумать, сообразить вот сейчас. СООБРАЗИТЬ2, сов. с прид. изъясн. Решить… … Большой толковый словарь русских глаголов
Сообразить — сов. перех. и неперех. 1. Придумать. 2. перен. разг. сниж. Приготовить, устроить, организовать. 3. см. тж. соображать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сообразить — сообразить, соображу, сообразим, сообразишь, сообразите, сообразит, сообразят, сообразя, сообразил, сообразила, сообразило, сообразили, сообрази, сообразите, сообразивший, сообразившая, сообразившее, сообразившие, сообразившего, сообразившей,… … Формы слов
сообразить — глаг., св., употр. часто Морфология: я соображу, ты сообразишь, он/она/оно сообразит, мы сообразим, вы сообразите, они сообразят, сообрази, сообразите, сообразил, сообразила, сообразило, сообразили, сообразивший, соображённый, сообразив 1. см.… … Толковый словарь Дмитриева
сообразить — сообраз ить, аж у, аз ит … Русский орфографический словарь
сообразить — (II), соображу/, рази/шь, зя/т … Орфографический словарь русского языка
сообразить — ражу, разишь; соображённый; жён, жена, жено; св. 1. (что и с придат. дополнит.). Понять, осознать, разобраться в чём л. Ты хоть это сообрази. С., в чём дело. Старался с., что же в действительности произошло. Сообразил, наконец, что над тобой… … Энциклопедический словарь