Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

сообразить

  • 1 сообразить

    сообрази́ть
    kompren(et)i (понять);
    konsideri (взвесить в уме).
    * * *
    сов.
    1) ( понять) comprender vt, darse cuenta, caer (непр.) vi (en)
    2) ( обдумать) pensar (непр.) vt, considerar vt; combinar vt ( скомбинировать)

    сообрази́ть все обстоя́тельства уст.confrontar todas las circunstancias

    3) прост. шутл. arreglar vt, preparar vt
    * * *
    сов.
    1) ( понять) comprender vt, darse cuenta, caer (непр.) vi (en)
    2) ( обдумать) pensar (непр.) vt, considerar vt; combinar vt ( скомбинировать)

    сообрази́ть все обстоя́тельства уст.confrontar todas las circunstancias

    3) прост. шутл. arreglar vt, preparar vt
    * * *
    v
    1) gener. (îáäóìàáü) pensar, (ïîñàáü) comprender, caer (en), combinar (скомбинировать), considerar, darse cuenta
    2) simpl. arreglar, preparar

    Diccionario universal ruso-español > сообразить

  • 2 сообразить

    сообрази́ть
    kompren(et)i (понять);
    konsideri (взвесить в уме).
    * * *
    сов.
    1) ( понять) comprender vt, darse cuenta, caer (непр.) vi (en)
    2) ( обдумать) pensar (непр.) vt, considerar vt; combinar vt ( скомбинировать)

    сообрази́ть все обстоя́тельства уст.confrontar todas las circunstancias

    3) прост. шутл. arreglar vt, preparar vt
    * * *
    1) ( понять) comprendre vt; saisir vt

    сообрази́ть, в чём де́ло — comprendre ce qui se passe ( или de quoi il retourne)

    2) ( взвесить) considérer vt, peser vt; combiner vt ( скомбинировать)

    сообрази́ть на трои́х разг. шутл.s'entendre à trois ( или pour boire "à trois")

    Diccionario universal ruso-español > сообразить

  • 3 сообразить все обстоятельства

    Diccionario universal ruso-español > сообразить все обстоятельства

  • 4 найтись

    найти́сь
    1. (оказаться) troviĝi;
    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? ĉu eble vi havas kvin rublojn?;
    2. (не растеряться) trovi spiritĉeeston, ne perdi spiritĉeeston;
    он не нашёлся, что сказа́ть li ne trovis respondon.
    * * *
    сов.
    1) ( отыскаться) encontrarse (непр.), hallarse

    поте́рянная кни́га нашла́сь — se encontró (ha sido encontrado) el libro perdido

    2) (оказаться, обнаружиться) encontrarse (непр.)

    нашли́сь жела́ющие (охо́тники) — se encontraron voluntarios

    не найдётся ли у тебя́ карандаша́? — ¿no tendrías un lápiz?

    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? — ¿podría prestarme cinco rublos?

    3) (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.); no perder la cabeza (la presencia de espíritu), conservar la sangre fría

    он всегда́ найдётся, что отве́тить — tiene siempre la respuesta a punto

    * * *
    сов.
    1) ( отыскаться) encontrarse (непр.), hallarse

    поте́рянная кни́га нашла́сь — se encontró (ha sido encontrado) el libro perdido

    2) (оказаться, обнаружиться) encontrarse (непр.)

    нашли́сь жела́ющие (охо́тники) — se encontraron voluntarios

    не найдётся ли у тебя́ карандаша́? — ¿no tendrías un lápiz?

    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? — ¿podría prestarme cinco rublos?

    3) (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.); no perder la cabeza (la presencia de espíritu), conservar la sangre fría

    он всегда́ найдётся, что отве́тить — tiene siempre la respuesta a punto

    * * *
    v
    gener. (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.), (îáúñêàáüñà) encontrarse, conservar la sangre frìa, hallarse, no perder la cabeza (la presencia de espìritu)

    Diccionario universal ruso-español > найтись

  • 5 находиться

    I несов.
    1) (быть, пребывать)
    а) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi, permanecer vi

    находи́ться в Москве́ — encontrarse en Moscú

    находи́ться во главе́ ( чего-либо) — estar a la cabeza (al frente) (de)

    находи́ться под судо́м, сле́дствием — estar sujeto a proceso, a instrucción

    находи́ться под подозре́нием — ser sospechoso

    находи́ться под влия́нием — encontrarse bajo la influencia (de)

    б) перев. тж. безл. формой hay

    здесь нахо́дится мно́го люде́й — aquí hay mucha gente

    II сов. разг.
    ( много походить) caminar (andar) mucho; cansarse de andar
    * * *
    I несов.
    1) (быть, пребывать)
    а) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi, permanecer vi

    находи́ться в Москве́ — encontrarse en Moscú

    находи́ться во главе́ ( чего-либо) — estar a la cabeza (al frente) (de)

    находи́ться под судо́м, сле́дствием — estar sujeto a proceso, a instrucción

    находи́ться под подозре́нием — ser sospechoso

    находи́ться под влия́нием — encontrarse bajo la influencia (de)

    б) перев. тж. безл. формой hay

    здесь нахо́дится мно́го люде́й — aquí hay mucha gente

    II сов. разг.
    ( много походить) caminar (andar) mucho; cansarse de andar
    * * *
    v
    1) gener. (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.), andar (где-л.), aparecer, conservar la sangre frìa, estar (в каком-л. состоянии), no perder la cabeza (la presencia de espìritu), obrar, permanecer, radicar, situarse, yacer, encontrarse, estar (где-л.), hallarse, residir, ubicarse, (с причастием прошедшего времени или с предлогом en) verse
    2) colloq. (много походить) caminar (andar) mucho, (много походить) cansarse de andar
    3) lat.amer. se ubicar

    Diccionario universal ruso-español > находиться

  • 6 найтись

    найти́сь
    1. (оказаться) troviĝi;
    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? ĉu eble vi havas kvin rublojn?;
    2. (не растеряться) trovi spiritĉeeston, ne perdi spiritĉeeston;
    он не нашёлся, что сказа́ть li ne trovis respondon.
    * * *
    сов.
    1) ( отыскаться) encontrarse (непр.), hallarse

    поте́рянная кни́га нашла́сь — se encontró (ha sido encontrado) el libro perdido

    2) (оказаться, обнаружиться) encontrarse (непр.)

    нашли́сь жела́ющие (охо́тники) — se encontraron voluntarios

    не найдётся ли у тебя́ карандаша́? — ¿no tendrías un lápiz?

    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? — ¿podría prestarme cinco rublos?

    3) (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.); no perder la cabeza (la presencia de espíritu), conservar la sangre fría

    он всегда́ найдётся, что отве́тить — tiene siempre la respuesta a punto

    * * *
    1) ( о потерянном) se retrouver

    пропа́жа нашла́сь — l'objet perdu ( или égaré) a été retrouvé

    2) (оказаться, иметься) se trouver

    нашёлся челове́к, кото́рый э́то сде́лал — il s'est trouvé un homme pour le faire

    не нашло́сь охо́тников е́хать так далеко́ — personne n'a été tenté par un si lointain voyage

    3) ( не растеряться) ne pas perdre sa présence d'esprit; avoir l'esprit prompt [prɔ̃]

    он всегда́ найдётся (что отве́тить) — il est prompt à la riposte

    Diccionario universal ruso-español > найтись

См. также в других словарях:

  • СООБРАЗИТЬ — СООБРАЗИТЬ, соображу, сообразишь, совер. (к соображать). 1. что (чаще мн.) и что с чем. Сопоставить в уме, обдумать, взвесить (каждое из нескольких данных, обстоятельств; устар.). «Хочу сообразить известия; иначе не узнаем мы истины.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • сообразить — скумекать, увидеть, рассудить, смозговать, составить себе представление, разобраться, сметить, догадаться, распить, взять в толк, сделать, додуматься, врубиться, дать себе отчет, отдать себе отчет, уложить в сознании, дойти умом, понять что к… …   Словарь синонимов

  • СООБРАЗИТЬ — СООБРАЗИТЬ, ажу, азишь; ажённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сопоставить в уме, взвесить (во 2 знач.) (устар.). С. все обстоятельства. 2. что и с союзом «что». Понять, догадаться о смысле чего н. Ты хоть это сообрази. С., в чём дело. Сообразил, что …   Толковый словарь Ожегова

  • сообразить — СООБРАЖАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. СООБРАЗИТЬ, ажу, азишь), сов., на скольких. Распить бутылку спиртного. соображать на троих …   Словарь русского арго

  • сообразить — СООБРАЗИТЬ1, сов. что. Думать о чем л. важном, нужном в данный момент [pf. to grasp (an idea), succeed in understanding (esp. at the moment)]. А что не вспомнится, нужно додумать, сообразить вот сейчас. СООБРАЗИТЬ2, сов. с прид. изъясн. Решить… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Сообразить — сов. перех. и неперех. 1. Придумать. 2. перен. разг. сниж. Приготовить, устроить, организовать. 3. см. тж. соображать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сообразить — сообразить, соображу, сообразим, сообразишь, сообразите, сообразит, сообразят, сообразя, сообразил, сообразила, сообразило, сообразили, сообрази, сообразите, сообразивший, сообразившая, сообразившее, сообразившие, сообразившего, сообразившей,… …   Формы слов

  • сообразить — глаг., св., употр. часто Морфология: я соображу, ты сообразишь, он/она/оно сообразит, мы сообразим, вы сообразите, они сообразят, сообрази, сообразите, сообразил, сообразила, сообразило, сообразили, сообразивший, соображённый, сообразив 1. см.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • сообразить — сообраз ить, аж у, аз ит …   Русский орфографический словарь

  • сообразить — (II), соображу/, рази/шь, зя/т …   Орфографический словарь русского языка

  • сообразить — ражу, разишь; соображённый; жён, жена, жено; св. 1. (что и с придат. дополнит.). Понять, осознать, разобраться в чём л. Ты хоть это сообрази. С., в чём дело. Старался с., что же в действительности произошло. Сообразил, наконец, что над тобой… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»