-
1 созидать
-
2 édifier
созидать, воздвигать, сооружать; строить -
3 échafauder
1. vi уст. 2. vt1) громоздить2) перен. сооружать, созидать; создавать на скорую руку; затевать, комбинироватьéchafauder des plans — придумывать планыéchafauder une hypothèse — выдвинуть гипотезуéchafauder des blocs — сколачивать блоки• -
4 élever
vtélever de... — надстраивать на...élever la voix [le ton] — повысить голосélever une perpendiculaire мат. — восстановить перпендикуляр2) возвышать, возноситьélever à un poste important — назначить на ответственный пост3) перен. возвышать (ум и т. п.)4) строить, возводить, созидать5) растить, воспитывать6) разводить (домашних животных, птиц)7) создавать (помехи и т. п.)élever des objections — высказывать возраженияélever des obstacles — чинить препятствияélever des critiques — делать замечания•- s'élever -
5 recréer
-
6 строить
строить дом — bâtir ( или construire) une maison2) перен. ( созидать) édifier vt; faire vt (планы и т.п.)строить свое благополучие на чем-либо — bâtir ( или construire) son bien-être sur qch3) ( формировать) formulerстроить фразу, предложение — construire une phrase4) воен. former vt; ranger vt••строить глазки — lancer des œillades, faire de l'œil, faire les yeux douxстроить из себя дурака — faire l'idiot -
7 édifier
строить; созидать -
8 recréer
гл.общ. воссоздавать, снова созидать -
9 échafauder
гл.1) общ. возводить, громоздить2) устар. подмости, подмостки, помост, ставить леса, строить3) перен. затевать, комбинировать, созидать, создавать на скорую руку, сооружать4) тех. сооружать подмости, ставить подмости, устанавливать полок5) стр. устанавливать (строительные) леса, устанавливать (строительные) подмости6) метал. зависать, образовывать настыль -
10 édifier
-
11 élever
гл.1) общ. возводить, возносить, воспитывать, повышать, поднимать, созидать, произносить слова по буквам, (qch) возвести (что-л.) в норму, подымать, поднять, возвышать, растить, строить, разводить (домашних животных, птиц), создавать (помехи и т.п.)2) перен. возвышать (ум и т.п.)3) матем. возводить в степень4) вин. выдерживать (о вине) -
12 Il Sorpasso
1962 – Италия (104 мин)Произв. Fair Film, Incei Film, Sancro Film (Марио Чекки Гори)Реж. ДИНО РИЗИСцен. Дино Ризи, Этторе Скола, Руджеро МаккариОпер. Альфио КонтиниМуз. Риц ОртоланиВ ролях Витторио Гассман (Бруно Кортона), Жан-Луи Трентиньян (Роберто Марианн), Катрин Спаак (Лилли), Клаудио Гора (Биби), Лучана Анджолилло (жена Бруно), Луиджи Дзербинати (командор).15 августа в опустевшем Риме двое мужчин знакомятся и становятся друзьями: Бруно Кортона, 40-летний аферист, экспансивный, привлекательный, любитель приврать; и Роберто Мариани, скромный и сдержанный студент права, влюбленный в соседку, но не решающийся признаться в любви. В спортивной машине, на которой Бруно летает по дорогам как сумасшедший, и на остановках они проводят вместе 2 дня, насыщенные событиями и неожиданными происшествиями. Их путь отмечен 4 особо важными вехами. Ресторан недалеко от шоссе: Бруно заигрывает с официанткой, но ничего не добивается; возможно, она была бы более приветлива с Роберто, но тот даже не сделал попытки. Дом дяди Мишеля, которого Роберто в детстве любил больше, чем отца: Бруно сразу же видит, что сын дяди (двоюродный брат Роберто) на самом деле – сын управляющего. Ресторан-кабаре, где Бруно встречает делового партнера, которого он обманул и обобрал, и дерется с 2 автомобилистами, которых лихо обогнал на шоссе. Роберто терпеть не может алкоголь, однако напивается. Дом бывшей жены Бруно, где тот осыпает упреками дочь, которую не видел несколько лет и которая ради денег собирается выйти замуж за промышленника втрое старше ее. Бруно пытается примириться со своей «бывшей», но та не пускает его к себе в постель. Вместе с Роберто он идет ночевать на пляж. На следующий день они выходят в море на яхте промышленника. Бруно катается на водных лыжах. Они с Роберто вновь пускаются в путь. Роберто почувствовал вкус скорости и подгоняет Бруно, чтобы тот ехал быстрее. Они попадают в аварию. Бруно успевает выскочить, а Роберто застревает в машине, которая врезается в скалу.► 1-й шедевр итальянской комедии 60-х гг. Это в равной степени комедия нравов и исследование характеров. В кинематографе характеры, прописанные с такой остротой, выразительностью и глубиной, неизбежно становятся судьбами. Выходит, что этот блистательный, горький, абсолютно классический фильм, где за иронией скрываются серьезные мысли, где превосходно уживаются импровизация и строгость, рассказывает о встрече 2 судеб. 2 персонажа – наглец и бояка, экстраверт и интроверт, тот, кто повсюду чувствует себя как дома, и тот, кому неуютно везде, – настолько непохожи, что дополняют друг друга и вскоре становятся неразлучны. Но Роберто (Трентиньян) совершает роковую ошибку: он поддается влиянию. Поскольку любое влияние пагубно (и, как сказал Оскар Уайлд, аморально), Роберто, проникая в мир Бруно, теряет собственную индивидуальность и – в шокирующей, но логичной развязке – жизнь. Оба персонажа – типичные представители своей среды: аморального, поверхностного общества, вступившего в эру избыточного потребления; общества, которое уже утратило равновесие и вскоре рухнет. «В этом фильме, – говорит Ризи в журнале „Positif“, № 142, – Гассман разрушает все вокруг, поскольку не умеет созидать; это типичный итальянец – поверхностный, с фашистскими наклонностями. Он беспомощен, слабоволен, вся его сила – в физической фактуре, в шоковом эффекте, за которым нет ни глубины, ни моральной стойкости… Обгон родился из реальной истории; в персонаже Гассмана я объединил 2–3 человек, с которыми был лично знаком и пережил нечто похожее, причем мне выпала роль Трентиньяна… Персонаж Гассмана – это человек, всегда заполняющий собою пустоту, но боящийся жизни; за его вечной бодростью скрывается страх перед самим собой». Ризи очень хорошо описывает наиболее отрицательные стороны Бруно. Но характер Бруно обладает и другими гранями, которые делают этот персонаж содержательнее: например, чрезвычайно развитая проницательность, позволяющая ему с первого взгляда распознавать лицемерие и обман в других (см. удивительную сцену у дяди Роберто). И то, что Бруно говорит об Антониони, восхитительно и точно. Очевидно, что Ризи вложил немалую частицу себя в обоих персонажей.
См. также в других словарях:
созидать — См. делать … Словарь синонимов
СОЗИДАТЬ — СОЗИДАТЬ, см. создавать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СОЗИДАТЬ — СОЗИДАТЬ, созидаю, созидаешь (книжн. ритор.). несовер. к создать, то же, что создавать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОЗИДАТЬ — СОЗИДАТЬ, аю, аешь; несовер. (устар. и высок.). То же, что создавать. С. великие творения. | сущ. созидание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Созидать — несов. перех. Создавать, творить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
созидать — разрушать … Словарь антонимов
созидать — созид ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
созидать — (I), созида/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
созидать — Syn: создавать, творить (приподн.), строить Ant: разрушать, уничтожать … Тезаурус русской деловой лексики
созидать — аю, аешь; нсв. что. Высок. = Создавать. С. духовные ценности. ◁ Созидаться, ается; страд. Созидание, я; ср. С. новых форм жизни. С., а не разрушение главная задача сегодняшнего дня. Созидательный, ая, ое. С. труд. С ая сила … Энциклопедический словарь
созидать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. созидаться, созидание, созидательный что высок. = создавать Созида/ть духовные ценности … Словарь многих выражений