-
101 составляться
compiled глагол: -
102 принимать вид
assume the similitude of глагол: -
103 придавать вид
give views глагол: -
104 придавать форму
-
105 принимать форму
-
106 формироваться
несов.1. (складываться, создаваться) гъэпсыкIэ гъэнэфагъэ иIэ хъун; зыпкъ иуцон2. (физически развиваться) хэхъондевушка ещё формируется пшъашъэм джыри хахъо -
107 создавать
[sozdavát'] v.t. impf. (создаю, создаёшь; pf. создать - создам, создашь, создаст, создадим, создадите, создадут; pass. создал, создала, создало, создали)1) creare, formare, fondare; costituire, organizzare2) causare3) создаваться sorgere, formarsiсоздалось впечатление, что... — si ebbe l'impressione che...
-
108 кид йымач лекташ
1) выйти из-под власти кого-чего-л.; освободитьсяУкеан-влакат поян кид йымач лектыч. Д. Орай. И бедняки вышли из-под власти богатых.
2) выходить из-под рук, создаваться (о какой-л. вещи, произведении)Кузьма Миронычын кидше йымач прошений кӱынат лектеш. А. Эрыкан. Из-под рук Кузьмы Мироныча уже вышло готовое прошение.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кид -
109 почылташ
почылташГ.: пачылташ-амвозвр.1. открываться, открыться; отворяться, отвориться; отпираться, отпереться; распахиваться, распахнуться; раздвигаться, раздвинуться; подниматься, подняться (о створках, крышке и т. п.)Мардеж дене почылташ открыться ветром.
Кенета пӧрт омса комдык почылто. В. Иванов. Вдруг дверь дома широко распахнулась.
Ванюк капкам почаш тӧча, но капка ок почылт. Н. Арбан. Ванюк пытается открыть ворота, но ворота не открываются.
2. открываться, открыться; вскрываться, вскрыться; распечатываться, распечататься (о чём-л. заклеенном, запечатанном)Конверт почылтын конверт вскрылся;
серыш почылтын письмо распечаталось.
3. открываться, открыться; откупориваться, откупориться; раскупориваться, раскупоритьсяКленча почылтын бутылка откупорилась.
4. открываться, открыться; обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; раскрываться, раскрыться; лишаясь покрова, раскрываясь, делаться (сделаться) видимымАнушын платьыжым коклан мардеж лупшал колташ, нӧлталт кая, тунам вара ӱдырын чумыраш эрдыжат почылтеш. Ю. Артамонов. Временами от порыва ветра задирается платье Ануш, тогда даже обнажаются округлые бедра девушки.
Йолжым шылтыш – вуйжо чараш кодо, вуйым леведе йол почылто. В. Исенеков. Он спрятал ноги – голова осталась раскрытой, закрыл голову – ноги оголились.
Сравни с:
чараҥаш5. открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; размыкаться, разомкнуться (о чём-л. сложенном, сомкнутом, свёрнутом)Почылтшо манын изи кизаже дене шинчажым туржеш, шинчаже садак ок почылт. О. Тыныш. Ребёнок ручонкой трёт свои глаза, чтобы они открылись, но глаза всё равно не открываются.
Пеледыш почылтеш – эр ӱжарам ончен почылтеш. В. Юксерн. Цветок раскрывается – глядя на утреннюю зарю, раскрывается.
Занавес почылто. Спектакль тӱҥале. З. Каткова. Занавес раскрылся. Спектакль начался.
6. открываться, открыться; начинаться, начаться; получать (получить) начало какому-н. действию, мероприятию и т. пКандаш шагатлан погынымаш почылто. В. Сави. Собрание открылось в восемь часов.
Оркестр ныжылге семым шокта. Тудын йӱкешак вашлийме кас почылтеш. М. Иванов. Оркестр играет нежную музыку. Под его же звуки начинается вечер встречи.
Мутланымаш эркын почылто. О. Тыныш. Разговор постепенно начался.
7. открываться, открыться; организовываться, организоваться; основываться, основаться; создаваться, создаться; учреждаться, учредиться; возникать, возникнуть (о каком-н. предприятии, общественном объединении и т. п.)Октябрь революций деч вара ятыр вере тӱрлӧ курс почылтын. М. Сергеев. После Октябрьской революции во многих местах открылись различные курсы.
Латкуд сурт ден пырля ушналын, Колхоз «У корно» почылтеш. О. Ипай. Объединились вместе шестнадцать дворов – организуется колхоз «Новый путь».
8. открываться, открыться; делаться (сделаться) доступным, свободным для кого-чего-нТудын (Иванын) ончылно уло туня почылтеш. А. Эрыкан. Перед Иваном открывается весь мир.
Туге гынат марий калыклан илашыже, тунемашыже кумда, волгыдо корно почылтын. М. Шкетан. Несмотря на это, для марийского народа открылась широкая, светлая дорога, чтобы жить, учиться.
9. открываться, открыться; вскрываться, вскрыться; проясняться, проясниться; освобождаться, освободиться; делаться (сделаться) незанятым какими-н. предметами (о каком-н. пространстве, поверхности чего-н.)Какшан почылтын река Кокшага вскрылась, освободилась ото льда.
Пасу але йӧршынак почылтын огыл: тыште-тушто тӱреддыме уржа аҥа-влак коедат. О. Тыныш. Поля ещё не полностью освободились: то здесь, то там виднеются несжатые полосы ржи.
Йӱр эртыш, кава угыч почылто. К. Васин. Дождь прошёл, небо прояснилось вновь.
10. открываться, открыться; раскидываться, раскинуться; показываться, показаться; представать (предстать) перед глазами, взором и т. пАтаман курык гыч волет гын, тыйын ончылнет мӱндыркӧ шарлен вочшо тӧр вер почылтеш. К. Эрыкан. Когда спускаешься с Атамановой горы, перед тобой открывается раскинувшаяся вдаль ровная местность.
Ныл менге утла кайышнат, чодыра тӱреш верланыше ял почылто. В. Исенеков. Мы прошли более четырёх верст, и показалась деревня, расположенная возле опушки леса.
11. перен. открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; обнаруживаться, обнаружиться; проявляться, проявиться (о нравственных силах, чувствах, мыслях и т. п.)Олег шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо почылтеш, мо кӱлешым умылтара. В. Исенеков. У Олега, хотя он и кажется суровым, иногда проявляется доброта, что надо – объяснит.
Эркын-эркын чонжо почылтеш, тудат (Пӧкла) шижде шке нерген каласкалаш тӱҥалеш. З. Каткова. Постепенно душа её раскрывается, Пёкла незаметно начинает рассказывать о себе.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
110 тапталташ
тапталташI-амвозвр.1. коваться, выковываться, отковаться; изготавливаться (изготовиться) ковкойТиде керде тысе огыл. Тудо мӱндыр кечывалвелне тапталтын. К. Васин. Эта сабля не местного производства. Она откована (ковалась) в дальней южной стране.
2. перен. коваться, выковываться, выковаться; создаваться, создаться, появляться (появиться) или улучшаться при деятельном участии кого-л. или каких-то факторовКадр тапталтеш выковываются кадры;
сеҥымаш тапталтеш куется победа.
Возаш гына тӱҥалше авторын але мастарлыкше тапталт шуын огыл. С. Черных. У начинающего автора мастерство ещё до конца не выковалось.
II-емоднокр. поковать немного; произвести ковку небольшим количеством ударовАпшат Васлий товаржым луктын тапталтыш. Н. Лекайн. Кузнец Васлий вынул топор из горна, поковал немного.
-
111 создавать
, < создать> (м, шь; дать; л, -ла; 'нный: -на) schaffen; gründen, begründen, ins Leben rufen; Ruf einbringen, Namen machen; Eindruck erwecken; Gefahr heraufbeschwören; impf. F Amtsschimmel reiten; создаваться entstehen, sich herausbilden; Eindruck gewinnen (у Р N) -
112 создавать
, < создать> (м, шь; дать; л, -ла; 'нный: -на) schaffen; gründen, begründen, ins Leben rufen; Ruf einbringen, Namen machen; Eindruck erwecken; Gefahr heraufbeschwören; impf. F Amtsschimmel reiten; создаваться entstehen, sich herausbilden; Eindruck gewinnen (у Р N) -
113 создавать
, < создать> (м, шь; дать; л, -ла; 'нный: -на) schaffen; gründen, begründen, ins Leben rufen; Ruf einbringen, Namen machen; Eindruck erwecken; Gefahr heraufbeschwören; impf. F Amtsschimmel reiten; создаваться entstehen, sich herausbilden; Eindruck gewinnen (у Р N) -
114 A-i-nuwap
syn.: Hetuku v. i. to be born рождаться, появляться на свет; возникать, появляться; создаваться -
115 твориться
Iнесов.1. разг. рӯй додан, ба вуҷуд (ба амал) омадан, воқеъ шудан, шудан; что здесь творится? дар ин ҷо чӣ ҳодиса рӯй дода истодааст?// уст. (исполняться) иҷро шудан (ёфтан)2. книжн. (создаваться) эҷод шудан, барпо шудан3. страд. эҷод карда шуданIIнесов. страд. ҳал карда шудан -
116 гармоническая составляющая
гармоническая составляющая
Составляющая порядка выше, чем первый ряда Фурье периодической величины.
[ ГОСТ Р 51317.4.13-2006]
гармоническая составляющая
Любая из составляющих на частоте гармоники.
Значение гармонической составляющей обычно выражается среднеквадратическим значением. Для краткости вместо термина "гармоническая составляющая" допускается применение термина "гармоника".
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
harmonic component
any of the components having a harmonic frequency
NOTE Its value is normally expressed as an r.m.s. value. For brevity, such component may be referred to simply as a harmonic.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
composante harmonique
toute composante ayant une fréquence harmonique
NOTE Sa valeur est normalement exprimée sous la forme d’une valeur efficace. Pour des raisons de simplicité, cette composante peut simplement être appelée harmonique.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]
Помехи, представляющие собой синусоидальные напряжения и токи с частотами, кратными частоте электрической сети, обычно создаются ТС с нелинейной вольтамперной характеристикой или в результате периодической коммутации нагрузки, синхронизированной с частотой электрической сети. Указанные ТС могут рассматриваться как источники гармонических составляющих тока. Гармонические составляющие тока, создаваемые различными источниками, вызывают на полном сопротивлении электрической сети соответствующие гармонические составляющие напряжения. В результате влияния электрической емкости и индуктивности кабелей и подключения конденсаторов для коррекции коэффициента мощности в электрической сети могут возникнуть параллельные и последовательные резонансы, что приводит к увеличению гармонических составляющих напряжений, в том числе в точках электрической сети, удаленных от источников помех. Возможно также суммирование гармонических составляющих напряжения от различных источников, что учитывается при установлении требований устойчивости ТС к искажениям синусоидальности напряжения электропитания в настоящем стандарте.
Тематики
Действия
Сопутствующие термины
- гармоническая составляющая напряжения
- гармоническая составляющая тока
- источник гармонических составляющих
EN
FR
3.10 гармоническая составляющая (harmonic component): Любая из составляющих на частоте гармоники.
Значение гармонической составляющей обычно выражается среднеквадратическим значением. Для краткости вместо термина «гармоническая составляющая» допускается применение термина «гармоника».
Источник: ГОСТ Р 51317.4.30-2008: Электрическая энергия. Совместимость технических средств электромагнитная. Методы измерений показателей качества электрической энергии оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гармоническая составляющая
-
117 дополнительные мероприятия для СМИ
дополнительные мероприятия для СМИ
Для расширения освещения СМИ работы комиссии могут создаваться фото звонки, интервью и брифинги, которые должны быть тщательно скоординированы с функциональным подразделением по коммуникациям МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
supplementary media activities
Further photo calls, interviews and briefings can be created to further increase the media coverage of the commission’s work and should be carefully coordinated with the IOC communications department.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дополнительные мероприятия для СМИ
-
118 имитируемый трафик
имитируемый трафик
Ложный поток информации, который передается по линиям связи с целью искусственного создания перегрузки. Фиктивный поток информации может создаваться преднамеренно с целью дезинформации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > имитируемый трафик
-
119 компания с ограниченной ответственностью
компания с ограниченной ответственностью
Компания (сотрапу), в которой ответственность ее членов по долгам компании ограничена. Она может быть ограничена внесенным ими капиталом; их пакетами акций (limited by shares); в этом случае размеры ответственности партнеров при ликвидации компании ограничиваются размерами (если таковые имеются) невыплат по их акциям. Это самый распространенный тип зарегистрированных компаний. Другим вариантом ограниченной ответственности может быть ограниченность гарантиями членов (limited by guarantee); в этом случае их ответственность ограничивается определенной суммой, указанной в меморандуме, которую члены обязываются внести в случае ликвидации компании/общества. Подобная процедура характерна для обществ, клубов или профессиональных ассоциаций. С 1980 г. подобные общества не могут создаваться в форме акционерных или преобразовываться в компании с ответственностью, ограниченной гарантиями ее членов, имеющие акционерный капитал. См. также: public limited company (публичная компания с ограниченной ответственностью).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > компания с ограниченной ответственностью
-
120 люминесцентный светильник с питанием от сверхнизкого напряжения постоянного тока
- extra-low voltage d.c. supplied fluorescent luminaire
люминесцентный светильник с питанием от сверхнизкого напряжения постоянного тока
Светильник для работы от аккумулятора номинальным напряжением не более 48 В постоянного тока и соединенного с трансформатором постоянного/переменного тока для питания одной или нескольких люминесцентных ламп.
Примечание 1 - Внутри таких светильников могут создаваться напряжения, значительно большие, чем напряжение питания, и поэтому они не могут быть отнесены к классу защиты III. Учитывая возможный риск поражения электрическим током, для таких светильников следует принимать соответствующие меры защиты.
Примечание 2 - Значение 48 В в стадии рассмотрения.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
- extra-low voltage d.c. supplied fluorescent luminaire
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > люминесцентный светильник с питанием от сверхнизкого напряжения постоянного тока
См. также в других словарях:
создаваться — организовываться, основываться, образовываться, формироваться, учреждаться; созидаться, твориться, строиться. Ant. распускаться, расформировываться; ломаться, разрушаться Словарь русских синонимов. создаваться см. возникать Словарь синонимов… … Словарь синонимов
СОЗДАВАТЬСЯ — СОЗДАВАТЬСЯ, создаюсь, создаёшься, создаваясь, повел. создавайся, несовер. 1. несовер. к создаться. 2. страд. к создавать. «Марксистская социал демократическая рабочая партия в России создавалась в борьбе в первую очередь с народничеством…»… … Толковый словарь Ушакова
создаваться — СОЗДАТЬСЯ ( амся, ашься, 1 и 2 л. не употр.), астся, адутся; ался, алась, алось и алось; сов. Стать существующим, возникнуть. Создалось сложное положение. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Создаваться — несов. 1. Начинать существовать; появляться. отт. Производиться, изготовляться. отт. Строиться, возводиться. отт. Сочиняться, составляться (о произведении искусства, литературы и т.п.). отт. Приобретать определенную форму, получать законченность … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
создаваться — создаваться, создаюсь, создаёмся, создаёшься, создаётесь, создаётся, создаются, создаваясь, создавался, создавалась, создавалось, создавались, создавайся, создавайтесь, создающийся, создающаяся, создающееся, создающиеся, создающегося, создающейся … Формы слов
создаваться — разрушаться уничтожаться … Словарь антонимов
создаваться — создав аться, даётся … Русский орфографический словарь
создаваться — (I), создаю/(сь), даёшь(ся), даю/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
создаваться — 1. Syn: организовываться, основываться, образовываться, формироваться (оф.), учреждаться (оф.) Ant: распускаться, расформировываться 2. Syn: созидаться (приподн.), твориться (приподн.), строиться Ant: ломаться, разрушаться … Тезаурус русской деловой лексики
создаваться — см. Создать и Создаться … Энциклопедический словарь
создаваться — впечатление создаётся • действие, субъект, начало создалась ситуация • существование / создание, субъект, начало создалось впечатление • действие, субъект создалось положение • существование / создание, субъект, начало создаются предпосылки •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён