-
21 joining
1) соединение ( процесс); сочленение ( процесс); стыкование, стыковка; приведение в контакт; контактирование || соединяющий, соединительный; сочленяющий; стыкующий, стыковочный; приводящий в контакт2) соединение ( процесс) точек или линий на графике ( линиями или кривыми) || соединительный ( о линии или кривой), соединяющий точки или линии на графике3) объединение; слияние ( воедино) || объединяющий; объединительный4) присоединение || присоединяющий; присоединительный5) склеивание (напр. магнитной ленты); сращивание (напр. кабеля) || склеивающий (напр. магнитную ленту); сращивающий (напр. кабель) -
22 joining
1) соединение ( процесс); сочленение ( процесс); стыкование, стыковка; приведение в контакт; контактирование || соединяющий, соединительный; сочленяющий; стыкующий, стыковочный; приводящий в контакт2) соединение ( процесс) точек или линий на графике ( линиями или кривыми) || соединительный ( о линии или кривой), соединяющий точки или линии на графике3) объединение; слияние ( воедино) || объединяющий; объединительный4) присоединение || присоединяющий; присоединительный5) склеивание (напр. магнитной ленты); сращивание (напр. кабеля) || склеивающий (напр. магнитную ленту); сращивающий (напр. кабель)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > joining
-
23 connecting plug
1) Авиация: соединительный разъём2) Техника: контактный штепсель3) Автомобильный термин: вилка штепселя, соединительный штепсель, штепсельный контакт -
24 connector pin
1) Авиация: соединительный болт2) Медицина: соединительный ниппель3) Техника: штырь соединителя4) Механика: вывод разъёма5) Бытовая техника: штыревой разъём6) Робототехника: контактный штырёк7) Электротехника: контакт разъёма -
25 Anschluss
сущ.1) тех. запитка, питание, электропитание2) ж.д. согласование (расписаний поездов)3) электр. (контактный) вывод, зажим, подсоединение, присоединительная деталь, присоединительный элемент, разъём4) свз. ввод, телефонный аппарат5) маш. подключение, соединение6) микроэл. контактный вывод7) дер. подключение, примыкание, присоединение, соединение, стык8) судостр. включение, контакт, патрубок, подводка, соединительный патрон, соединительный фланец -
26 Kontaktstift
сущ.1) авт. контактный штырь2) электр. штырь вилки, штырьковый вывод (корпуса ИС)3) микроэл. штырьковый вывод, контактный штырёк (корпуса ИС)4) швейц. контактная шпилька, контактный стержень, контактный штифт, соединительный стержень, соединительный штифт5) автом. контакт -
27 csatlakozó
• разъем электр• розетка электр* * *Imn. 1. присоединяющийся, присоединяемый, примыкающий;2. müsz. соединительный, подводной, стыковой;\csatlakozó idom (tűzoltótömlő vízcsapjához) — стендер; \csatlakozó kapcsos — соединительная клемма; \csatlakozó tömlő — соединительный рукав;\csatlakozó csövek — подводные трубы;
3. vill. контактный; (dugó segítségével) штепсельный;\csatlakozódugó — вилка штепселя; штепсель h.;\csatlakozóaljzat — розетка; (dugós) штепсельная коробка/розетка;
4. vasút. стыковой, примыкающий; (átszállási) пересадочный;\csatlakozó vonat — примыкающий v. пересадочный поезд; II dugós \csatlakozó — штепсель h.\csatlakozóvágány — примыкающий путь;
-
28 termination
- терминация
- прекращение срока действия
- оснащение кабельными разъемами
- окончание канала связи
- неразъемное соединение
- концевая муфта
- концевая кабельная муфта
- контактное соединение
- конец линии
- конец
- кабельный наконечник
- заделка (в СКС)
- завершение работы
- завершение (операции, процесса или задачи)
- завершение (в электросвязи)
- завершение
- вывод (для электроустановочного изделия)
вывод (для электроустановочного изделия)
-
[IEV number 442-06-06]EN
termination
A part of an accessory to which a conductor is permanently attached
[IEV number 442-06-06]FR
sortie
Partie d'un appareil à laquelle un conducteur est fixé de manière permanente
[IEV number 442-06-06]EN
DE
FR
завершение
окончание
1. Прекращение выполнения задачи или процесса обработки данных.
2. Разрыв соединения после окончания переговоров. См. abnormal-, network ~,
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
завершение
(МСЭ-Т Н.248.1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
завершение (операции, процесса или задачи)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
завершение работы
прекращение работы
оконечная нагрузка
концевая заделка кабельных жил
окончание
установление соединения
согласованная нагрузка линии передачи
разъединение соединения при завершении разговора
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- прекращение работы
- оконечная нагрузка
- концевая заделка кабельных жил
- окончание
- установление соединения
- согласованная нагрузка линии передачи
- разъединение соединения при завершении разговора
EN
заделка
терминация
Подключение проводника или волокна к телекоммуникационному разъему.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
Синонимы
EN
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
конец линии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
концевая кабельная муфта
Муфта, предназначенная для подключения кабеля.
[Интент]
Тематики
Обобщающие термины
EN
концевая муфта
Концевое устройство, устанавливаемое на конце кабеля для обеспечения его электрического соединения с другими частями системы и для защиты изоляции до точки присоединения
[СТ МЭК 50(461)-84]Тематики
EN
неразъёмное соединение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]
неразъемное соединение
Соединение, использующееся для однократного подключения и отключения медных проводников или оптических волокон или многократного подключения и отключения медных проводников и оптических волокон с использованием специальных инструментов.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
- СКС (структурированные кабельные системы)
- электротехника, основные понятия
EN
окончание канала связи
Физическое местонахождение антенны радиооборудования (МСЭ-R F.1399).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оснащение кабельными разъемами
монтаж разъемов
Установка разъемов на кабели для удобства их последующих соединений и коммутации (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
прекращение срока действия
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
терминация
Остановка синтеза полипептидной цепи при достижении терминирующего кодона в мРНК; также Т. - завершение синтеза РНК в процессе транскрипции или ДНК в процессе репликации.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
3.14 контактное соединение (termination): Изолированное или неизолированное соединительное устройство, предназначенное для неразборного присоединения кабеля, шнура или провода.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
2.22 конец (termination): Готовый к использованию конец стропа.
Примечание - Концом может быть, например, соединительный элемент или сплетенная петля.
3.4 конец (termination): Готовый к использованию конец стропа.
[ЕН 363:2002]
Примечание - Концом может быть, например, соединительный элемент, сплетенная или сшитая петля.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > termination
-
29 joining
соединение; присоединение; сращивание (напр. троса); сборка; связь; стыковка; сближение; совмещение; примыкание; сочленение; приведение в контакт; контактирование; II соединяющий; соединительный; сочленяющий; стыкующий; стыковочный; приводящий в контакт- joining by open mortise and tongue - joining by rabbets - joining by screws - joining by tongue and groove - joining cement - joining element - joining force - joining kinematics - joining of timbers - joining of wires - joining of wood - joining on butt - joining piece - joining-piece - joining pipe - joining points - joining-up - joining with key-piece - joining with passing tenon - brazing joining - mechanical joining - permanent joining -
30 plug
plʌɡ
1. сущ.
1) а) пробка, затычка, стопор б) (пожарный) кран;
электр. штепсельная вилка to insert, put a plug into a socket ≈ вставить, воткнуть вилку в розетку a plug fits into a socket ≈ вилка соответствует, подходит к розетке в) воен. затвор г) сл. пуля
2) прессованный табак (для жевания)
3) а) амер. разг. кляча б) амер. разг. неходкий товар, суж. разг. книга, не имеющая сбыта
4) амер. разг. реклама
5) амер. разг. цилиндр (вид головного убора)
6) геол. экструзивный бисмалит
2. гл.
1) а) затыкать, закупоривать (часто plug up), законопачивать The pipe seems to be plugged up and the water can't flow away. ≈ Труба, похоже, забилась, вода не проходит. б) амер. разг. всадить пулю, попасть You can practise with your gun by plugging at the tree. ≈ Тренироваться в стрельбе можно, паля в дерево.
2) а) разг. популяризировать, вводить в моду( о песне) б) амер. разг. зудеть над ухом, "впаривать" что-л.
3) разг. корпеть( часто plug away) If I plug away at painting the room, I may get it finished tonight. ≈ Если я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня. ∙ plug in plug up пробка, заглушка;
клин;
затычка кран (обыкн. на улице) пожарный кран (электротехника) штепсельная вилка;
штыковой контакт - magnetic * электромагнитный выключатель - * fuse, fuse * плавкий предохранитель, пробка - connecting * соединительный штепсель - to pull the * выдернуть штепсельную вилку;
отключить аппаратуру, искусственно поддерживающую жизнь (безнадежно больного) (электротехника) запальная свеча, свеча зажигания (тж. spark *) (электротехника) разъем( военное) поршневой затвор (орудия) (медицина) тампон( медицина) пломба (геология) экструзивный бисмалит (геодезия) репер штранг, прессованный табак жевательный табак( разговорное) удар - a * on the ear оплеуха( разговорное) глоток (американизм) (разговорное) цилиндр (шляпа) (разговорное) (американизм) загнанная или старая лошадь, кляча - sorry-looking * жалкая кляча (разговорное) неумелый, нескладный человек;
плохой работник( разговорное) (американизм) плохой боксер-профессионал( разговорное) зубрила( разговорное) неходкая книга, книга, не имеющая сбыта (разговорное) (американизм) неходкий товар( разговорное) (американизм) фальшивая монета( американизм) (разговорное) плаг, рекламная вставка( обыкн. включенная в теле- или радиопередачу, интервью, дискуссию и т. п.) - the actress was happy to give her new show a * актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвует( американизм) (разговорное) рекомендация( разговорное) пуля, свинец( студенческое) (жаргон) подстрочник, шпаргалка( канадское) (разговорное) затор бревен (при сплаве) (гидрология) перемычка (рыболовство) искусственная приманка;
блесна кусок дерна (для восстановления зеленого покрова) кусочек чего-л. (на пробу) > to pull the * (американизм) (морское) нырнуть, погрузиться;
прекратить поддержку;
махнуть на что-л. рукой;
поставить под удар другого;
вызвать неприятности затыкать, закупоривать, законопачивать;
вставлять пробку, затычку, заглушку (тж. * up) - to * up a drain /a hole/ заделать дыру - to * up shortcomings замазывать недостатки - the leak in the pipe was *ged течь в трубе заделали забивать в стену деревянную пробку (для гвоздя) (медицина) вводить тампон, тампонировать( медицина) пломбировать (зуб) (разговорное) сорвать планы, помешать - I wouldn't like to * his game я бы не хотел испортить ему игру (разговорное) наносить удары;
ударять - to * in the eye дать /двинуть/ в глаз всадить пулю;
попасть (разговорное) без конца повторять( что-л.) - we were *ged with pictures нам без конца показывали иллюстрации (разговорное) вводить в моду, популяризировать (песенку) - to * a record часто прокручивать запись( особ. по радио) (разговорное) рекламировать( в нерекламных передачах радио и телевидения) - to * a new product рекламировать новый товар - he will appear if he can * his new TV series он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своем новом многосерийном телефильме (разговорное) (at) работать изо всех сил, корпеть ( над чем-л;
тж. * along, * away) - to * away at smb. with one's left наносить удары /активно работать/ левой (бокс) - he had been *ging (away) at the letters он корпел над письмами - she *ged (away) at the typewriter она не переставала печатала на машинке (разговорное) налегать на весла - we *ged for all we were worth мы гребли изо всех сил вырезать кусочек (арбуза и т. п.) на пробу (канадское) (разговорное) образовывать затор (о бревнах при сплаве) plug вставлять в контактное гнездо ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ воен. затвор ~ затыкать, закупоривать (часто plug up) ;
законопачивать ~ амер. разг. кляча ~ разг. книга, не имеющая сбыта ~ контактный штырек ~ разг. корпеть (часто plug away) ~ (пожарный) кран ~ амер. разг. назойливо рекламировать ~ амер. разг. неходкий товар ~ неходкий товар ~ разг. популяризировать, вводить в моду (о песне) ~ прессованный табак (для жевания) ~ пробка;
затычка;
стопор ~ sl. пуля ~ амер. разг. реклама ~ рекламировать ~ рекламная вставка ~ рекомендация ~ фальшивая монета ~ амер. разг. цилиндр (шляпа) ~ вчт. штекер ~ штекер ~ штепсель ~ эл. штепсельная вилка ~ штепсельный разъем ~ геол. экструзивный бисмалит plug-hat: plug-hat = plug ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать ~ sl. застрелить, подстрелить;
plug in вставлять штепсель;
to plug in the wireless set включить радио;
plug up закупоривать -
31 plug
1. [plʌg] n1. пробка, заглушка; клин; затычка2. 1) кран (обыкн. на улице)2) пожарный кран3. эл.1) штепсельная вилка; штыковой контактplug fuse, fuse plug - плавкий предохранитель, пробка
to pull the plug - а) выдернуть штепсельную вилку; б) отключить аппаратуру, искусственно поддерживающую жизнь ( безнадёжно больного); [см. тж. ♢ ]
2) запальная свеча, свеча зажигания (тж. spark plug)3) разъём4. воен. поршневой затвор ( орудия)5. мед.1) тампон2) пломба6. геол. экструзивный бисмалит7. геод. репер8. 1) штранг, прессованный табак2) жевательный табак9. разг. удар10. разг. глоток12. разг.1) амер. загнанная или старая лошадь, кляча2) неумелый, нескладный человек; плохой работник3) амер. плохой боксёр-профессионал4) зубрила5) неходкая книга, книга, не имеющая сбыта6) амер. неходкий товар7) амер. фальшивая монета13. амер. разг.1) плаг, рекламная вставка (обыкн. включённая в теле- или радиопередачу, интервью, дискуссию и т. п.)the actress was happy to give her new show a plug - актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвует
2) рекомендация14. разг. пуля, свинец15. студ. жарг. подстрочник, шпаргалка17. гидр. перемычка18. рыб. искусственная приманка; блесна19. 1) кусок дёрна ( для восстановления зелёного покрова)2) кусочек чего-л. ( на пробу)2. [plʌg] v♢
to pull the plug - амер. а) мор. нырнуть, погрузиться; б) прекратить поддержку; махнуть на что-л. рукой; в) поставить под удар другого; г) вызвать неприятности; [см. тж. 3, 1)]1. затыкать, закупоривать, законопачивать; вставлять пробку, затычку, заглушку (тж. plug up)to plug up a drain /a hole/ - заделать дыру
2. забивать в стену деревянную пробку ( для гвоздя)3. мед.1) вводить тампон, тампонировать2) пломбировать ( зуб)4. разг. сорвать планы, помешать5. разг.1) наносить удары; ударятьto plug in the eye - дать /двинуть/ в глаз
2) всадить пулю; попасть6. разг.1) без конца повторять (что-л.)2) вводить в моду, популяризировать ( песенку)3) рекламировать (в нерекламных передачах радио и телевидения)he will appear if he can plug his new TV series - он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своём новом многосерийном телефильме
7. разг.1) (at) работать изо всех сил, корпеть (над чем-л.; тж. plug along, plug away)to plug away at smb. with one's left - наносить удары /активно работать/ левой ( бокс)
she plugged (away) at the typewriter - она не переставая печатала на машинке
2) налегать на вёсла8. вырезать кусочек (арбуза и т. п.) на пробу -
32 Anschluß
m..schlusses,..schlüsse1) присоединение; ист. аншлюс ( аннексия Австрии гитлеровской Германией)der Anschluß an eine politische Partei — вступление в политическую партию2) тех. подключение; связьkeinen telefonischen Anschluß haben — не иметь телефонаdas Dorf hat Anschluß an das Stromnetz — деревня электрифицирована, в деревню проведено электричество3) разг. знакомство(bei j-m, an j-n) Anschluß finden — познакомиться, завязать знакомство (с кем-л.)er fand immer leicht Anschluß — он всегда легко завязывал знакомства ( находил себе компанию)5) геод. привязка6) тех. соединительный элемент (патрубок, муфта)7) примыкание (железнодорожной линии, автомобильной дороги); удобное сообщение ( при наличии пересадок); согласованность расписаний; пересадка; продолжение движения другим транспортомeinen Anschluß erreichen — прибыть вовремя на станцию ( на пункт) пересадки, не опоздать на поезд( на пароход, на автобус, на самолёт) (для продолжения пути)den Anschluß verpassen ( versäumen, verfehlen) — не успеть к поезду ( к пароходу, к автобусу, к самолёту) (при пересадке), опоздать на станцию ( на пункт) пересадки; упустить возможность; отстать от другихdie Stadt hat keinen Anschluß an die Hauptbahn — город не имеет прямого сообщения с основной магистралью8)der Anschluß an den Weltstand der Technik — достижение мирового уровня в технике; соответствие международному уровню развития техникиden Anschluß an die Weltspitzenklasse erreichen — спорт. показать результаты мирового класса9)im Anschluß (an A) — вслед за...; по окончании...; в связи с...; присоединяясь к...; в качестве приложения к...im Anschluß an den Vorredner — вслед за предыдущим ораторомim Anschluß übersenden wir... — уст. при сём ( в приложении) пересылаем... -
33 connecting shaft
1) Нефть: передаточный вал2) Машиностроение: (соединительная) труба, контакт, связь, соединение, сообщение, схема включения, схема соединений, сцепление, штуцер3) Бурение: трансмиссионный вал4) Автоматика: переборный вал, промежуточный вал5) Общая лексика: соединительный вал -
34 interlock
[ˌɪntə'lɒk]1) Общая лексика: блокировать, блокировка, смыкаться, соединить, соединиться, соединять, соединяться, сомкнуть, сомкнуться, сцепить, сцепиться, сцеплять, сцепляться2) Компьютерная техника: взаимная блокировка3) Геология: включаться, переплетаться, срастаться4) Морской термин: сообщаться5) Медицина: сливаться6) Техника: блокирование, блокировочное устройство, блокирующий замок, взаимно блокировать, взаимно соединять, взаимоблокировка, входить в зацепление, замковое соединение (шпунтовых свай), замок с блокировкой, зацепление, зацеплять, зацепляться, интерлок (двухфонтурная кругловязальная машина), предохранитель, смыкать, срастание, сращивать, фиксатор, входить (в зацепление)7) Строительство: замковое соединение (напр. шпунтовых профилей), взаимная сцепка, взаимный затвор, шпунтовое соединение8) Автомобильный термин: взаимно соединяться, замок, захватывать9) Горное дело: заходить друг за друга10) Лесоводство: промежуточный слой, соединительный слой, механизм блокировки (тягового и холостого барабанов лебёдки)11) Металлургия: связывать, связываться, замок (шпунтового профил)13) Текстиль: блокировка (взаимосвязанных устройств), интерлок (1. трикотажная машина 2. переплетение), интерлочный трикотаж14) Физика: блокироваться15) Электроника: устройство блокировки16) Вычислительная техника: ведомая синхронизация17) Космонавтика: внутренняя блокировка18) Трикотаж: двуластик, интерлок (переплетение)19) Реклама: синхронизатор (звука и изображения)20) Бурение: сращиваться21) Автоматика: сцепление22) Робототехника: смычка, блокировка (выполнения программ робота или станка с ЧПУ), (взаимное) соединение23) Химическое оружие: блокировка/блокировочное устройство/ замок/фиксатор/предохранитель/ взаимоблокировка24) Макаров: соединение, блокировка (зависимость действия одного устройства от другого), блокировка (зависимость работы одного прибора от другого)25) Безопасность: блокировочное приспособление26) Электротехника: блок-контакт27) Цемент: расклинивать -
35 Verbindung
сущ.1) общ. протекция, соединение, сообщение, братство, (pl) связи, (студенческая) корпорация, связь2) комп. связка3) геол. спайка, сращение4) авиа. соединение (Verb)5) воен. самолёт связи6) тех. межсоединение, радиосвязь, стыковка (auf Stoß)7) хим. соединительное устройство8) стр. сплачивание, стяжка, перевязка, сопряжение9) матем. операция, отношение11) юр. ассоциация, коммуникация, контакт, смычка (enge), сношение, сношения, совмещение, соединение (напр. исков), соединение (напр., исков)12) экон. комбинация, связь (передача и приём сообщений)13) лингв. нексус, присоединение, смычка, сочинение, сочетание14) артил. связность15) дор. стык16) лес. вязка17) полигр. скрепление (тетрадей)18) текст. переплетение19) электр. соединительный провод, сращивание (жил кабеля), соединительная линия, сочленение20) выч. символ связи, сцепление, устройство сопряжения21) студ. ñì. Studentenverbindung22) швейн. перекладчина стола23) микроэл. межкомпонентное соединение, межэлементное соединение (ИС)24) внеш.торг. корпорация, организация, объединение25) дер. концевая заделка (напр. каната)26) гидравл. стыковка28) судостр. соединительная пластина, (транспортное) сообщение29) кинотех. соединение (напр., монтажное) -
36 Anschlußstecker
(m)соединительный штепсельный контакт, штекерDeutsch-Russische Wörterbuch von Messgeräten > Anschlußstecker
-
37 Anschluß
ḿ1. соединение; присоединение; подключение2. соединительный фланец; патрубок; контакт; стык -
38 connecting plug
1) вилка штепселя; штепсельный контакт -
39 gold-plated lead
позолоченный контакт; позолоченный выводbeam lead — балочный вывод; лучевой вывод
- 1
- 2
См. также в других словарях:
соединительный контакт — 3.24 соединительный контакт (terminal compartment): Отдельный контакт или часть основной оболочки, соединенная или не соединенная с основной оболочкой и содержащая соединительные устройства. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241 0 2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа: 3.41 Ex компонент (Ex component): Часть электрооборудования для потенциально… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 19472 88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа: Circuit group telephone network traffic capacity 68 Определения термина из разных документов: Circuit group… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электрические железные дороги — Идея о применении электричества в передвижению упорно стала разрабатываться с тех пор, как Fontaine в 1873 г. на Венской выставке демонстрировал превратимость динамо машины в электродвигатель. Первый опыт, заставивший технический мир обратить… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 54828 2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа: 3.1.23 IP код (IP code):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕЖКЛЕТОЧНЫЕ КОНТАКТЫ — возникают в местах соприкосновения клеток в тканях и служат для межклеточного транспорта вешеств и передачи сигналов, а также для механич. скрепления клеток друг с другом. Осн. типы М. к.: а) рыхлые, или простые, контакты между плазматич.… … Биологический энциклопедический словарь
ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р МЭК 60598 1 2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 1.2.6 базовый светильник (basic luminaire): Светильник, состоящий из минимального комплекта деталей, который может обеспечить… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
D-subminiature — Размеры для DA, DB, DC, DD, и DE разъёмов Разъём DE 9 … Википедия
D-sub — Размеры для DA, DB, DC, DD, и DE разъёмов … Википедия
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
ЭЛЕКТРОМАШИННЫЕ ГЕНЕРАТОРЫ И ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ — машины вращательного типа, преобразующие либо механическую энергию в электрическую (генераторы), либо электрическую в механическую (двигатели). Действие генераторов основано на принципе электромагнитной индукции: в проводе, движущемся в магнитном … Энциклопедия Кольера