-
1 совр.
современное употребление -
2 glaciation actuelle
Dictionnaire français-russe de géographie > glaciation actuelle
-
3 современный
1) contemporain2) ( сегодняшний) actuelсовременное состояние науки — l'état actuel de la scienceсовременное положение — situation actuelle3) moderne; d'aujourd'hui, à la page ( о людях)современная техника — technique f moderne -
4 état de la technique
уровень развития техники
Достигнутый к данному моменту времени уровень технических возможностей применительно к продукции, процессам и услугам являющийся результатом обобщенных достижений науки, техники и практического опыта.
[ГОСТ 1.1-2002]
современное положение дел
-
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > état de la technique
-
5 calo
-
6 moderne
1. adjновый, новейший, современный, нынешнийenseignement moderne — преподавание естественных наук, живых языковmouvement moderne архит. — интернациональный стиль2. m1) модерн; современное, новоеarmer à la moderne — вооружить по последнему слову техники2) pl современники; современные писатели, художникиQuerelle des Anciens et des Modernes ист. лит. — "спор древних и новых" -
7 outillage
m1) набор инструментов, инструментарий; ручной механизированный инструмент2) аппаратура; оборудование, снаряжение, оснащение, инвентарь -
8 pentathlon
-
9 roman
I 1. adj ( fém - romane) 2. m1) иск. романский стильII mroman de chevalerie — рыцарский романroman à l'eau de rose — слащавый роман, "розовая водичка"nouveau roman — новый роман (современное течение в литературе) -
10 fruit sec
1) провалившийся на экзаменах, не выдержавший испытанияDes écrivains scientifiques, fruits secs de l'École Polytechnique... discutaient la science actuelle avec un mépris et une certitude que personne ne pouvait combattre. (J. Champfleury, Les Aventures de Mademoiselle Mariette.) — Авторы научно-популярных брошюрок, бездипломные выпускники Политехнической школы... обсуждали современное состояние науки с презрением и уверенностью, которые ничего не могло поколебать.
3) бездарность; неудачникLe résultat peut être une vie de gloire et de fortune; il peut aussi être nul, et je ne réponds pas du tout que, dans trois ans, vous ne soyez un fruit sec. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Карьера артиста может принести вам славу и богатство, но может и не принести ничего. И я не поручусь, что через три года вы не окажетесь пустоцветом.
Celimar (seul). - Il dit qu'il est franc... je le trouve malhonnête. Il me considère comme un fruit sec de la galanterie... (E. Labiche, Celimar le bien-aimé.) — Селимар ( один). - Уверяет, что говорил со мной по душам... нет, я ему не верю, это подвох. Он считает, что я со своим жениховством провалился.
-
11 tomber en quenouille
1) (ср. tomber de lance en quenouille) перейти по наследству в женские руки ( за неимением наследников мужского пола)Parallèle à la vieille inscription "Lagruelle et Cie" [...], se détachait, tout frais, tout flambant, le sous-titre exécuté depuis à peine mi-mois, sur l'ordre exprès de la présidente-directrice générale: "La charpente moderne, fer, bois et ciment". Elle sourit. Fief tombé en quenouille, peut-être, mais pour sa grande gloire... (H. Bazin, Souvenirs d'un amnésique.) — Чуть пониже старого названия "Лагрюэль и Ко" ярко выделялась свежая надпись, сделанная не более полумесяца назад по специальному приказанию генеральной директрисы-президентши: "Современное строительство, железо, дерево, цемент". Она улыбнулась: владение, быть может, и перешло в женские руки, но к его вящей славе.
2) угаснуть за неимением потомков мужского пола (о роде, семье, имени)On croit enfin que, pour sa maîtresse, il va relever un marquisat limousin quasiment tombé en quenouille, le marquisat de Pompadour. (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — Считают, наконец, что Людовик XV возродил для своей любовницы какой-то лимузинский маркизат - маркизат Помпадур, почти угасший за отсутствием мужских потомков.
3) перейти (попасть) в женские руки, в руки женщинIl disait que l'enseignement en France tombait en quenouille. ((DMC).) — Он говорил, что во Франции образование переходит в руки женщин.
C'est terrible un homme qui tombe en quenouille. Antoine est fini. (A. Maurois, Bernard Quesnay.) — Ужасно, когда мужчина попадает вот так под власть женщины. Антуан - конченый человек.
5) выродиться, прийти в запустение, угаснуть... la critique d'art tombe en quenouille. Je sois esthéticien de mon métier, mais il me faudrait un interprète pour comprendre ce qui paraît. Heureusement, il n'y a rien à comprendre. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) —... искусствоведение вырождается. Эстетика - мое ремесло, но мне нужен переводчик, чтобы понять, что пишут. К счастью, там нечего понимать.
Il se levait comme on fuit, marchant de biais, en crabe; s'engageait une conversation du style "alors ça va et toi", qui tombait en quenouille, au mieux sur un rendez-vous... (C. Rochefort, Le Repos du guerrier.) — Он вскакивал и боком, как краб, подбегал к телефону; начинался разговор в стиле: "Ничего..., а как ты?", который вскоре угасал или в лучшем случае кончался обещанием встретиться...
Le passé... la belle époque! le joli bon temps... piège à cons lui aussi! On distille, découpe en tranches, en périodes... [...] Vieilleries! âneries! guenilles! ça barre en quenouille... (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Прошлое! "Бель-эпок"! Чудное времечко... Но это тоже обман для дурачков. Время процеживают, режут на ломтики, на периоды.... Старье, глупости, хлам! Все это вырождается!...
Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en quenouille
-
12 armement automatique moderne
сущ.Французско-русский универсальный словарь > armement automatique moderne
-
13 calo
сущ.общ. язык испанских цыган, кало, современное испанское арго -
14 enseignement moderne
сущ.лингвостран. современное образованиеФранцузско-русский универсальный словарь > enseignement moderne
-
15 moderne
1. прил.общ. новейший, нынешний, современный, новый2. сущ.общ. новое, современное, современные писатели, современные художники, современники, модерн -
16 nouveau roman
-
17 outillage moderne
сущ.Французско-русский универсальный словарь > outillage moderne
-
18 pentathlon moderne
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pentathlon moderne
-
19 état de l'art
сущ.1) общ. последнее слово техники, современное состояние, современный уровень развития2) тех. состояние знания, современный технический уровень -
20 Biquefarre
1984 - Франция (90 мин)Произв. Midas SA. Mallia Films, Caisse Regionale de Credit Agricole de l'Aveyron, National Endowment for the HumanitiesРеж. ЖОРЖ РУКЬЕСцен. Жорж РукьеОпер. Андре Виллар (Eastmanscope)Муз. Ив ЖильберВ ролях Анри Рукье (Анри), Мария Рукье (Мари), Роже Мале (Рауль Прадаль), Рош Рукье (Рош), Реймон Рукье (Реймон), Андре Бенабен (Марсель), Кристиан Вигье (Кристоф).► Через 38 лет после Фарребика, Farrebique в тех же краях и с теми же актерами Рукье снимает продолжение фильма на деньги, полученные от Корнеллского университета. В США помнят Фарребик. Продолжение значительно обогащает и дополняет ход мыслей 1-го фильма, и отныне обе картины становятся единым целым (уникальным по форме и жанру). Рукье весьма разумно избегает приемов «прямого кино». Он сохранил тот же подход к реальности крестьянской жизни, что и в Фарребике, и воссоздал, по собственным словам, «вымысел, столь близкий к реальности, что мог бы сойти за саму реальность». Актеры играют роли, очень близкие к их реальной жизни, и делают это так серьезно, старательно и изобретательно, что постепенно становятся крайне убедительны. Фильм следует 2 главным сюжетным линиям: описанию сегодняшней крестьянской жизни - это скорее фон - и хронике деловых хлопот вокруг продажи имения Бикефарр, крошечность которого не позволяет хозяину работать без убытков (поэтому он охотно готов переехать в Тулузу и стать садовником); и это уже происходит на уровне действия. Деловые хлопоты вокруг имения становятся важнейшей заботой мелких землевладельцев Авейрона и окрестностей. «Чтобы покупать современное оборудование, - объясняет Рукье, - надо производить самому. Чтобы производить, необходимо расти. Чтобы расти, надо брать в долг. Это кабала, как говорит Рауль, персонаж фильма, не желающий идти по этому пути». Тем не менее, Раулю удается продать Бикефарр по желанной цене (но не дороже) тому покупателю, которого он сам выбрал. Т. е. тому, кто, по его мнению, больше всех нуждается в Бикефарре, поскольку владеет самым маленьким участком земли: молодому хозяину Фарребика, платящему за покупку из сбережений парализованного отца, который поручает брату представлять его интересы.Картина современной крестьянской жизни во многих отношениях удручает.Город не переехал в деревню, как того желал один юморист, но на глазах у одного поколения каждая ферма превратилась в маленький завод, шумный и загрязняющий природу. Крестьяне, словно беспечные ученики волшебника, орудуют химическими ядами, смертельно опасными для всех видов насекомых, а иногда и для людей. Единство формы и методики в обоих фильмах со всей очевидностью демонстрирует полное исчезновение поэзии и определенной гармонии между человеком и средой. Поэзия и гармония были связаны с относительным одиночеством каждого человека, со сплоченностью людского коллектива (семьи, деревни), с естественной близостью крестьян к природе. В наши дни человек обладает всеми возможными средствами коммуникации, но коллектив разложился, рассыпался или же стал слишком хрупок. Чтобы все понять про природу, достаточно взглянуть на нашу землю с небес (шум, загрязнение, уродство). А в отношении к животным часто складывается впечатление, что мы возвращаемся к исходной точке Крови животных, Sang des betes, 1949, Жорж Франжю; как будто началась новая бойня, новое истребление невинных. И все же этими печальными размышлениями делится с нами художник, лишенный фанатизма: он взвешивает каждый кадр, стремится показать, что комфорт принес людям и что у них отнял, и делает это без всякого пессимизма - возможно, перед нами лишь неприятный этап в вечном процессе приспособления человека к среде. Этот процесс надолго переживет и автора, и его персонажей. В финале фильма имение Фарребик укреплено, перестроено и готово к новым метаморфозам. Возможности кинематографа, использованные в данном случае с мудростью, проницательностью и подлинным чувством, дают зрителю пищу для ума. Автор намеренно предоставляет зрителю свободу в мыслях и оценках и оставляет его в легкой растерянности посреди изменчивого и с трудом постижимого мира.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 2012 — М … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1964 — Впервые на Азиатском континенте состоялись Олимпийские игры, собравшие представителей 93 стран. Соревнования по современному пятиборью на летних Олимпийских играх 1964 года проводились только среди мужчин. В Играх участвовала 37 пятиборцев из 15… … Википедия
Современное пятиборье на Олимпийских играх — Соревнования по современному пятиборью на летних Олимпийских играх впервые появились на летних Олимпийских играх 1912 в Стокгольме и с тех пор включались в программу каждых последующих Игр. Первоначально соревнованиях проходили среди мужчин,… … Википедия
Современное пятиборье — … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 2000 — Современное пятиборье на XXVII летних Олимпийских играх Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 3.1 … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1996 — Современное пятиборье на XXVI летних Олимпийских играх Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 3.1 … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 2004 — Современное пятиборье на XXVIII Летних Олимпийских играх Содержание 1 Медалисты 2 Страны 3 Результаты 3.1 … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1992 — Эдуард Зеновка показал абсолютно лучшие результаты в кроссе и стрельбе из пистолета, но крайне неудачно выступил в конном спорте и занял лишь третье место в личном зачёте. В командном зачёте Объединённая команда уступила полякам менее 100 баллов… … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1988 — Современное пятиборье на XXIV летних Олимпийских играх Содержание 1 Призёры 2 Страны 3 Результаты … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1980 — Соревнования по современному пятиборью на летних Олимпийских играх 1980 года в Москве проходили с 20 по 24 июля на следующих спортивных аренах: Конкур (20 июля) конноспортивный комплекс «Битца» Фехтование (21 июля) … Википедия
Современное пятиборье на летних Олимпийских играх 1912 — Современное пятиборье на V Олимпийских играх Сроки проведения 7 12 июля Количество участников 32 из 10 государств Призеры … Википедия