-
101 Geld von der Bank beheben
брать деньги со счетазакрывать счёт в банкеснимать деньги со счетаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Geld von der Bank beheben
-
102 retirar
гл.1) общ. (çîëó è á. ï.) выгрести, (отогнуть) отвернуть (одеяло и т. п.), (посла, депутата и т. п.) отозвать, (прочь) убрать, (ðóêó è á. ï.) отдёргивать (bruscamente), (ðóêó è á. ï.) отдёрнуть (bruscamente), браковать, брать (взять) назад, вывести, вынуть, вытащить, забраковать, изъять, отваливать, отвалить, отставить, прогонять, убирать с глаз, уводить, снять (отказаться от чего-л.), отнести (убрать), относить (убрать), вынести (унести), выносить (унести), отодвигать, удалять2) разг. сворачивать (убрать), своротить (убрать)3) устар. отказать, отказывать, уволить в отставку4) воен. (часовых и т. п.) снять (отвести)5) юр. брать назад, конфисковывать, налагать арест, обращать взыскание, отзывать, отменять, прекращать, требовать уплаты (долгов), требовать возврата (займов), удалять (из зала суда)6) экон. забирать, увольнять в отставку, инкассировать (долги), брать деньги со счета, отправлять на пенсию, снимать деньги со счета, изымать (напр. из обращения) -
103 retirar el dinero de la cuenta
гл.экон. брать деньги со счета, снимать деньги со счетаИспанско-русский универсальный словарь > retirar el dinero de la cuenta
-
104 sacar dinero
-
105 taka út
1) страдать2)taka e-ð út — а) получать что-л.; taka út (vörur) — покупать товары; taka út laun sín — получать жалованье; taka út peninga — снимать деньги ( со счёта), вынимать деньги ( из банка); taka e-ð út á e-ð — брать что-л. (какой-л. товар) в обмен на что-л.; taka út í reikning e-s — брать за счёт кого-л.; б) оценивать что-л.; в) отбывать ( наказание); г): tók út bátinn — (imp) лодку унесло приливом; д): hann tók snemma út þroska sinn — он рано развился; е): taka e-ð ekki út með sitjandi sælunni — с большим трудом достигнуть чего-л. [сделать что-л.]
3) -
106 draw
direct read after write, считывание непосредственно после записи* * *1 (n) выигрыш; вытягивание2 (v) выписать; выписать тратту; выписать чек; выписывать; выписывать тратту; выписывать чек; вытягивать; вытянуть; извлекать; извлекать доход; извлечь доход; натягивать; натянуть; пользоваться кредитом; привлечь; притянуть; снимать деньги со счета; снять деньги со счета; тянуть* * *(drew, drawn) 1) тянуть, тащить 2) привлекать* * *[ drɔː] n. тяга, затяжка, приманка, замечание; жеребьевка, лотерея, тираж; молодой побег v. тащить, набрасывать, волочить, тянуть; придвинуть, подходить, приближаться; подтягивать, натягивать, натянуть; вытягивать; привлекать; добывать, доставать из колодца, вычерпывать; кончать вничью; задергивать, задернуть; рисовать, чертить* * *бассейнбратьвлачитьвыписыватьвыставлятьвытягиватьдратьистощатьлотереямалеватьнарисоватьнастаиватьнатягиватьнатянутьначертитьобращатьопорожнятьотводитьотпускатьоформлятьполучатьпользоватьсяпотрошитьпривлекатьпривлечьприволочьпритаскиватьпритащитьпритягиватьпритянутьпускатьразгоратьсяраскуриватьсярикошетрисоватьсоставлятьтащитьтягатянутьчерпатьчертить* * *1. сущ. 1) а) тяга, волочение; вытягивание б) количество чего-л. вытянутого в) преим. диал. или амер. затяжка сигарой, сигаретой и т. п. 2) амер. выхватывание револьвера для выстрела 3) приманка, соблазн 4) а) вытягивание жребия б) жребий 5) игра вничью 2. гл.; прош. вр. - drew, прич. прош. вр. - drawn 1) тащить 2) а) перевозить б) ист. перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь (как вид казни) 3) а) морщить, сморщивать б) морщиться 4) натягивать 5) удлинять 6) опускать или поднимать (занавес, вуаль и т. п.), чтобы покрыть или скрыть что-л. или раскрыть что-л. 7) иметь осадку, сидеть в воде 8) заставить мяч срикошетировать (в бильярде) 9) а) вбирать б) делать глоток (вина) в) иметь тягу г) тех. всасывать 10) а) притягивать (с помощью физической силы); подвергаться действию (ржавчины, коррозии и т. п.) б) перен. привлекать -
107 счёт
сущ. бухг.account;bill;( фактура) invoice;(мн) ( взаимные претензии) accounts;scores- счёт-фактура
- авансовый счёт
- активный счёт
- акцептовать счёт
- банковский счёт
- блокированный счёт
- блокировать счёт
- бухгалтерский счёт
- в счёт
- выдавать счёт
- выписывать счёт
- выставлять счёт
- депозитный счёт
- за свой счёт
- заключительный счёт
- закрывать счёт
- закрытый счёт
- замороженный счёт
- корреспондентский счёт
- личный счёт
- неоплаченный счёт
- оплатить счёт
- оплаченный счёт
- отдельный счёт
- открытый счёт
- предварительный счёт
- сберегательный счёт
- совместный счёт
- текущий счёт\счёта дебиторов — ( в балансе) accounts receivable
\счёта кредиторов — ( в балансе) accounts payable
брать (снимать) деньги со \счёта — to draw (withdraw) money from an account
вносить деньги на чей-л счёт — to enter (place) a sum on smb’s account
выписка из \счёта — bank statement
дубликат \счёта — duplicate invoice
за чей-л счёт — at smb’s expense; on smb’s account
оплата по \счёту — payment on account (on invoice): разблокирование \счёта — release of a blocked account
платить по \счёту — to pay an account (a bill)
сводить \счёты с кем-л — to settle accounts (with); settle one’s score
списывать со \счёта — to charge off; debit an account; write off
-
108 счёт
сущ.; бухгaccount; bill; ( фактура) invoice; мн ( взаимные претензии) accounts; scoresакцептовать счёт — ( фактуру) to accept an invoice
блокировать счёт — to block (freeze, stop) an account
вносить деньги на счёт — ( чей-л) to enter (place) a sum on ( smb's) account
выдавать счёт — ( фактуру) to issue an invoice
выставлять клиенту счёт за проделанную работу — ( об адвокате) to bill (5 hours a day, etc)
выставлять счёт — ( фактуру) to draw (make out) an invoice; торг тж to bill; make out a bill
дебетовать счёт — to charge (debit) a sum to ( smb's) account
записывать на (чей-л) счёт — to place to ( smb's) account
оплатить счёт — to clear an account; settle an account (a bill); разг to foot the bill
сводить счёты — (с) to settle accounts ( with); settle one's score ( with)
списывать со счёта — to charge off; debit an account; write off
за чей-л счёт — at smb's expense; on smb's account
выписка из счёта — bank statement; statement of account
выставление счёта за каждый час работы — ( адвоката) hourly billing
счёт, выставляемый клиенту адвокатом — ( почасовый расчёт) billing ( by the hour)
- счёта кредиторовсчёт частного лица, счёт частного фирмы — private account
- счёт в зарубежном банке
- счёт государственного учреждения
- счёт прибылей и убытков
- счёт ценных бумаг
- авансовый счёт
- активный счёт
- банковский счёт
- блокированный счёт
- бухгалтерский счёт
- вспомогательный счёт
- депозитный счёт
- доверительный счёт
- заключительный счёт
- закрытый счёт
- замороженный счёт
- корреспондентский счёт
- личный счёт
- неоплаченный счёт
- общий счёт
- объединённый счёт
- оплаченный счёт
- особый счёт
- специальный счёт
- отдельный счёт
- открытый счёт
- переводной счёт
- переводный счёт
- предварительный счёт
- расчётный счёт
- резервный счёт
- сберегательный счёт
- совместный счёт
- срочный счёт
- текущий счёт -
109 draw out
фраз. гл.1) вытягивать, удлинять; продолжатьBreakfast was drawn out to a most unusual length. — Завтрак страшно затянулся.
2) тянуться, затягиватьсяThe speech drew out interminably. — Речь тянулась без конца.
3) увеличиваться ( о днях)The days are drawing out now that it is spring. — Настала весна, дни увеличиваются.
Ant:4) выявлять, обнаруживатьPlenty of money often draws out the worst in people. — Большие деньги часто выявляют в людях самое низменное.
The teacher helped to draw out the meaning of the poem. — Учитель помог детям понять смысл стихотворения.
Syn:5) вызывать на разговор; выпытыватьMary is very quiet; try to draw her out at the party. — Мэри ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке.
6) отходить, отъезжать ( от станции), отплывать ( от пристани)The train drew out of the station. — Поезд отошёл от станции.
7) удалять; уводить; выводитьThe British forces will be drawn out of the troubled area. — Британские силы будут выведены из этого беспокойного региона.
I shall have to draw out some more money to pay all these people. — Мне придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям.
9) выстраиваться, вытягиваться ( о войсках)10) спорт. оторваться от соперникаThe favourite drew out and won by two lengths. — Фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса.
12) вырывать зубI may have to have this tooth drawn out. — Этот зуб мне возможно придётся удалить.
-
110 draw
v1) выписывать, выставлять (тратту, чек)2) добывать (информацию)3) получать (зарплату, проценты); извлекать (доход)4) получать, брать деньги в банке; снимать деньги со счета5) использовать, "выбирать" кредит6) составлять, оформлять (документ)
- draw a paycheck
- draw away
- draw at long date
- draw at short date -
111 account
сущ.1)а) банк. счет (денежные средства в кредитно-финансовом учреждении, которые принадлежат какому-л. лицу и с которыми это учреждение обязуется осуществлять какие-л. действия по указаниям этого лица)to deposit money into a bank account — вносить [класть] деньги на банковский счет
See:active account, asset management account, cash management account, clearing account, concentration account, controlled disbursement account, credit card account, custodial account, domestic account, dormant account, Exchange Equalization Account, fiduciary account, foreign account, individual retirement account, joint account, Keogh account, managed account, master account, negotiable order of withdrawal account, NINOW account, public account, share account, share draft account, System Open Market Account, zero-balance account, account analysis, account reconcilement, account statementб) бирж. = brokerage account2) бирж., брит. операционный период* (период на Лондонской фондовой бирже, в течение которого сделки с ценными бумагами заключаются без осуществления немедленных денежных расчетов; все расчеты по заключенным сделкам производятся в расчетный день по истечению операционного периода)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > account
-
112 current account
-
113 saving
ˈseɪvɪŋ
1. прил.
1) спасительный, спасающий Syn: salutary
2) бережливый, расчетливый, экономный Syn: thrifty, economical
3) юр. содержащий оговорку;
вносящий оговорку, изъятие, исключение
4) рел. спасающий душу
2. сущ.
1) спасение
2) сбережение, экономия
3) мн. сбережения to deposit, set aside savings ≈ откладывать сбережения to invest one's savings ≈ вкладывать, инвестировать сбережения to squander one's savings ≈ проматывать сбережения to withdraw one's savings (from a bank) ≈ снимать деньги( со счета в банке)
4) юр. оговорка, изъятие, исключение
3. предл. исключая, кроме, за исключением saving your presence ≈ при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано
4. союз если не считать, исключая экономия, сбережение - * of energy экономия энергии - * of time выигрыш во времени - * of ten per cent экономия на десять процентов - additional * дополнительная экономия - a * to the consumer экономия для потребителя сбережения;
накопления - small *s небольшие сбережения - *s book сберегательная книжка - *s stamp сберегательная марка - his *s of a lifetime то, что он скопил за всю жизнь - to keep one's *s in a bank хранить свои сбережения в банке спасение - this was the * of him это его спасло, это было для него спасением (юридическое) изъятие, исключение;
оговорка экономный, бережливый - * housekeeper экономная хозяйка( редкое) скупой, прижимистый - he is very * of his money он бережет каждую копейку спасительный, спасающий - a * sense of humour спасительное чувство юмора (юридическое) содержащий оговорку - * clause статья, содержащая оговорку;
исключающая оговорка( в законе) (религия) спасающий душу, избавляющий от грехов (устаревшее) играющий вничью( книжное) кроме, за исключением, исключая - * a few stones, nothing remained of the building от здания осталось только несколько камней - nothing wrong with him * a slight deafness он вполне здоров, правда, немного глуховат (книжное) в сочетаниях - * your presence не при вас будь сказано, при всем к вам уважении (формула вежливости) (книжное) кроме, за исключением;
если не - none * I только я - he has never been idle * in his sleep /when he is asleep/ он не занят делами, только когда спит (книжное) в сочетаниях - * that кроме того, что;
исключая то, что - * that he is slightly deaf, he has preserved all his faculties он (только) немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности ~ экономия, сбережение;
at a saving с выгодой capital ~ сбережение капитала cost ~ снижение издержек financial ~ экономия финансовых средств labour ~ рационализаторский labour ~ сберегающий затраты труда labour ~ сокращающий затраты труда materials ~ экономия материалов money ~ денежные накопления money ~ денежные сбережения premium-aided ~ сбережение с надбавкой resource ~ экономия ресурсов saving pres. p. от save ~ бережливый, экономный ~ вносящий изъятие, исключение, оговорку ~ cj если не считать, исключая ~ изъятие, исключение, оговорка ~ prep исключая, кроме;
saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано ~ сбережение ~ pl сбережения ~ содержащий оговорку;
saving clause статья, содержащая оговорку ~ вчт. сохранение ~ спасение ~ спасительный;
the saving grace of humour спасительная сила юмора ~ экономия, сбережение;
at a saving с выгодой ~ экономия ~ экономный ~ for retirement сбережения на случай выхода на пенсию ~ спасительный;
the saving grace of humour спасительная сила юмора ~ in weight выигрыш в массе ~ of material экономия материала ~ prep исключая, кроме;
saving your presence при всем уважении к вам (формула вежливости) ;
не при вас будь сказано space ~ экономия места tax ~ сумма, сэкономленная за счет уменьшения налоговых платежей time ~ экономия времени -
114 access savings account
банк. сберегательный счет с доступом* (сберегательный счет, позволяющий вкладчику свободно снимать деньги с помощью чеков, дебетовых карт или иных подобных средств доступа к счету; к таким счетам относятся, в частности, счета НАУ)See:Англо-русский экономический словарь > access savings account
-
115 saving
1. сущ.1) общ. спасение2) эк. сбережение, экономия ( как процесс)Ant:See:3)а) мн., эк. сбережения (денежные суммы, не потраченные на текущее потребление, а сохраненные на будущее)to invest one's savings — вкладывать [инвестировать\] сбережения
retirement [pension\] savings — пенсионные сбережения
salary savings — сбережения из [за счет\] заработной платы
Banks failed and people lost their savings. — Банки обанкротились и люди потеряли свои сбережения.
The fiscal year 2004 budget does not seek funding for the Bureau of the Public Debt to market and advertise savings securities.
See:life-cycle model, capital shortage, deferred gratification, National Savings, savings account, savings and loan association, savings bank, savings bond, savings certificate, Truth in Savings Act, save, saver, forced saving, investment, hoarding, pension savings, bank deposit, financial instrumentб) эк. сбережения (часть дохода домохозяйств после уплаты налогов, которая не расходуется на приобретение потребительских товаров; в широком смысле к сбережениям относится и та часть доходов домохозяйств, которая используется для выплаты долгов; в большинстве случаев сбережения используются для покупки ценных бумаг и других финансовых инструментов, или размещаются в виде банковских вкладов)See:2. прил.общ. бережливый, экономный; экономичный, сберегающий
* * *
сбережение: отвлечение финансовых ресурсов от потребления (отложенное потребление); в отличие от тезаврации (см. hoarding), сбережение подразумевает активное использование денежных средств, в т. ч. через финансово-кредитную систему.* * *1) /economizing/ экономия; 2) /+ anim obj./ спасение -
116 account
1) счёт (в банке, строительном обществе)3) отчёт•- statement of account - annual account - balance sheet account - blocked account - check account - clearing account - closed account - cost account - credit account - currency of account - current account - deposit account - detailed account - financial account - income public account - measurement account - outstanding account - statement account* * *1. отчёт; доклад2. счёт; регистр; учёт- expenditure account
- final account
- financial account
- revenue account
- savings account -
117 charge an account
1) Инвестиции: снимать деньги со счёта2) ЕБРР: дебетовать счёт -
118 draw money
Общая лексика: снимать деньги (из банка - out of the bank) -
119 draw money from account
Банковское дело: снимать деньги со счётаУниверсальный англо-русский словарь > draw money from account
-
120 draw money from an account
Макаров: снимать деньги со счетаУниверсальный англо-русский словарь > draw money from an account
См. также в других словарях:
деньги — сущ., мн., употр. наиб. часто Морфология: мн. что? деньги, (нет) чего? денег, чему? деньгам и деньгам, (вижу) что? деньги, чем? деньгами и деньгами, о чём? о деньгах и о деньгах 1. Деньгами называют то, что вы даёте кому либо в обмен на товары… … Толковый словарь Дмитриева
снимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я снимаю, ты снимаешь, он/она/оно снимает, мы снимаем, вы снимаете, они снимают, снимай, снимайте, снимал, снимала, снимало, снимали, снимающий, снимаемый, снимавший, снимая; св. снять; сущ … Толковый словарь Дмитриева
СНИМАТЬ — СНИМАТЬ, снять, снимывать что с чего, или съимать, сымать и соймать вост. взять, брать, достать, у(при, со)брать. Снять скатерть со стола. Сыми крышку. У нас картины со стены сняты. Сыми полотенце с крючка. Сыми шапку, да поклонись. Снять с кого… … Толковый словарь Даля
Банковская карта «Яндекс.Деньги» — Платежная система «Яндекс.Деньги» первая из российских электронных систем платежей, приступившая к выпуску собственных банковских карт. Карточку может оформить любой пользователь системы. Эмитируется она банком «Тинькофф Кредитные Системы», а… … Банковская энциклопедия
Банкомат не выдал деньги — По причине технического сбоя или неисправности банкомат может не выдать запрашиваемую держателем карты сумму денег либо выдать ее частично, а списание по счету карты при этом произвести. Такие случаи довольно распространены. В подобной ситуации… … Банковская энциклопедия
Депозит — (Deposit) Содержание Содержание Определение Размещение на депозите Понятие и правовая природа банковского вклада Нюансы российской банковской практики Депозитный сертификат Депози́т (банковский ) — это сумма , помещённая в на… … Энциклопедия инвестора
Банкомат — (Cash dispenser) Содержание Содержание Определение История Принцип действия Использование в мире Правила безопасности при с банкоматом Что нужно знать при работе с банковскими картами? Карта осталась в банкомате, что делать? Если выплевывает… … Энциклопедия инвестора
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Мировая рецессия конца 2000-х — Мировой финансовый кризис 2008 года и рецессия конца 2000 х финансово экономический кризис, проявившийся в 2008 году в форме ухудшения основных экономических показателей в большинстве стран, и последовавшая в конце того же года глобальная… … Википедия
Финансовый кризис 2007–2009 годов — Мировой финансовый кризис 2008 года и рецессия конца 2000 х финансово экономический кризис, проявившийся в 2008 году в форме ухудшения основных экономических показателей в большинстве стран, и последовавшая в конце того же года глобальная… … Википедия
Ипотечный кризис 2008 — Мировой финансовый кризис 2008 года и рецессия конца 2000 х финансово экономический кризис, проявившийся в 2008 году в форме ухудшения основных экономических показателей в большинстве стран, и последовавшая в конце того же года глобальная… … Википедия