-
1 horgony
* * *формы: horgonya, horgonyok, horgonytя́корь мhorgonyt vetni тж перен — броса́ть/бро́сить я́корь
* * *haj. якорь h.;felszedi a \horgonyt — сниматься/сниться с якоря; \horgonyt felvon — поднимать/поднять якорь; сниматься/сниться с якоря; leereszti a \horgonyt — отдать якорь; \horgonyt vet — бросать/бросить якорь; становиться/стать на якорь\horgonyon áll — стоить на якоре;
-
2 lefényképeztél
Iснимать/снять; фотографировать/сфотографировать;IIvmilyen csoportban \lefényképeztéli magát — сниматься/сняться группой\lefényképeztéli magát — сниматься/сняться, фотографироваться/сфотографироваться;
-
3 fénykép
* * *формы: fényképe, fényképek, fényképetфотогра́фия ж, фо́то с, нескл, фото́карточка ж, сни́мок м* * *1. фотография, фотоснимок; фотографическая карточка; (фото)карточка, biz. фото s., nrag.;légi \fénykép — аэро(фото)снимок; színes \fénykép — цветная фотография; хромофотография; \fényképet csináltat magáról — фотографироваться, сниматься/сниться; \fényképet készít vkiről — снимать/снять фотографию/портрет с кого-л.;bekeretezett/berámázott \fénykép — фотокарточка в рамке;
2. rég. ld. tükörkép -
4 kép
• картина• портрет• рисунок* * *формы: képe, képek, képet1) карти́на ж; изображе́ние с; портре́т м; карти́нка жcsaládi kép — семе́йный портре́т м
2) театр карти́на ж; сце́на ж3) о́блик м, вид мképet adni vmiről — дава́ть/да́ть представле́ние о чём; рисова́ть/нарисова́ть что
* * *[\képet, \képe, \képek] 1. картина; (kisebb) картинка; (rajz) рисунок; (festmény) полотно, холст; (fénykép) фотография, фото s., nrag.; (arckép) портрет; (ábrázolás) изображение; (illusztráció) иллюстрация; (ábra) фигура;bekeretezett \kép — картина в рамке; családi \kép — семейный портрет; életnagyságú \kép — портрет во весь рост; élethű \kép — верный портрет; faragott \kép — статуя; (dombormű) рельеф; fordított \kép — перевёрнутое изображение; kifestő \kép — картинка для раскраски; olcsó/primitív \kép (nyomat) — лубок; лубочная картинка; pozitív \kép — прямое изображение; fényk. позитивное изображение; позитивный отпечаток; távírón továbbított \kép — фототелеграмма; távlati \kép — перспективный вид; valódi \kép — действительное изображение; vetített \kép — проектированное изображение; проектированная картина; virtuális \kép — мнимое изображение; műv \kép másolása — дублировка; \képek nélküli falak — голые стены; стены без картин; \kép feletti (pl. szöveg) — надрисуночный; vkiről \képet fest — писать/написать портрет с кого-л.; \képet készíttet magáról (fényképet) — сниматься/сниться; \képet rajzol — рисовать/нарисовать картину; набрасывать/ набросить рисунок; \képekkel ellát (illusztrál) — иллюстрировать; az uralkodó \képével ellátott pénzdarab — монета с изображением правителя;aranykeretes \kép — картина в золочёной раме;
2. (alakzat, forma) облик, (átv. is) вид, фигура, картина;a jövendő \képe — перспектива; a város \képe — архитектурный облик города; a város ma teljesen más \képet mutat — город имеет теперь совершенно другой вид; siralmas \képet mutat (személy) — представлять собой жалкую фигуру; vmely \képet nyújt — представлять какую-л. картину;az élet \képe — картина быта;
3. szính. (színdarabban, filmen) картина;film (kocka) кадр; 4. ir., müv. картина; (megjelenítés) изображение; (stilisztikai) образ;\képekben gazdag — образный; \képekben való gazdagság — образность; a költő \képekben gondolkozik — поэт мослит образами; \képekben fejezi ki magát — образно говорить v. выражаться;szimbolikus \kép — символическое изображение;
5. átv. (fogalom) картина, (fil. is) представление;\képet ad vmiről — рисовать/нарисовать что-л.; (világos) \képet ad vmiről давать/дать (ясное) представление о чём-л.; \képet alkot magának vmiről — составлять/составить себе представление о чём-л.; általános \képet alkot magának — составлять/составить себе общую картину; \képet nyer vmiről — получать/получить представление о чём-л.; való \képet nyer vkiről, vmiről — познавать/познать кого-л., что-л.; \képet rajzol vmiről — нарисовать картину чего-л.;\képe van vmiről — иметь представление о чём-л.;
6. (arc) лицо, облик, образ; (megjelenés, külső) вид;vidám \képe van — у него весёлый вид; biz. (fiatal férfiról) смотреть женихом; kigömbölyödött — а \képе его лицо округлилось; megnyúlt — а \képе его лицо вытянулось; vkinek a \képébe nevet — смеяться в глаза/лицо кому-л.; durva. \képen teremt/töröl/vág vkit — въехать в морду/рыло кому-л.; заезжать кому-л. в физиономию/ рожу; съездить кому-л. по физиономии; влеплять кому-л. пощёчину; \képeket vág — корчить рожи/гримасы/лицо; fancsali \képet vág — у него постный вид; jó \képet vág a rossz tréfához — делать весёлую мину при плохой игре; komoly \képet vág/ölt — принимать/принять серьёзный вид; közömbös \képet vág — напускать на себя равнодушие; savanyú \képet vág — корчить v. делать/ сделать кислую мину; szigorú \képet vág — напускать на себя строгость; tudós \képet vág — напускать на себя учёный вид; vidám \képet vág — деgyanús \képe van — у него подозрительный вид;
лать весёлое лицо; (fiatalemberről) смотреть женихом;kaján \képpel — с плутовским лицом; komoly \képpel — с серьезный! видом/лицом; átv., biz. van \kép — е vmihez иметь нахальство/дерзость (делать что-л.); nincs bőr a \képén — не иметь ни стыда ни совести;eltorzult \képpel — с искажённым лицом;
7.angyal \képében — в облике/образе ангела; vall. a saját \képére és hasonlatosságára — по образу своему и подобиюrég.
, ir. vkinek a \képében — в лице кого-л.; -
5 szemben
• a hazával \szemben valo kötelességперед долг \szemben Родиной• v-velпротив напротив• напротив эти глаза \szemben* * *1.напро́тив2. прилa szemben levő ház — дом напро́тив
1) v-vel напро́тив кого-чегоa fénnyel szemben — про́тив све́та
2) к кому-чему, по отноше́нию к кому-чему* * *Ihat. 1. (szemközt) напротив;mai \szemben fekvő — противолежащий; \szemben lakik — он живёт напротив; \szemben levő — противоположный; a \szemben levő/ülő — визави h., n., nrag.; a világossággal \szemben — лицом к свету;\szemben áll — стоить напротив;
2. (elölről) анфас;\szemben fényképezteti le magát — сниматься/сниться анфас; IIvkit \szemben fényképez le — снимать анфас кого-л.;
az ablakkal \szemben levő polc — полка против окна; egymással \szemben — друг против друга; визави; egymással \szemben álló — противостойщий; egymással \szemben ültek — они сидели визави; fénnyel/ világossággal \szemben — против света; a házzal \szemben ( — на-) против дома; a pályaudvarral \szemben levő szálloda — гостиница, находящаяся напротив вокзала; széllel \szemben — против ветра; széllel \szemben halad — идти против ветра; velem \szemben jön — идти мне навстречу; velem \szemben lakik — он живёт напротив меня; a velem \szemben ülő (férfi/nő) — мой/мой визави; velem \szemben ült — она сидела (на)против меня;mn.
1. (szemközt) vkivel, vmivel \szemben ( — на)против кого-л., чего-л.;2.vkivel \szemben alkalmazott taktika — тактика в чьём-л. отношении; előzékeny vkivel \szemben — идти навстречу кому-л.; ellenségeivel \szemben nagylelkű — он великодушен по отношению к врагам; nem becsületes eljárás másokkal \szemben — бесчестный поступок по отношению к другим;(iránt) \szemben vkivel, vmivel — к (ко) кому-л., чему-л.; по отношению к кому-л., к чему-л.;
3. (ellen) против кого-л., чего-л.;\szemben áll vmivel — противостойть/противостать чему-л.; \szemben álló — противный; egymással \szemben álló — антагонистический; \szemben álló felek — противные стороны; противостойщие друг другу стороны;ilyen érvvel \szemben — против такого аргумента;
4.új helyzettel állunk \szemben — мы находимся перед новой ситуацией/обстановкой;átv.
\szemben áll vmivel (vminek létezése/fennállása esetén) — находиться перед чём-л.;5. (összehasonlítva) по сравнению с чём-л.;ezzel \szemben az az igazság, hogy — … однако в действительности…; IIIaz ipari termelés a háború előttivel \szemben — продукция промышленности по сравнению с довоенной;
szemtől \szemben állt vele — он стойл с глазу на глаз; átv. \szemben hízeleg — лицемерно льстить кому-л.(szemtől) \szemben — с глазу на глаз;
-
6 csoportfelvétel
fényk. групповой снимок/ портрет; групповая фотография;\csoportfelvételt készített — сниматься/сниться группой
-
7 elválik
+11. (leválik, lejön) отделиться/отделиться, отходить/отойти, сниматься/сняться; (ragasztás) разлипаться/ разлипнуться;a túrótól \elválikt a savó — от творога отошла сыворотка; a vakolat \elválikt a faltól — штукатура отошла от стены;a kéree \elválikt a fa törzsétől — кора отделилась от ствола;
2. (megválik vkitől, vmitől) расставаться/расстаться с кем-л., с чём-л., разлучаться/разлучиться от кого-л., от чего-л. расходиться/разойтись v. biz. разъезжаться/ разъехаться с кем-л.;örökre \elváliktak — они расстались навсегда; útjaik végleg \elváliktak — они окончательно разошлись;hosszú időre \elválikik — разлучаться надолго;
3. (házastársak) разводиться/развестись v. расходиться/разойтись с кем-л., nép. (feleségétől) разжениться;\elváliktan él — жить вроз(н)ь; быть в разводе +2\elválikt a feleségétől — он развёлся v. разошёлся с(о своей) женой;
(kiderül) выясниться/выясниться;a végén úgyis \elválik — в конце концов выяснитьсяmajd \elválik — видно будет; время покажет; увидим;
-
8 felkerekedik
отправляться/отправиться в путь; подниматься/подняться; сниматься/ сниться (с места);a csapat \felkerekedikett — отряд снился
-
9 felszed
1. (felemel) поднимать/поднять;2. {összeszed, felszedeget) подбирать/подобрать, собирать/собрать;\felszedi az összetört edény cserepeit — собирать с полу осколки битой посуды;\felszedi a kalászokat — подбирать колосья;
3. (madár felcsipeget) клевать, подклёвывать/подклевать, склёвывать/склевать; (mindent) расклёвывать/расклевать, переклевать;4.egy zsák burgonyát szed fel — накапывать/накопать мешок картошки;burgonyát \felszed — копать/вьтопать картофель;
5.\felszedi a szemet (harisnyán) — поднимать петли {na чулке);
6. (szétszed, elbont) разбирать/ разобрать;\felszedi a padlót — взламлывать/взломать пол; \felszedi a síneket — разбирать/разобрать v. снимать/ снять рельсы;\felszed a kövezetét — разбирать мостовую;
7. átv., biz. (megkap, megszerez) подхватывать/подхватить, схватывать/схватить, подцеплять/подцепить; (felületesen) нахватываться/нахвататься (чего-л.);náthát szed fel — схватить насморк; \felszedett némi felületes ismeretet — он нахватался кое-каких поверхностных знаний;\felszed vmely betegséget — подхватить v. схватить v. подцепить болезнь;
ugyan hol szedted fel ezt/őt? где же ты его подцепил? 8.haj.
\felszedi a horgonyt — поднимать/поднять якорь; сниматься/снятося с якоря; взять якорь на кат;9.szól.
\felszedi a sátorfáját — снимать/снять v. свёртывать/свернуть лагерь -
10 kijelentkezik
(elutazásnál) отмечаться/отметиться; сниматься/сняться с учёта; (kiiratkozik) выписываться/выписаться; (kilép) открепляться/открепиться;\kijelentkezik a rendőrségen — прописаться в полиции/милиции
-
11 lefotografáltat
Iфотографировать/сфотографировать;II\lefotografáltatja magát — сниматься/сняться, фотографироваться/сфотографироваться
-
12 leválik
1. отделиться/отделиться, отпадать/отпасть, отваливаться/отвалиться, отставать/отстать, откалываться/отколоться, открепляться/открепиться; (rétegesen) отслаиваться/отслоиться; (forrasztás) отпаиваться/отпайться; (vminek a héja, festék siby слезать/слезть; (leázik) отмокать/отмокнуть; (lefeslik) отпарываться/отпороться; (feltűzött dolog) отшпиливаться/отшпилить ся; (lehántható) сдираться/содраться; (levehető, leszedhető) сниматься/сняться; (ragasztott dolog) отлепляться/отлепиться, разлепляться/разлепиться; отлипать/отлипнуть, разлипаться/разлипнуться, отклеиваться/отклеиться, расклеиваться/расклеиться;a borítólap \leválikt a könyvről — обложка отстала от книги; kövek válnak le a szikláról — камни отваливаются от скалы; a (feltűzött) szalagcsokor \leválikt — бант отшпилился; a cipő talpa \leválikik — подошва отстаёт v. отпадает v. отваливается от ботинка;a bélyeg \leválikt — марка отлепилась;
2. (kiválik, más útra tér) отходить/отойти;a sarkon hárman \leváliktak a társaságból — на углу трое отошли от компании
-
13 levétet
Ivhonnan, vmiről просить снять с чего-л.; (elővétet) просить достать v. взять с чего-л.;II\levéteti magát (lefényképeztél) — сниматься/сниться, фотрграфироваться/сфогографироваться
См. также в других словарях:
сниматься — см. фотографироваться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. сниматься гл. несов. 1 … Словарь синонимов
СНИМАТЬСЯ — СНИМАТЬСЯ, снимаюсь, снимаешься, несовер. 1. несовер. к сняться. 2. страд. к снимать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сниматься — СНИМАТЬ(СЯ) см. снять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СНИМАТЬСЯ, СНЯТЬСЯ — С. с дрейфа начать движение, после того как судно лежало в дрейфе. С. с дрека поднять дрек. С. с мели, камня и пр. сойти самостоятельно, без помощи других судов. С. со шпринга см. Шпринг. С. с фертоинга см. Фертоинг. С. с якоря поднять якорь.… … Морской словарь
сниматься с якоря — отваливать, отчаливать, отправляться, поднимать якорь, отдавать концы, отшвартовываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сниматься — I несов. 1. Отделяться, открепляться от чего либо. 2. перен. Покидать какое либо место, поднимаясь в воздух (о птицах, летательных аппаратах). 3. Покидать, оставлять какое либо место, отправляясь в путь. 4. перен. Переставать отягощать кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сниматься — I несов. 1. Отделяться, открепляться от чего либо. 2. перен. Покидать какое либо место, поднимаясь в воздух (о птицах, летательных аппаратах). 3. Покидать, оставлять какое либо место, отправляясь в путь. 4. перен. Переставать отягощать кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сниматься — сниматься, снимаюсь, снимаемся, снимаешься, снимаетесь, снимается, снимаются, снимаясь, снимался, снималась, снималось, снимались, снимайся, снимайтесь, снимающийся, снимающаяся, снимающееся, снимающиеся, снимающегося, снимающейся, снимающегося,… … Формы слов
сниматься — сним аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
сниматься — спецсл. о смене наружкой позиции в адресе объекта … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
сниматься — (I), снима/ю(сь), ма/ешь(ся), ма/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка