-
21 servizio
servìzio m 1) служба; работа affari di servizio — служебные дела ore di servizio — служебные часы servizio militare — военная служба servizio di guardia — караульная служба stareal servizio dello stato — находиться на государственной службе essere di servizio — находиться на службе; дежурить accettare al servizio — принять на службу per motivi di servizio а) по делам службы б) по служебным обстоятельствам indennità di servizio — надбавка за выслугу 2) обслуживание, услуги servizi pubblici — коммунальное обслуживание servizio sanitario — медицинское обслуживание servizio ferroviario — железнодорожное сообщение servizio postale — почтовое обслуживание; почтовая служба servizi telebancari — банковские услуги <банковское обслуживание> по телефаксу servizio automobilistico — автотранспорт areadi servizio — станция технического обслуживания (автомобилей), автосервис servizio aereo di linea — регулярное воздушное сообщение la corriera fa servizio due volte il giorno — автобус ходит два раза в день l'ascensore fuori servizio — лифт не работает porta di servizio а) чёрный ход б) служебный ход donna di servizio — служанка; домашняя работница andare al servizio — пойти в услужение; поступить в домработницы compreso il servizio — включая обслуживание 3) служба (специальная область работы; учреждение) servizi segreti -
22 servizio
м.1) служба, работа3) обслуживание (в магазине, ресторане и т.п.)4) обслуживание, предоставление услуг, услуга5) служба (учреждение, система)6) маршрут, линия ( общественного транспорта)7) услуга, любезность8) дело••9) управление, отдел, служба10) сервиз11) м. мн. servizi сфера услуг [обслуживания], услуги12) м. мн. servizi ванная, туалет13) репортаж14) подача (в теннисе, волейболе)* * *сущ.1) общ. дежурство, сервиз, служба (специальная область работы; учреждение), места общего пользования, обслуживание, репортаж, служба, корреспонденция, помощь, сервис, услуга2) спорт. подача (в теннисе)4) экон. отдел, бюро, работа, услуги5) фин. предоставление услуг -
23 ufficio
1) отдел (на фирме, предприятии, учреждении)2) бюро, контора, агентство3) управление, учреждение4) должность5) работа, служба (в учреждении, конторе и т.п.)orario d'ufficio — часы работы (учреждения и т.п.)
6) кабинет7) служба ( религиозная)* * *сущ.1) общ. обязанность, офис, служба, бюро, контора2) экон. отдел, долг, должность, учреждение3) фин. департамент, служебный кабинет -
24 servízio
m 1) служба, работа: servízio militare военна служба; per motivi di servízio по служебни причини; ingresso di servízio служебен вход; servízio sanitario nazionale национална здравна служба; 2) услуги, обслужване, сервиз: servízio a domicilio обслужване по домовете; servízio tecnico техническо обслужване; servizi pubblici комунални услуги; 3) услуга: fare un servízio оказвам, правя услуга; 4) сервиз: servízio da caffи сервиз за кафе; 5) репортаж, кореспонденция: servízio fotografico фоторепортаж; Ќ donna di servízio домашна помощничка, прислужница; esser di servízio на служба съм, дежурен съм; mi hai fatto un bel servízio! хубаво ме нареди! -
25 servizio
m.1.1) (prestazione) работа (f.), служба (f.)il poliziotto era in borghese, non era in servizio — полицейский был в штатском, не при исполнении служебных обязанностей
2) (al ristorante) обслуживание (n.)4) (favore) услуга (f.), одолжение (n.); (cortesia) любезность (f.)mi hai fatto davvero un bel servizio, amico mio! — ну ты мне и удружил, братец!
5) (pubblico) предоставление услуг, услуги (pl.)6) (pl. terziario) сфера услуг (обслуживания)7) (settore)8) (reportage) статья (f.)servizio speciale — репортаж с места событий (от нашего спецкора, от нашего специального корреспондента)
9) (pl. toilette) уборная (f.), туалет10) сервизservizio di piatti (da caffè, da tè) — столовый (кофейный, чайный) сервиз
2.•◆
stazione (area) di servizio — автосервис (пункт автосервиса, станция техобслуживания) -
26 servizio
1) работа, служба2) услуга, обслуживание, служба3) отдел4) сфера услуг, услуги•servizio del debito — обслуживание/погашение долга
- servizio acquistiservizio marketing — отдел/услуги маркетинга, маркетинговая служба
- servizio aereo
- servizio assistenza ai clienti
- servizio commerciale
- servizio di consegna
- servizio di consegna a domicilio
- servizio di consulenza
- serviziodi gestione
- servizio di sportello
- servizio informazioni
- servizio merci
- servizio sanitario
- servizio titoli
- servizio vendite
- servizi accessori
- servizi bancari
- servizi bancari telematici
- servizi di consumo
- servizi di engineering
- servizi di intermediazione
- servizi di sicurezza
- servizi di spedizione
- servizi finanziari
- servizi pubblici
- servizi sociali
- fuori servizio
- in servizio
- società di servizi
- turno di servizio
- entrare in servizio
- lavorare nei servizi
- prendere servizio
- prestare servizioDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > servizio
-
27 funzione pubblica
сущ.общ. государственная гражданская служба, гражданская служба, государственная служба -
28 guardia
ж.1) охрана2) караул, несение караула3) дежурство (врача, сторожа)guardia del corpo — личная охрана, телохранители
5) солдат, охранник6) сторож, охранник7) охрана, служба надзора8) инспектор, агент9) разг. полицейский10) стойка (в фехтовании, боксе)••mettere in guardia — предостеречь, предупредить
11) защитник ( в баскетболе)12) безопасный уровень воды (отмеченный на защитной дамбе реки и т.п.), ординар••* * *1. прил.общ. караульный, высший уровень воды (у плотины), часовой2. сущ.1) общ. рукоятка шпаги, позиция (при фехтовании), караул, охрана, стража, вахтёр, гвардия, защита, полицейский, присмотр, сторож, хранение2) мед. служба скорой помощи3) тех. стопор, предохранение4) фин. охранник5) полигр. форзац -
29 pubblica amministrazione
прил.общ. государственное управление, государственная гражданская служба, государственная администрация (òæ. ñì. amministrazione pubblica), гражданская служба, государственная службаИтальяно-русский универсальный словарь > pubblica amministrazione
-
30 pubblico impiego
сущ.общ. государственная гражданская служба, гражданская служба, государственная служба -
31 guardia
fessere sotto la guardia (di qd) — быть под защитой / охраной ( кого-либо)2) стража, караулcomandante della guardia — начальник караулаcorpo di guardia — 1) караульный отряд 2) караульное помещение; кордегардия уст.medico di guardia — дежурный врачmontare / fare la guardia — стоять на карауле / на посту; быть в наряде; мор. стоять на вахте, нести вахтуmettere qd in guardia перен. — насторожить кого-либоmettersi / stare in guardia перен. — быть начеку3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейскийguardia notturna — ночной сторожguardia carceraria — тюремный сторожguardia urbana / municipale — блюститель порядка; регулировщик уличного движенияguardia doganale — таможенник, таможенный служащий4) воен. гвардия5) мед. служба скорой помощиguardia medico-chirurgica — медицинский пункт скорой помощиsuperare il livello di guardia — превысить допустимый уровень (также перен.); дойти до опасной черты / до критической точки8) позиция ( при фехтовании)mettersi in guardia — становиться в позицию•Syn: -
32 messaggeria
f уст.служба доставки, обслуживание с доставкой (периодики) на дом -
33 uffizio
m1) см. ufficio2) церк. религиозный обряд; церковная службаil santo Uffizio ист. — святая палата (официальное название инквизиции)•Syn: -
34 военный
1) di guerra, militareвоенные действия — operazioni di guerra, operazioni militari, azioni belliche; ostilita f pl книжн.по-военному — alla militare, marzialmenteвоенное присутствие — presenza militareвоенное дело — istruzione premilitare2) (относящийся к армии, военнослужащим)военная служба — servizio militareвоенная промышленность — industria bellica3) м. militare; milite спец.••военный преступник — criminale di guerra -
35 guardia
guàrdia f 1) охрана, присмотр; хранение; защита fare la guardia (a qc) -- охранять (что-л) dare in guardia, affidare alla guardia -- (от) дать на (со)хранение, оставить под присмотром essere sotto la guardia (di qd) -- быть под защитой <под охраной> (кого-л) 2) стража, караул guardia d'onore -- почетный караул comandante della guardia -- начальник караула corpo di guardia а) караульный отряд б) караульное помещение; кордегардия ( уст) medico di guardia -- дежурный врач( в больнице) montarela guardia -- стоять на карауле, стоять на посту; быть в наряде; mar стоять на вахте, нести вахту mutare la guardia -- сменить караул essere di guardia -- дежурить mettere qd in guardia fig -- насторожить кого-л mettersi in guardia fig -- быть начеку 3) караульный; сторож, вахтер; охранник; часовой; полицейский guardia notturna -- ночной сторож guardia carceraria -- тюремный сторож guardia campestre -- сельский стражник guardia di pubblica sicurezza -- полицейский агент guardia urbana -- блюститель порядка; регулировщик уличного движения guardia forestale -- лесник guardia di frontiera -- пограничник guardia doganale -- таможенник, таможенный служащий guardia daziaria -- таможенный досмотрщик guardia di finanza -- финансовая гвардия (служба контроля за финансами в Италии) guardia stradale -- дорожный инспектор guardia del corpo -- телохранитель; личная охрана guardia del portone -- швейцар 4) mil гвардия la vecchia guardia -- старая гвардия (тж перен) 5) med служба скорой помощи guardia medico-chirurgica -- медицинский пункт скорой помощи 6) высший уровень воды( у плотины) superare il livello di guardia -- превысить допустимый уровень (тж перен); дойти до опасной черты <до критической точки> 7) рукоятка шпаги 8) позиция( при фехтовании) 9) mettersi in guardia -- становиться в позицию 10) (тж foglio di guàrdia) tip (приклейной) форзац <нахзац> -
36 messaggeria
messaggerìa f ant служба доставки, обслуживание с доставкой (периодики) на дом messaggeria postale -- частная почтовая служба -
37 uffizio
uffìzio m 1) v. ufficio 2) eccl религиозный обряд; церковная служба l' uffizio dei defunti -- заупокойная служба il Santo Uffizio st -- святая палата( официальное название инквизиции) -
38 guardia
guàrdia f 1) охрана, присмотр; хранение; защита fare la guardia ( a qc) — охранять ( что-л) dare in guardia, affidare alla guardia — (от) дать на (со)хранение, оставить под присмотром essere sotto la guardia ( di qd) — быть под защитой <под охраной> ( кого-л) 2) стража, караул guardia d'onore — почётный караул comandante della guardia — начальник караула corpo di guardia а) караульный отряд б) караульное помещение; кордегардия ( уст) medico di guardia — дежурный врач ( в больнице) montarela guardia — стоять на карауле, стоять на посту; быть в наряде; mar стоять на вахте, нести вахту mutarela guardia — сменить караул essere di guardia — дежурить mettere qd in guardia fig — насторожить кого-л mettersiin guardia fig — быть начеку 3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейский guardia notturna — ночной сторож guardia carceraria — тюремный сторож guardia campestre — сельский стражник guardia di pubblica sicurezza — полицейский агент guardia urbana -
39 messaggeria
messaggerìa f ant служба доставки, обслуживание с доставкой (периодики) на дом messaggeria postale — частная почтовая служба -
40 uffizio
uffìzio m 1) v. ufficio 2) eccl религиозный обряд; церковная служба l' uffizio dei defunti — заупокойная служба il Santo Uffizio st — святая палата ( официальное название инквизиции)
См. также в других словарях:
СЛУЖБА — службы, р. мн. служб и (устар.) служеб, жен. 1. только ед. Действие и состояние по глаг. служить в 1, 2 и 6 знач. Нести службу. Срок службы радиоламп очень длителен. Служба науке. 2. Работа, занятия служащего (см. служащий в 3 знач.), служилого… … Толковый словарь Ушакова
служба — См. богослужение, должность, занятие, священнодействие, услуга быть на службе, выступить из службы, наниматься на службу, определиться на службу, оставлять службу, отбывать службу, поступать на службу, состоять на службе, числиться на службе...… … Словарь синонимов
служба — 1. Совокупность звеньев управления, обычно структурных подразделений, интегрированных в функциональную подсистему управления. При этом интегрирование осуществляется на основе целеполагания так, чтобы направления деятельности подразделений… … Справочник технического переводчика
Служба — (иноск.) служивый, солдатъ, кавалеръ. Ср. Служба, гдѣ тутъ аптека? обратился онъ къ стоящему на часахъ будочнику. И. Ѳ. Горбуновъ. Изъ Моск. захолустья. 2. Ср. Служба церковное служеніе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Служба — см. Государственная служба; Муниципальная служба … Энциклопедия права
СЛУЖБА — СЛУЖБА, ы, род. мн. служб, жен. 1. см. служить. 2. ед. Работа, занятия служащего, а также место его работы. Место службы. Поступить на службу. Уйти со службы. 3. ед. Исполнение воинских обязанностей. Действительная военная с. Срок службы. 4. чего … Толковый словарь Ожегова
служба — самым лучшим уроком жизни была армия воен., фольклорн … Словарь сокращений и аббревиатур
Служба — Служба: Береговая служба; Государственная служба; Военная служба; Внутренняя служба; Гарнизонная служба; Караульная служба; Специальная служба; Служба станкового пулемёта Государственная гражданская служба (в России); Муниципальная служба;… … Википедия
служба — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? службы, чему? службе, (вижу) что? службу, чем? службой, о чём? о службе; мн. что? службы, (нет) чего? служб, чему? службам, (вижу) что? службы, чем? службами, о чём? о службах 1. Службой называют… … Толковый словарь Дмитриева
служба — , ы, ж. 1. Исполнение воинских обязанностей, пребывание в рядах армии, флота. * Действительная служба. Пребывание рядового состава в Вооруженных силах СССР в рамках определенного срока, установленного законом о всеобщей воинской… … Толковый словарь языка Совдепии
СЛУЖБА — Виниловая служба. Жарг. мол., муз. Работа диск жокея. WMN, 85. Служба хорошего настроения. Публ. Сфера услуг. Новиков, 152. Чтобы служба мёдом не казалась. Жарг. арм. Устойчивое выражение, сопровождающее неуставные приказы старослужащих молодым… … Большой словарь русских поговорок