Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сли

  • 81 хоть

    хот||ь, \хотья́
    союз kvankam, eĉ se;
    \хотья́ бы almenaŭ.
    * * *
    1) уступ. союз aunque, bien que, a pesar de

    хоть... хоть... — sea..., sea...

    хоть оди́н, хоть все — sea uno, sean todos

    я пойду́ туда́, хоть мне и не хо́чется — iré allá aunque no tenga ganas

    хоть убе́й, не зна́ю прост. — no lo sé aunque me mates; que me mates si lo sé

    (я тебе́) не скажу́, хоть тре́сни — no te lo voy a decir aunque revientes, no te lo diré ni por ésas

    2) усил. частица ( по крайней мере) por (a) lo menos, siquiera, cuando menos

    для э́той рабо́ты мне ну́жно хоть день — para este trabajo necesito por lo menos (cuando menos) un día

    3) усил. частица ( даже) aunque sea

    хоть сейча́с — al instante mismo

    мо́жешь чита́ть хоть це́лый день — puedes leer aunque sea todo el día

    4) усил. частица (в сочетании с мест. и нареч.)

    хоть како́й-нибудь — cualquiera, no importa cual

    хоть где́-нибудь — no importa donde

    хоть куда́ — por doquier

    5) выделительная частица (например, к примеру) he aquí; por ejemplo
    - хоть куда
    ••

    хоть бы... и, хоть бы да́же — aun cuando; a pesar de todo

    хоть бы и так — aunque fuera así; no hay nada de malo

    ему́ хоть бы хны прост.le importa tres pitos

    ему́ хоть бы что прост.nada le hace mella

    хоть отбавля́й — a más no poder

    хоть пруд пруди́ прост. — a montones, hasta los ojos, a rabiar

    * * *
    1) (даже, если хотите) même

    хоть сейча́с — à l'instant même; sur-le-champ

    вы мо́жете рабо́тать хоть неде́лю, ничего́ у вас не полу́чится — quand vous travailleriez une semaine, vous n'y parviendrez pas

    е́сли хоть немно́го — pour peu que (+ subj)

    е́сли вы хоть немно́го поду́маете, то согласи́тесь со мной — pour peu que vous y réfléchissiez vous serez de mon avis

    2) ( по крайней мере) du moins; au moins

    е́сли э́то не для меня́, то хоть для кого́-то — si cela ne me sert pas au moins que cela serve à qn

    для э́той рабо́ты мне ну́жно хоть два дня — pour faire ce travail il me faut au moins deux jours

    3) см. хотя
    ••

    у меня́ так голова́ боли́т, хоть кричи́ — j'au un mal de tête à crier

    хоть убе́й, не зна́ю — vous avez beau me le demander; je n'en sais rien

    хоть убе́й, не по́мню — je ne peux pour rien au monde me le rappeler

    па́рень хоть куда́ разг.un gaillard de première force

    вино́ хоть куда́ — un vin de première qualité, un vin excellent

    мо́крый, хоть вы́жми — trempé comme une soupe

    Diccionario universal ruso-español > хоть

  • 82 сливки

    cream, head пищ.
    * * *
    сли́вки мн.
    cream
    взбива́ть сли́вки — beat cream
    снима́ть сли́вки с молока́ — skim cream off milk

    Русско-английский политехнический словарь > сливки

  • 83 доза

    ж.
    dose [-s]; (о жидком лекарстве тж.) draught [drɑːft]

    сли́шком больша́я до́за — overdose

    сли́шком ма́лая до́за — underdose

    дава́ть (дт.) сли́шком большу́ю [ма́лую] до́зу — give (i) an overdose [underdose] (of)

    смерте́льная до́за — fatal dose

    до́за облуче́ния — radiation dose

    до́за нарко́тика — fix жарг.

    Новый большой русско-английский словарь > доза

  • 84 понадобиться

    сов. разг.
    1) (оказаться нужным, полезным) be needed / necessary; (дт.) переводится тж. гл. need (d), want (d)

    э́то не пона́добится — that won't be needed / necessary; there won't be any need for that

    мне пона́добится каранда́ш — I will need a pencil

    ему́ [им] э́то мо́жет пона́добиться — he [they] may need it

    е́сли ему́ э́то когда́-либо пона́добится — if he ever needs it

    2) (потребоваться для достижения какого-л результата - о времени, ресурсах и т.п.) переводится оборотом it will take (d), в прош. вр. it took (d)

    пона́добится мно́го де́нег, что́бы реши́ть э́ту зада́чу — it will take a lot of money to solve this problem

    для э́того им пона́добилось два часа́ — it took them two hours

    3) безл. (+ инф.; выражает необходимость какого-л действия) it will be necessary, в прош. вр. it was necessary; (дт. + инф.; дт. + чтобы) переводится гл. need (smb + to inf), want (smb + to inf)

    заче́м пона́добилось разглаша́ть э́ту информа́цию? — why was it necessary to disclose the information?

    ему́ пона́добилось, что́бы мы пришли́ — he wanted us to come

    ••

    е́сли пона́добится — if necessary, if need be

    е́сли пона́добится, он тебе́ позвони́т — he will call you if necessary [if need be]

    Новый большой русско-английский словарь > понадобиться

  • 85 сливочный

    1) ( относящийся к сливкам) cream (attr); creamy

    сли́вочное ма́сло — butter

    сли́вочный сыр — cream cheese

    сли́вочное моро́женое — (high-fat) ice cream

    2) ( о цвете) cream-coloured, creamy

    Новый большой русско-английский словарь > сливочный

  • 86 сливки

    мн. ч.
    Sáhne f, Rahm m

    сби́тые сли́вки — Schlágsahne f

    снима́ть сли́вки — ábrahmen vt ( с чего-либо); den Rahm ábschöpfen (тж. перен.)

    ••

    сли́вки о́бщества — die Creme [kreːm] der Geséllschaft

    Новый русско-немецкий словарь > сливки

  • 87 слишком

    zu, zu viel, zu sehr; állzu

    сли́шком ра́но — zu früh

    э́того сли́шком ма́ло — das ist viel zu wénig

    ••

    э́то уж сли́шком! — das ist doch zu arg [zu stark]!; ≈ das schlägt dem Faß den Bóden aus!

    Новый русско-немецкий словарь > слишком

  • 88 слишком

    нрч

    сли́шком мно́го наро́ду/вина́ — too many people/much wine

    сли́шком ма́ло грибо́в/муки́ — too few mushrooms/little flour

    э́то уж сли́шком! — this is too much!, this is the limit!

    Русско-английский учебный словарь > слишком

  • 89 если

    е́сли пойдёт дождь, мы пое́дем домо́й. — Wenn es régnet, fáhren wir nach Háuse.

    Я был бы рад, е́сли бы вы за́втра пришли́ к нам. — Ich würde mich fréuen, wenn Sie uns mórgen besú chen würden.

    е́сли бы он пришёл! — Wenn er doch käme! / Käme er doch!

    Русско-немецкий учебный словарь > если

  • 90 сливки

    die Sáhne =, тк. ед. ч.

    све́жие сли́вкки — frísche Sáhne

    взби́тые сли́вкки — Schlágsahne

    ко́фе со сли́вкками — Káffee mit Sáhne

    Русско-немецкий учебный словарь > сливки

  • 91 окалина

    calx, chark, cinder, dross, skin, oxide, fire scale, scale, recrement, scoria, scum, sinter
    * * *
    ока́лина ж.
    scale
    лома́ть ока́лину — break the scale
    образо́вывать ока́лину — raise the scale
    ока́лина отделя́ется от … — the scale detaches from …
    ока́лина пристаё́т к сли́тку — the scale adheres (tightly) [stiks firmly] to the ingot
    сбива́ть ока́лину — break the scale
    сбива́ть ока́лину, напр. со сли́тка — descale, e. g., an ingot
    смыва́ть ока́лину — flush (off) the scale
    вка́танная ока́лина — rolled-in scale
    возду́шная ока́лина — air scale
    втори́чная ока́лина — mill scale
    кре́пкая ока́лина — tight [tightly adhering] scale
    отстаю́щая ока́лина — exfoliating scale
    печна́я ока́лина — furnace scale
    прока́тная ока́лина — mill scale
    ры́хлая ока́лина — loose scale
    сва́рочная ока́лина — welding scale
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > окалина

  • 92 большой

    büyük,
    geniş
    * * *
    врз, тж. → сущ., м
    büyük; geniş

    большо́й го́род — büyük şehir

    большо́й успе́х — büyük başarı

    большо́й писа́тель — büyük yazar

    слу́шаться больши́х — büyüklerin sözünü dinlemek

    больша́я статья́ — geniş bir yazı

    большо́й жи́зненный о́пыт — geniş hayat tecrübesi

    большое коли́чество заводов и фа́брик — çok sayıda fabrika

    все госуда́рства, больши́е и ма́лые — büyük küçük her devlet

    у него́ большая семья́ — ailesi kalabalıktır

    здесь большо́го ума не тре́буется — bunun için aşırı akıl gerekmiyor

    по́льзоваться большо́й симпа́тией — geniş sempati görmek

    сли́шком большая вы́держка — фото çok uzun poz

    э́то большо́й по́льзы не принесёт — bu fazla bir yarar sağlamaz

    вы́звать большо́й интере́с (у) обще́ственности — kamuoyunda geniş ilgi uyandırmak

    удели́ть чему-л. большое ме́сто (в газете и т. п.)geniş bir yer ayırmak

    не бу́дет большо́й оши́бкой, е́сли... —...sa pek yanlış olmayacak

    ••

    больша́я бу́ква — büyük harf

    большо́й па́лец — büyük parmak

    большо́й теа́тр — Bolşoy (tiyatrosu)

    большо́й ребёнок — koca bebek

    больша́я ложь — koca bir yalan

    кома́нда продемонстри́ровала большо́й футбо́л — takım büyük bir futbol gösterdi

    Русско-турецкий словарь > большой

  • 93 вольный

    özgür; hür,
    başıboş; serbest
    * * *

    во́льный труд — özgür emek / çalışma

    2) ( привольный) hür, başıboş

    во́льный ве́тер — nur rüzgar

    во́льные деньки́ — başıboş günler

    3) тк. кратк. ф. serbest

    он во́лен поступа́ть, как хо́чет — istediği gibi davranmakta serbesttir

    4) в соч.

    во́льные и нево́льные оши́бки — bilerek veya bilmeyerek işlenen hatalar

    во́льная торговля — serbest ticaret

    6) serbest; açık ( нескромный); laubalice ( развязный)

    сли́шком во́льная остро́та — açık seçik / dekolte bir espri

    ••

    во́льные упражне́ния / движе́ния — serbest hareketler

    во́льные иде́и / мы́сли — özgür düşünceler

    во́льный го́род — ист. serbest şehir

    во́льный стих — serbest nazım

    Русско-турецкий словарь > вольный

  • 94 доводиться

    nasip olmak
    * * *
    несов.; сов. - довести́сь

    е́сли доведётся с ним встре́титься — onunla görüşmek nasip olursa

    мне опя́ть довело́сь там побыва́ть — yolum yine düştü oraya

    е́сли вам доведётся быть в Ки́еве,... — yolunuz Kiev'e düşerse,...

    тако́го ему́ никогда́ не доводи́лось ви́деть — böylesini hiç gördüğü yoktu

    2) тк. несов., разг. olmak

    доводи́ться кому-л. дя́дей — birinin dayısı / amcası olmak

    кем он вам доводи́лся? — nenizdi?

    Русско-турецкий словарь > доводиться

  • 95 мысль

    düşünce
    * * *
    ж, врз
    düşünce; fikir (- kri)

    разви́тие нау́чной мы́сли — bilimsel düşüncenin gelişmesi

    интере́сная мысль — ilginç bir fikir

    основна́я мысль (произведе́ния) — ana fikir

    погрузи́ться в свои́ мы́сли — düşünceye dalmak

    у меня́ э́того и в мы́слях не́ было — bunu aklımın köşesinden bile geçirmemiştim

    Русско-турецкий словарь > мысль

  • 96 обращаться

    несов.; сов. - обрати́ться

    обрати́ться лицо́м к окну́ — yüzünü pencereye çevirmek

    все взо́ры обрати́лись к нему́ — tüm gözler ona çevrildi

    2) перен. yönelmek

    поэ́т обрати́лся к социа́льным пробле́мам — şair toplumsal sorunlara yöneldi

    его́ мы́сли обрати́лись к про́шлому — fikri maziye gitti

    е́сли челове́чество обрати́тся к со́лнечной эне́ргии... — insanlık güneş enerjisine yönelse...

    (дава́йте) обрати́мся к исто́рии э́того движе́ния — hareketin tarihine bakalım

    3) başvurmak; müracaat etmek; seslenmek, hitap etmek

    обраща́ться к кому-л. с призы́вом / с воззва́нием — birine çağrıda bulunmak

    обраща́ться к кому-л. с про́сьбой — birine ricada bulunmak

    про́сьба обраща́ться к / в... —... müracaat edilmesi rica olunur

    обраща́ться с предложе́нием — bir öneri yapmak, bir öneride bulunmak

    обраща́ться к кому-л. за сове́том — birine akıl danışmak

    обраща́ться к кому-л. с письмо́м — birine mektup yazmak

    обраща́ться к врачу́ — doktora başvurmak

    телеви́дение обраща́ется к миллио́нам зри́телей — televizyon milyonlarca seyirciye seslenir

    обраща́ться к кому-л. с вопро́сом — birine bir soru yöneltmek

    4) dönüşmek, haline gelmek

    вода́ обрати́лась в пар — su buhar haline geldi

    5) тк. несов. davranmak, muamele etmek

    с ним обраща́ются, как с ребёнком — ona çocuk muamelesi yapıyorlar

    6) тк. несов. kullanmak

    уме́ть обраща́ться с инструме́нтом — alet kullanmasını bilmek

    Русско-турецкий словарь > обращаться

  • 97 сливки

    krema. kaymak
    * * *
    мн.
    kaymak (-ğı), krema
    ••

    сли́вки о́бщества — toplumun kaymak tabakası

    снима́ть сли́вки с чего-л.bir şeyin kaymağını almak

    Русско-турецкий словарь > сливки

  • 98 слизистый

    1) ( скользкий) kaypak
    2) анат. sümüksel, sümüksü

    сли́зистые же́лезы — mukus bezleri

    ••

    сли́зистая оболо́чка — анат. mukoza, sümükdoku

    Русско-турецкий словарь > слизистый

  • 99 слишком

    adv
    ylenmäarin, liian

    сли́шком мно́го <ма́ло> — liian paljon < vähän>

    ••

    э́то уже́ сли́шком! — se on jo liikaa!

    Русско-финский словарь > слишком

  • 100 Мороженое

    моро́женое
    сущ. glaciaĵo.
    * * *
    с.

    сли́вочное моро́женое — helado de mantecado

    клубни́чное, фиста́шковое моро́женое — helado de fresa, de pistacho

    торт-моро́женое — tarta helada

    "Моро́женое" ( вывеска) — heladería f

    * * *
    с.

    сли́вочное моро́женое — helado de mantecado

    клубни́чное, фиста́шковое моро́женое — helado de fresa, de pistacho

    торт-моро́женое — tarta helada

    "Моро́женое" ( вывеска) — heladería f

    * * *
    n
    gener. (вывеска) heladerìa

    Diccionario universal ruso-español > Мороженое

См. также в других словарях:

  • сли́ва — слива, ы …   Русское словесное ударение

  • сли — Сли: коли [51] коли, якщо [4;10,V] якщо [46 1;46 2,XIX] Сли так, то Ви ведете галицьку інтелігенцію на тоту дорогу, на яку зійшла молода інтелігенція російська, що в початку 70 х років також ішла «в народ» [XIX] якщо, Та сли й там бідні схнуть,… …   Толковый украинский словарь

  • СЛИ — Сыктывкарскый лесной институт филиал СПбГЛТА http://www.sli.komi.com/​ г. Сыктывкар, образование и наука, Республика Коми, Санкт Петербург СЛИ Сахалинская лососёвая инициатива АНО http://sakhwildnat.ru/​ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СЛИ — Сли  вид песни у народа нунг. СЛИ  Сыктывкарский лесной институт; …   Википедия

  • сли — сполучник якщо незмінювана словникова одиниця діал …   Орфографічний словник української мови

  • єсли — єсли, єстли якщо, чи, тільки …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • сли́тый — слитый, слит, слита, слито, слиты …   Русское словесное ударение

  • сли́зень — слизень, слизня …   Русское словесное ударение

  • сли́ток — слиток, слитка …   Русское словесное ударение

  • сли́ться — слиться, сольюсь, сольёшься; слился, слилась, лось, лись …   Русское словесное ударение

  • сли́вовица — сливовица …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»