-
1 след
3 (предл. п. ед. ч. о \следе и на \следу) С м. неод. jälg (ka ülek.); свежие \следы на снегу värsked jäljed lumel, заячьи \следы jänesejäljed, \след от сапог saapajälg, вихревой \след lenn. keerisjälg, keerisjoon, \след ледниковой эрозии geol. jääkulutuse jälg, \след колодки nahat. liistu põhi, \следы зубов hambajäljed, \следы слёз pisarate jäljed, \следы жизни eluilmingud, elujäljed, eluavaldused, \следы войны sõjajäljed, \следы преступления kuriteo jäljed, \следы печали nukrusevari, \следы радости rõõmuvari, \следы красоты ilu v nägususe v kenaduse meenutus v jäljed, об этом и \следа не осталось sellest pole jälgegi järel, исчезнуть без \следа jäljetult kaduma, оставить \след (1) jälgi tegema (põrandale), (2) ülek. jälge jätma (näit. teaduses), идти по чьим \следам (1) jälgi mööda minema, (2) ülek. kelle jälgedes käima, идти \след в \след (üksteise) jälgedesse astuma, найти \след jälgi üles võtma, потерять \след v сбиться со \следа jälgi kaotama, jälgedelt eksima, по свежим \следам кого-чего, чьим (1) värskeid jälgi pidi, (2) ülek. kuni asi veel värske v värskelt meeles, värskeid jälgi mööda; ‚и \след простыл vнаводить vзаметать vзамести vпутать \след(ы) чего mille jälgi segama v kaotama v hävitama -
2 след
n1) gener. jälg, jäljend2) colloq. jalatäid, saapatald -
3 след.
ngener. (следовательно) jдrel, (следующий) jдrgm., järelikult, järgmine, järgnev -
4 след
jälg; märk -
5 след ноги
ngener. jalajälg -
6 след стопы
ngener. jalajälg -
7 след крови
verejälg -
8 5. след , оттиск, отпечаток, колея, бороздка
ngener. (остающийся за движущимся) radaРусско-эстонский универсальный словарь > 5. след , оттиск, отпечаток, колея, бороздка
-
9 его и след простыл
-
10 навести на след
vgener. jälgedele juhtima -
11 напасть на след
ngener. jälile sattuma -
12 экологический след
gener. (àíãë.: ecological footprint // íåì.: ökologis ökoloogiline jalajälg (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4) -
13 нападать на след
jälile saama -
14 терять след
jälgi kaotama -
15 волчий
130 П hundi- (ka ülek.), hundi; \волчийья стая hundikari, \волчийий след hundijälg, \волчийий аппетит hundiisu, \волчийий закон hundiseadus, \волчийья яма jah., sõj. hundiauk, \волчийьи ягоды, \волчийье лыко bot. harilik näsiniin ( Daphne mezereum), \волчийья пасть med. hundikurk; ‚ (дать)\волчийий паспорт v -
16 оставить
278a Г сов.несов.оставлять кого-что, без чего, где (alles, maha, katki) jätma; \оставить детей дома lapsi koju jätma, \оставить гостей обедать külalisi lõunale jätma, \оставить на второй год istuma v klassikursust kordama jätma, \оставить учебник в школе õpikut kooli jätma v unustama, \оставить комнату за собой tuba endale jätma, \оставить кого далеко позади kaugele maha jätma, \оставить в наследство что кому kellele mida pärandama, \оставить до другого v следующего раза teiseks korraks jätma, \оставить без крова ulualuseta v peavarjuta jätma, \оставить без сладкого magustoidust ilma jätma, \оставить письмо без ответа kirjale mitte vastama, kirjale vastamata jätma, \оставить без внимания mitte välja tegema, tähele panemata v tähelepanuta jätma, \оставить обед нетронутым lõunasööki puutumata jätma, \оставить решение в силе otsust jõusse v muutmata jätma, \оставить вопрос открытым küsimust lahtiseks jätma, \оставить глубокий след в памяти sügavasti meelde jääma, mällu sööbima, \оставить по себе добрую память endast head mälestust jätma, \оставить хорошее впечатление head muljet jätma, \оставить семью perekonda maha jätma, \оставить надежду lootust jätma, \оставить намерение kavatsust katki jätma, \оставить разговор jutuajamist lõpetama, оставьте! jätke järele! \оставить работу töölt lahkuma, силы оставили его ta jõud oli otsas, я этого так не оставлю seda ma teile ei kingi, niisama ma seda asja ei jäta; ‚камня на камне не \оставить от чего kõnek. maatasa tegema, kivi kivi peale mitte jätma;\оставить vоставлять с носом кого kõnek. pika ninaga jätma;\оставить vоставлять в одной рубашке кого kõnek. püksata jätma, puupaljaks tegema;\оставить vоставлять в дураках кого kõnek. keda ninapidi vedama, narriks tegema, haneks tõmbama;\оставить v\оставить vоставлять в покое кого rahule jätma -
17 перехватить
316a Г сов.несов.перехватывать 1. кого-что kinni pidama v haarama, tabama, peatama; peale sattuma; \перехватитьть знакомого по дороге teel tuttavaga kokku juhtuma;2. что sõj. (teed) ära lõikama; \перехватитьть пути сообщения (liiklus)teid ära lõikama;3. кого-что vahelt ära haarama v kahmama; \перехватитьть письмо kirja vahelt ära võtma v näppama, \перехватить мяч palli ära võtma (vastaselt);4. что kinni püüdma (ka ülek.); \перехватитьть взгляд pilku kinni püüdma, \перехватитьть след jälge üles võtma;5. что (mujalt) kinni võtma v haarama; \перехватитьть мешок сверху kotisuust kinni haarama;6. что, чем kokku tõmbama; \перехватитьть талию поясом vööd peale tõmbama v panema, \перехватитьть жгутом ногу jalga köidisega v žgutiga kinni tõmbama v siduma;7. что ülek. (kinni) nöörima; дыхание \перехватитьло hing jäi kinni, голос \перехватитьло ei tulnud häälepiuksugi, радость \перехватитьла ей дыхание ta oli rõõmust hingetu;8. что madalk. läbi lõikama (kõri);9. 316a что, чего, без доп. kõnek. hamba alla pistma, (kergelt) einestama, kerget einet võtma;10. 316a что, чего, без доп. kõnek. lühilaenu tegema, (mõneks päevaks) võlgu võtma; \перехватитьть (денег) на недельку nädalaks võlgu võtma;11. 316b kõnek. liiale minema, üle pakkuma; \перехватитьть в шутках naljadega liiale minema; ‚\перехватитьть vхватить через край kõnek. üle piiri v liiale minema, üle pakkuma v soolama -
18 потерять
254a Г сов. кого-что (ära) kaotama, minetama, käest laskma, millest ilma jääma; \потерять ключи võtmeid kaotama, \потерять адрес aadressi ära kaotama, \потерять отца isa kaotama, \потерять зрение nägemist kaotama, nägemisest ilma jääma, \потерять всё состояние (kogu) varandusest ilma jääma, \потерять дорогу teed kaotama, teelt eksima, \потерять след чей (1) kelle jälgi kaotama, (2) ülek. keda silmapiirilt kaotama, \потерять терпение kannatust kaotama, \потерять интерес huvi kaotama v minetama, \потерять надежду lootust kaotama, \потерять уважение к кому lugupidamist kaotama kelle vastu, \потерять трудоспособность töövõimet kaotama, \потерять чувство меры mõõdutunnet kaotama, \потерять равновесие tasakaalu kaotama, tasakaalust välja minema, \потерять сознание teadvust kaotama, minestama, потерянная в горах деревенька ülek. mägede vahele äraeksinud küla, \потерять высоту lenn. kõrgust kaotama, вы многое потеряли, что не пришли te jäite paljust ilma, et ei tulnud, ветер потерял силу tuul nõrgenes, \потерять в весе kaalus maha võtma, \потерять даром время aega (jõude) raiskama v kaotsi minna laskma, \потерять в чьём мнении kelle silmis langema, всё потеряно kõik on kadunud v läbi; ‚\потерять vтерять голову pead kaotama;\потерять vтерять счёт кому-чему millest ülevaadet kaotama (arvult v. koguselt), mitte enam kokku lugeda jõudma mida;\потерять v\потерять vтерять почву под ногами pinda jalge alt kaotama; vrd. -
19 статический
129 П staatika-, staatikaline, staatiline, liikumatu, muutumatu, püsiv; \статическийое электричество staatiline elekter, \статическийое давление staatiline rõhk, \статическийий уровень воды staatiline v muutumatu veetase, \статическийая нагрузка staatiline koormus, püsikoormus, \статическийое равновесие stabiilne v püsiv tasakaal, \статическийое описание staatiline kirjeldus, \статическийий след jur. staatiline jälg
См. также в других словарях:
след — след/ … Морфемно-орфографический словарь
след — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? следа и следа, следу, чему? следу, (вижу) что? след, чем? следом, о чём? о следе и в следу; мн. что? следы, (нет) чего? следов, чему? следам, (вижу) что? следы, чем? следами, о чём? о следах 1 … Толковый словарь Дмитриева
СЛЕД — 1. СЛЕД1, следа (следа устар.) и следу, дат. следу, твор. следом, пред. следе, мн. следы, муж. 1. Отпечаток, оттиск чего нибудь (ноги человека или животного, колес или полозьев экипажа и т.п.) на земле или какой нибудь иной поверхности. «Увидел… … Толковый словарь Ушакова
СЛЕД — 1. СЛЕД1, следа (следа устар.) и следу, дат. следу, твор. следом, пред. следе, мн. следы, муж. 1. Отпечаток, оттиск чего нибудь (ноги человека или животного, колес или полозьев экипажа и т.п.) на земле или какой нибудь иной поверхности. «Увидел… … Толковый словарь Ушакова
след — 1. СЛЕД, следа и следа ( у), дат. следу, предл. о следе, на следу; мн. следы; м. 1. Отпечаток, оттиск ноги, лапы на какой л. поверхности. Найти, обнаружить с. Потерять с. Чёткий с. Мокрый с. Свежие следы. Звериные следы. Следы зайца. С. от сапог … Энциклопедический словарь
СЛЕД — понятие (в границах языковых игр, присущих творчеству Деррида не понятие), противопоставляемое в рамках описываемой традиционной логикой сопряженной бинарной оппозиции (‘С. присутствие’) ‘присутствию’ как принципу традиционной метафизики. (В… … История Философии: Энциклопедия
след — СЛЕД, следа и следа (следу), следом, в (на) следе и следу, мн. ы, ов, муж. 1. Отпечаток чего н. на какой н. поверхности, а также полоса, оставшаяся после движения чего н. С. ноги на песке. С. самолёта в небе. С. лодки на воде. Заячий с. С. саней … Толковый словарь Ожегова
След — След: Последствие события, оставшееся после него, например, след ноги на песке или самолёта в небе. След матрицы операция линейной алгебры. След (теория полей) Следы преступления в криминалистике. Следы животных. След … … Википедия
след — См. знак, малость, следствие и след простыл, напасть на след, нет следа... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. след отметина, отпечаток, оттиск; отпечаток, печать, отблеск,… … Словарь синонимов
след — СЛЕД, арх., диал. – Следует. – Вертаться назад нам не след (1. 203). Даль 4. 228: след, следует … Словарь трилогии «Государева вотчина»
СЛЕД 1 — СЛЕД 1, следа и следа (следу), следом, в (на) следе и следу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова