Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ску

  • 101 скусывание

    ску́шування

    Русско-украинский словарь > скусывание

  • 102 скученность

    ску́пченість, -ності

    Русско-украинский словарь > скученность

  • 103 столпление

    ску́пчення

    Русско-украинский словарь > столпление

  • 104 СГУ

    СКУ (Сыктывкарса канму университет)

    Русско-коми словарь > СГУ

  • 105 доска

    доск||а́
    tabulo;
    lato (тонкая);
    кла́ссная \доска nigra tabulo;
    \доска объявле́ний anonctabulo;
    ша́хматная \доска ŝaktabulo;
    ♦ ста́вить на одну́ \доскау egaligi;
    от \доскаи́ до \доскаи́ de a ĝis zo.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. до́ску)
    1) tabla f, tablero m

    до́ски собир.tablaje m, tablazón m; tablado m ( кровати)

    кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m

    ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez

    чертёжная доска́ — tabla de dibujar

    доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f

    набо́рная доска́ полигр.galerín m

    вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra

    2) ( с надписью) placa f, lápida f

    мемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa

    ••

    доска́ почёта советск.cuadro de honor

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza

    ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)

    от доски́ до доски́ — del principio al fin

    до гробово́й доски́ — hasta la tumba

    свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos

    напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda

    чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa

    * * *
    ж. (вин. п. ед. до́ску)
    1) tabla f, tablero m

    до́ски собир.tablaje m, tablazón m; tablado m ( кровати)

    кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m

    ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez

    чертёжная доска́ — tabla de dibujar

    доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f

    набо́рная доска́ полигр.galerín m

    вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra

    2) ( с надписью) placa f, lápida f

    мемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa

    ••

    доска́ почёта советск.cuadro de honor

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza

    ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)

    от доски́ до доски́ — del principio al fin

    до гробово́й доски́ — hasta la tumba

    свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos

    напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda

    чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa

    * * *
    n
    1) gener. anaquel (шкафа), lápida, rasa, placa, plancha, tabla, tablero
    2) eng. palca (деревянной обшивки), pana (настила), tablero (напр., чертёжная)
    3) electr. cuadro

    Diccionario universal ruso-español > доска

  • 106 маска

    ма́ск||а
    masko;
    ♦ срыва́ть \маскау с кого́-л. senmaskigi iun.
    * * *
    ж.
    careta f, máscara f (тж. перен.); mascarilla f, antifaz m ( полумаска)

    противога́зовая ма́ска — careta antigás

    ма́ски для ору́дия — red de camuflaje

    фехтова́льная ма́ска спорт.careta de esgrima

    карнава́льная ма́ска — máscara de carnaval

    ••

    сорва́ть ма́ску ( с кого-либо) — arrancar (quitar) la careta (a), desenmascarar (a)

    сбро́сить ма́ску — quitarse la careta (la máscara), desenmascararse

    наде́ть (на себя́) ма́ску, носи́ть ма́ску — hacerse pasar por

    * * *
    ж.
    careta f, máscara f (тж. перен.); mascarilla f, antifaz m ( полумаска)

    противога́зовая ма́ска — careta antigás

    ма́ски для ору́дия — red de camuflaje

    фехтова́льная ма́ска спорт.careta de esgrima

    карнава́льная ма́ска — máscara de carnaval

    ••

    сорва́ть ма́ску ( с кого-либо) — arrancar (quitar) la careta (a), desenmascarar (a)

    сбро́сить ма́ску — quitarse la careta (la máscara), desenmascararse

    наде́ть (на себя́) ма́ску, носи́ть ма́ску — hacerse pasar por

    * * *
    n
    1) gener. antifaz (тж. перен.), mascarilla, máscara (полумаска), pasamontañas (напр. спецслужб), careta, caràtula, màscara
    2) amer. mantuda, mantudo
    3) obs. rostro
    4) eng. mascara
    5) Ecuad. traje

    Diccionario universal ruso-español > маска

  • 107 скука

    noia ж., tedio м., uggia ж.
    * * *
    ж.
    noia, tedio m, uggia

    ску́ка смертная — noia da morirne

    наводить ску́ку — dar noia

    вызывать ску́ку — far venire la noia

    со ску́ки — per <distrarsi / ingannare la noia>

    умирать со ску́ки — morire di noia

    разогнать ску́ку — scacciare la noia

    какая ску́ка! — che noia / barba!

    * * *
    n
    1) gener. afa, annoiamento, fastidio, noiosita, seccata, uggia, noia, giramento di scatole, gravezza, tedio
    2) colloq. inedia, scocciatura
    3) obs. crepaggine

    Universale dizionario russo-italiano > скука

  • 108 краска

    color, drug, paint, stain, tint
    * * *
    кра́ска ж.
    paint
    держа́ть кра́ску ( об окрашиваемом материале) — take paint (well or poorly)
    проверя́ть на кра́ску маш. — check by blueing, apply an engineer's blue test
    разбавля́ть [разводи́ть] кра́ску (напр. водой, растворителем) — thin a paint with (e. g., water, solvent)
    разме́шивать кра́ску ( после длительного хранения) — break the paint
    кра́ска рассла́ивается — the paint settles out in layers
    снима́ть кра́ску (напр. огнём) — peel the paint (e. g., with a flame torch)
    составля́ть кра́ску (напр. для внутреннего или наружного применения) — formulate a paint for (e. g., interior or exterior use)
    ста́вить, напр. винт на кра́ске — secure, e. g., a screw with a drop of paint
    акваре́льная кра́ска — watercolour
    антикоррози́йная кра́ска — anticorrosive [anticorrosion, antirusting] paint
    аэрозо́льная кра́ска — aerosol spray-on paint
    бактерици́дная кра́ска — bactericidal [germicidal] paint
    быстроотвержда́ющаяся кра́ска — quick-setting paint
    во́дная кра́ска — water paint
    водоотта́лкивающая кра́ска — water-repellant paint
    водораствори́мая кра́ска — water-thinned paint
    водосто́йкая кра́ска — waterproof paint
    кра́ска в ту́бах — tube paint
    гля́нцевая кра́ска — gloss paint
    грунто́вочная кра́ска — ground-coat [priming] paint
    гуа́шевая кра́ска — gouache
    густотё́ртая кра́ска — gouache
    кра́ска для вну́треннего примене́ния — interior paint
    кра́ска для нару́жного примене́ния — exterior paint
    кра́ска для прове́рки конта́кта пове́рхностей — engineer's paint
    доро́жная маркиро́вочная кра́ска — road [traffic] paint
    жаросто́йкая кра́ска — heat-resisting [heat-resistant] paint
    жароупо́рная кра́ска — high-temperature paint
    звукоизоли́рующая кра́ска — sound-deadening paint
    звукопоглоща́ющая кра́ска — sound-absorbing paint
    инсектици́дная кра́ска — insecticidal paint
    кислотосто́йкая кра́ска — acid-resistant [acid-proof] paint
    клеева́я кра́ска — calcimine, distemper
    кро́ющая кра́ска — стр. hiding [masking] paint; кож. pigment finish
    ла́тексная кра́ска — latex paint
    лите́йная кра́ска — mould wash, parting mixture
    наноси́ть лите́йную кра́ску — apply the mould wash, wash a mould with a parting mixture
    литогра́фская кра́ска — printing ink
    люминесце́нтная кра́ска — fluorescent paint
    маля́рная кра́ска — house paint
    ма́сляная кра́ска — oil(-base) paint
    ма́сляная кра́ска гото́вая к употребле́нию — ready-mixed [prepared] oil paint
    ма́сляная, густотё́ртая кра́ска — oil-paint paste
    ма́товая кра́ска — dull [deadening] paint
    медленноотвержда́ющаяся кра́ска — slow-setting paint
    надглазу́рная кра́ска — overglaze
    кра́ска на раствори́мом стекле́ — water-glass paint
    натура́льная кра́ска — natural paint
    необраста́ющая кра́ска мор.antifouling paint
    несмыва́емая кра́ска — indelible paint
    огнеупо́рная кра́ска — refractory paint
    остекло́вывающаяся кра́ска — vitrifiable paint
    отде́лочная кра́ска — finishing paint
    патини́рующая кра́ска — greening paint
    печа́тная кра́ска — printing ink
    пигме́нтная кра́ска — pigment finish
    погодоусто́йчивая кра́ска — weather-proof paint
    подглазу́рная кра́ска — underglaze
    кра́ска по де́реву — wood paint
    покро́вная кра́ска кож.pigment finish
    полиграфи́ческая кра́ска — printing ink
    прозра́чная кра́ска — clear paint
    противокоррози́йная кра́ска — anticorrosive [anticorrosion, antirusting] paint
    противоприга́рная кра́ска литейн. — parting compound, parting paint
    светя́щаяся кра́ска — luminous paint
    светя́щаяся, флюоресце́нтная кра́ска ( светится при возбуждении внешним источником излучения) — fluorescent paint
    светя́щаяся, фосфоресце́нтная кра́ска ( светится без возбуждения внешним источником излучения) — phosphorescent paint
    силика́тная кра́ска — silicate paint
    синтети́ческая кра́ска — synthetic-paint
    строи́тельная кра́ска — building paint
    судова́я кра́ска — ship paint
    теплосто́йкая кра́ска — heat-resisting [heat-resistant] paint
    теплоупо́рная кра́ска — high-temperature paint
    термочувстви́тельная кра́ска — heat-sensitive paint
    типогра́фская кра́ска — printing ink
    фо́новая кра́ска — base colour
    формо́вочная кра́ска лит. — mould wash, parting mixture
    фунгици́дная кра́ска — fungicidal paint
    худо́жественная кра́ска — decorative [painter's] paint
    эма́левая кра́ска — enamel paint
    эмульсио́нная кра́ска — emulsion paint

    Русско-английский политехнический словарь > краска

  • 109 скучно

    1) lángweilig

    Расска́з напи́сан ску́чно. — Die Erzählung ist lángweilig geschríeben.

    2) безличн. в знач. сказ. es ist lángweilig кому-л. D, без кого / чего-л. óhne A, с кем / чем-л. mit D; что-л. делать zu + Infinitiv; переводится тж. глаголом sich lángweilen (h) и словосочетан. Langewéile háben hátte Langewéile gehábt с изменением структуры предложения кому-л. N

    Здесь ужа́сно ску́чно. — Hier ist es schrécklich lángweilig.

    Тебе́ здесь не ску́чно? — Ist es dir hier nicht lángweilig?

    Мне без тебя́ здесь бы́ло ску́чно. — Óhne dich war es mir hier lángewéilig. / Óhne dich lángweilte ich mich hier. / Óhne dich hatte ich hier Langewéile.

    Мне с ним ску́чно. — Es ist mir lángweilig mit ihm. / Ich lángweile mich mit ihm. / Ich hábe mit ihm Langewéile.

    Мне ску́чно сиде́ть одному́ до́ма. — Es ist mir lángweilig [Es lángweilt mich], alléin zu Háuse zu sítzen.

    Ему́ ста́ло ску́чно. — Es wúrde ihm lángweilig.

    Русско-немецкий учебный словарь > скучно

  • 110 скудный

    прил.
    pobre; escaso ( недостаточный); módico ( незначительный); indigente ( убогий)

    ску́дные сре́дства — medios escasos

    ску́дная еда́ — comida frugal

    ску́дная расти́тельность — vegetación escasa

    * * *
    прил.
    pobre; escaso ( недостаточный); módico ( незначительный); indigente ( убогий)

    ску́дные сре́дства — medios escasos

    ску́дная еда́ — comida frugal

    ску́дная расти́тельность — vegetación escasa

    * * *
    adj
    gener. escaso (убогий), exiguo, frugal, indigente (недостаточный), inope, magro, mezquino, módico (незначительный), pobre, detenido, estrecho, precario, prieto

    Diccionario universal ruso-español > скудный

  • 111 скучный

    1) ( наводящий скуку) fastidioso, aburrido, cansado; latoso (fam.)

    ску́чный разгово́р — conversación fastidiosa

    2) (испытывающий, выражающий скуку) aburrido, tedioso

    ску́чные ли́ца — caras aburridas

    ску́чный го́лос — voz molesta

    * * *
    1) ( наводящий скуку) fastidioso, aburrido, cansado; latoso (fam.)

    ску́чный разгово́р — conversación fastidiosa

    2) (испытывающий, выражающий скуку) aburrido, tedioso

    ску́чные ли́ца — caras aburridas

    ску́чный го́лос — voz molesta

    * * *
    adj
    1) gener. (ñàâîäà¡èì ñêóêó) fastidioso, aburrido, latero, latoso (fam.), murrio, tedioso, cansado, triste
    2) liter. àrido

    Diccionario universal ruso-español > скучный

  • 112 скука

    ж.
    ennui [ɑ̃nɥi] m

    ску́ка сме́ртная — ennui mortel

    наводи́ть ску́ку — causer de l'ennui

    от ску́ки, со ску́ки — pour se désennuyer

    умира́ть от ску́ки — mourir d'ennui

    кака́я ску́ка! — comme on s'ennuie!

    * * *
    n
    1) gener. ennui, lassitude
    2) colloq. enquiquinement, éteignoir

    Dictionnaire russe-français universel > скука

  • 113 собираться

    несов.; сов. - собр`аться
    1) збира́тися, зібра́тися (зберу́ся, збере́шся) и мног. позбира́тися; ( сходиться) схо́дитися, -джуся, -дишся и зіхо́дитися, зійти́ся (зійду́ся, зі́йдешся) и мног. посхо́дитися; ( вокруг кого-чего) гуртува́тися, -ту́юся, -ту́єшся, згуртува́тися; (вокруг кого-чего; скапливаться) ку́пчитися и ску́пчуватися, -чується, ску́пчитися и мног. поску́пчуватися, ску́плюватися, -люється, ску́питися, несов. диал. ку́питися

    как бу́дто \собираться ра́ется дождь — нена́че (на́че) збира́ється (бере́ться, зано́ситься; диал. моло́диться) на дощ

    2) (готовиться, приготовляться что-л. сделать) збира́тися, зібра́тися, ла́годитися, -джуся, -дишся и нала́годжуватися, -джуюся, -джуєшся, нала́годитися; несов. ла́дитися, ладна́тися; ( снаряжаться) лаштува́тися, -ту́юся, -ту́єшся, налаштува́тися, споряджа́тися, споряди́тися, -джу́ся, -ди́шся, виряджа́тися, ви́рядитися, -джуся, -дишся и повиряджа́тися; диал. зла́годитися сов., прибира́тися, прибра́тися, -беру́ся, -бере́шся

    \собираться бира́ться в далёкую доро́гу — збира́тися (лаштува́тися; ладна́тися; споряджа́тися, виряджа́тися) в дале́ку доро́гу

    3) (с чем - доставать средства, напрягать силы, мысли) збира́тися, зібра́тися (на що, з чим), сов. спромогти́ся, -мо́жуся и -можу́ся, -мо́жешся (на що); ( со средствами) стяга́тися и стя́гуватися, -гуюся, -гуєшся, стягти́ся, -гну́ся, -гнешся и стягну́тися (на що)

    \собираться ться с ду́хом — набира́тися, набра́тися ду́ху; ( отдыхать) перепочива́ти, перепочи́ти

    \собираться бра́ться с мы́слями — зібра́ти думки́, зібра́тися з думка́ми; зміркува́тися

    \собираться ться с сила́ми — збира́тися, зібра́тися в си́лі (на си́лі); змага́тися, змогти́ся [на си́лу]

    4) ( напрягать мышцы) напру́жуватися, -жуюся, -жуєшся, напру́житися; ( съёживаться) зіщу́люватися, -лююся, -люєшся, зіщу́литися, зщу́люватися, зщу́литися
    5) страд. несов. збира́тися; склика́тися; ску́пчуватися, ску́плюватися; визби́руватися, -рується; призби́руватися; забира́тися, прибира́тися; виряджа́тися; готува́тися, ла́годитися, ладна́тися; склада́тися, збира́тися

    Русско-украинский словарь > собираться

  • 114 скудный

    1) (недостаточный, жалкий, убогий) scant, scanty, poor, pathetic; meagre, wretched

    ску́дные запа́сы воды́ — scant water supply

    ску́дный дохо́д — slender / meagre income

    ску́дные све́дения — scant information sg, scanty reports

    ску́дный слова́рный запа́с — scant vocabulary

    ску́дный ум — feeble mind

    2) ( бедный) poor

    ску́дная по́чва — poor soil

    Новый большой русско-английский словарь > скудный

  • 115 скудный

    scarso, insufficiente, magro
    * * *
    прил.
    1) ( незначительный) scarso; insufficiente

    ску́дная пища — cibo frugale

    ску́дный обед — un desinare parco

    2) (бедный, убогий) povero, misero

    ску́дный заработок — guadagno modesto

    ску́дный урожай — un magro / scarso raccolto

    ску́дная жизнь — vita grama

    * * *
    adj
    1) gener. risicato, meschino, parco, povero, gretto, magro, misero, corto, esiguo, frugale, limitato, scarso
    2) liter. angusto, scarno, sterile

    Universale dizionario russo-italiano > скудный

  • 116 скапливаться

    несов.; сов. - скоп`иться
    1) ( набираться) набира́тися, набра́тися, -бере́ться, збира́тися, зібра́тися, призби́руватися, -рується, призбира́тися; ( накопляться) нагрома́джуватися, -джується, нагрома́дитися, -диться, накопи́чуватися, -чується, накопи́читися

    скопи́лось мно́го това́ров — набра́лося (зібра́лося, призбира́лося; накопи́чилося) бага́то това́рів

    2) ( собираться в одно место) ску́пчуватися, -чується, ску́пчитися

    у ка́ссы скопи́лась пу́блика — ко́ло (бі́ля) ка́си ску́пчилася пу́бліка

    3) страд. несов. збира́тися, призби́руватися; збива́тися; склада́тися, відклада́тися; накопи́чуватися, нагрома́джуватися; копи́тися; ску́пчуватися; ску́плюватися, -люється; згрома́джуватися; набува́тися

    Русско-украинский словарь > скапливаться

  • 117 сосредоточивать

    несов.; сов. - сосредот`очить
    зосере́джувати, -джую, -джуєш, зосере́дити, -джу, -диш; (собирать, стягивать в одно место, скоплять) ску́пчувати, -чую, -чуєш, ску́пчити, ску́плювати, -люю, -люєш, ску́пити, -плю, -пиш

    \сосредоточивать чить внима́ние, уси́лие — зосере́дити ува́гу, зуси́лля

    \сосредоточивать чить войска́ — зосере́дити (ску́пчити) війська́

    Русско-украинский словарь > сосредоточивать

  • 118 доска

    ( шириной до 10 см и толщиной до 5 см) board англ., plank англ.; амер.
    * * *
    доска́ ж.
    1. ( деревянная) board, plank; strake
    калева́ть до́ску́ — mould a board, run a board through a moulder
    обраба́тывать до́ску́ на станке́ — run a board through a machine
    обраба́тывать до́ску́ по пове́рхности — surface a board, dress a board in a planer
    строга́ть до́ску́ — run [dress] a board through [in] a planer
    строга́ть до́ску́ на фальц — shiplap a board
    2. маш. board, plate
    бокова́я доска́ лес.outer plank
    ваго́нные до́ски — wagon stock
    винтова́льная доска́ — screw plate
    волочи́льная доска́ — die, die [drawing] plate
    ги́псовая арми́рованная доска́ — gypsum-steel plank
    доска́ гита́ры — change gear bracket
    гравирова́льная доска́ — copper [steel] plate
    гри́фельная доска́ — slate
    грудна́я доска́ с.-х.breast board
    дели́тельная доска́ с.-х.dividing board
    до́ски для вну́тренней обши́вки — linings
    доска́ для вре́зки замка́ — lock block
    доска́ для шагрени́рования ко́жи — cork board
    доска́ забо́ра, цо́кольная — gravel plank
    заспи́нная доска́ ( лодки) — backboard
    кали́берная доска́ — wire gauge, wire gauge plate
    ключева́я доска́ тлф.keyboard
    коммутацио́нная доска́
    1. plugboard, patchboard
    2. ( для набора программ) problem board; programming pinboard
    конько́вая доска́ — ridge pole
    доска́ кре́пи, забивна́я — forepole
    кружа́льная доска́ — curve piece
    ма́лочная доска́ мор.bevel board
    моде́льная доска́ — matchboard
    мра́морная доска́ — marble slab
    набивны́е до́ски — print stamps, engraving plates
    набо́рная доска́ полигр. — letter board, galley
    нажимна́я доска́ ( резцедержателя) — clamp plate
    нака́тная доска́ кож.board
    накладна́я доска́ полигр. — feed [laying-on] board
    доска́ на ребро́ стр.cant board
    доска́ насти́ла — flooring board
    необрезна́я доска́ — unedged board
    нестро́ганая доска́ — rough board
    обрезна́я доска́ — edged board
    обши́вочная доска́ — doubling plank
    отводна́я доска́ с.-х. — swathboard, grass board
    отража́тельная доска́ ( громкоговорителя) — baffle
    подмоде́льная доска́ литейн.stamping board
    подно́жная доска́ с.-х.foot board
    полева́я доска́ — ( косилки) swathboard, grass board; ( плуга) landside
    полова́я доска́ — flooring board
    полуобрезна́я доска́ — outer plank
    поса́дочная доска́ с.-х.planting board
    посевна́я доска́ — seeding board
    потоло́чная доска́ — ceiling board
    предохрани́тельная доска́ — guard board
    прибо́рная доска́ — instrument board
    прокла́дочная доска́ — spacing board
    про́фильные до́ски — patterned lumber
    до́ски разжело́бка — valley boards
    разме́точная доска́ полигр.lay-out board
    распо́рная доска́ ( щековой дробилки) — toggle
    распредели́тельная доска́ с.-х.scattering board
    сердцо́вая доска́ лес.heart plank
    доска́ с калё́вкой — moulded board
    ска́тная доска́ с.-х. — grain [slide] board, grain chute
    сливна́я доска́ — fascia board
    сливна́я, подоко́нная доска́ — slip sill
    доска́ с ма́трицами — die plate
    спуска́льная доска́ полигр.galley
    ста́пельная доска́ полигр. — stockpile board, pile board
    столя́рная доска́ — joiner's board, joiner's deal
    стро́ганые до́ски — surfaced lumber
    стрясна́я доска́ с.-х. — shuttle [shaking] board, shake(r) pan
    счё́тная доска́ — calculating board; abac(us)
    транспорти́рующая доска́ с.-х.delivery board
    тра́нцевая доска́ ( лодки) — transom board
    трепа́льная доска́ с.-х.scutching board
    тру́бная доска́ ( котла) — tube plate, tube sheet
    тру́бная, пла́вающая доска́ — floating tube plate
    тру́бная, подвижна́я доска́ — rotating tube plate
    у́зкая доска́ — strip board
    улю́чная доска́ с.-х.mote board
    фасо́нная доска́ — moulded board
    фаце́тная доска́ — patent base, patent block
    фри́зовая доска́ — frame board
    центра́льная доска́ лес.centre plank
    чертё́жная доска́ — drawing board
    чистообрезна́я доска́ — square board, edge shot
    шпунто́ванная доска́ — matched board

    Русско-английский политехнический словарь > доска

  • 119 скука

    ж
    Láng(e)weile f

    от ску́ки, со ску́ки — aus [vor] Láng(er)weile

    нагоня́ть ску́ку — lángweilen (lángweilte, gelángweilt) vt ( на кого-либо)

    меня́ одоле́ла ску́ка — ich lángweile mich (tödlich)

    кака́я ску́ка! — wie lángweilig!

    Новый русско-немецкий словарь > скука

  • 120 скучный

    1) (can) sıkıcı, iç sıkıcı

    ску́чный челове́к — (can) sıkıcı bir adam

    ску́чный фильм — sıkıcı bir filim

    ску́чная рабо́та — iç sıkıcı bir iş

    ску́чное лицо́ — neşesiz yüz

    она́ сего́дня скучна́ — bugün neşesizdir

    Русско-турецкий словарь > скучный

См. также в других словарях:

  • СКУ — строительно квартирное управление СКУ система контроля и управления Источник: http://www.regnum.ru/expnews/237102.html СКУ стреловой кран унифицированный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника,… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СКУ- — станок камнерезный универсальный в маркировке Источник: http://www.equipnet.ru/show equip.php?equip id=1220 Пример использования СКУ 300/400 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СКУ ТА — система контроля и управления оборудованием турбоагрегата Источник: http://www.cnews.ru/news/line/index.shtml?2007/08/13/262358 Пример использования СКУ ТА ПТ 12 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СКУ ПЗ — система контроля и управления пожарной защитой Источник: http://www.logistics.ru/9/4/6/i20 20460p0.htm Пример использования СКУ ПЗ АЭС …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ску́до — скудо, нескл., с …   Русское словесное ударение

  • СКУ — Связать? Вездеход на шинах низкого давления. Технические характеристики Грузоподъёмность 600 кг. Наибольшая масса прицепа 500 кг. Полная масса вездехода не более 1000 кг. Габаритные размеры, мм: Длина 4300 …   Википедия

  • скуёт(ся) — [сковать(ся)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • СКУ-МК — 3.3.4. СКУ МК применяются для компенсации температурных деформаций теплопроводов при всех видах надземной и подземной прокладки тепловых сетей. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СКУ Б — СКУБ СКУ Б система контроля и управления блоком …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ску́чить(ся) — скучить(ся), скучу, скучишь, скучит(ся) …   Русское словесное ударение

  • ску́чный — скучный, скучен, скучна, скучно, скучны; сравн. ст. скучнее [шн] …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»