-
41 Rolle
f =, -nvorgeschobene Rolle — воен. танковый трал4) кул. трубочка (с кремом и т. п.)5) уст. свиток; список; мор. роль ( список личного состава)6) мор. боевое ( корабельное) расписаниеdas spielt keine Rolle — это не имеет значения, это не играет роли, это несущественноeine doppelte Rolle spielen — играть двойную роль; иметь двоякое значение; вести двойную игру; двурушничатьer hat seine Rolle gut gespielt — он хорошо сыграл свою роль; он хорошо справился со своей задачейdie Rollen vertäuschen — перен. поменяться ролямиsich (D) in einer Rolle gefallen — перен. избрать себе какую-л. роль, разыгрывать ( строить из себя) кого-л.sich (D) in der Rolle eines Zuschauers gefallen — довольствоваться ролью наблюдателя, оставаться в сторонеer hat seine Rolle ausgespielt — его песенка спетаaus der Rolle fallen — выйти из роли, сбиться с тонаsich in die Rolle eines anderen versetzen — представить себя на месте другого, поставить себя на место другогоein Drama mit verteilten Rollen lesen — читать пьесу по ролям8) кувырок ( гимнастика); ав. бочка, переворот через крыло9) горн. скат, рудоспуск -
42 cappotto
mпальто; шинельSyn:•• -
43 rotolo
m1) свёрток, свитокfare un rotolo di un disegno — свернуть чертёж в трубку2) рулонun rotolo di carta — бумажный рулон; катушка4) стопка•Syn:••andare a rotoli — пойти прахом -
44 cappotto
-
45 rotolo
ròtolo m 1) сверток, свиток un rotolo di papiro -- свиток папируса fare un rotolo di un disegno -- свернуть чертеж в трубку 2) рулон un rotolo di carta -- бумажный рулон; катушка un rotolo di nastro -- катушка с (магнитофонной) лентой 3) штука( материи) 4) стопка rotolo di monete -- стопка монет 5) скатка (шинель) a rotoli -- кубарем, кувырком andare a rotoli -- пойти прахом mandare a rotoli -- погубить -
46 cappotto
-
47 rotolo
ròtolo ḿ 1) свёрток, свиток un rotolo di papiro — свиток папируса fare un rotolo di un disegno — свернуть чертёж в трубку 2) рулон un rotolo di carta — бумажный рулон; катушка un rotolo di nastro — катушка с (магнитофонной) лентой 3) штука ( материи) 4) стопка rotolo di monete — стопка монет 5) скатка ( шинель) -
48 roll
1) рулон || свёртывать [скатывать\] в рулон4) каток || укатывать ( дорожное покрытие); уплотнять ( грунт) укаткой5) метал. валок6) метал. прокатывать7) мн. ч. пищ. вальцовый станок || вальцевать8) сварка наплыв ( дефект шва)9) архит. валик; завиток11) каландр || каландрировать12) гидр. фашина; цилиндрический габион13) мор. бортовая качка; крен || испытывать бортовую качку14) возд. крен || крениться15) возд. разбег || разбегаться ( по земле)16) пищ. рулет18) раскатывать ( тесто)•roll into turn — вход в разворот;to roll by guide — прокатывать в проводках;to roll by hand — прокатывать с задачей металла в валки вручную;to roll double — прокатывать с дублированием;to roll down — прокатывать; обжимать;to roll off — спадать (напр. о характеристике);to roll on return pass — прокатывать с пропуском в обратную сторону;to roll out — метал. вытягивать;-
AB roll
-
abrasive roll
-
aileron roll
-
aircraft roll
-
anilox roll
-
anvil roll
-
axially adjustable intermediate rolls
-
backup roll
-
barrel-shaped roll
-
barrel roll
-
batch-off roll
-
beam roll
-
beater roll
-
bending roll
-
board roll
-
bottom driver roll
-
break roll
-
breakdown roll
-
breaker roll
-
breast roll
-
bridle rolls
-
brush roll
-
bush roll
-
cage roll
-
calender roll
-
cambered roll
-
canted sleeved rolls
-
cantilevered rolls
-
carbide sleeved roll
-
caster rolls
-
catcher rolls
-
centrifugally cast roll
-
chill roll
-
chilling roll
-
chill-pass roll
-
clay roll
-
close-coupled rolls
-
cloth roll
-
coarse tailings rolls
-
coating roll
-
coiler roll
-
collar roll
-
concave roll
-
cone-shaped roll
-
contact roll
-
cooling roll
-
corrugated roll
-
corrugating roll
-
counter roll
-
cracking rolls
-
cradle rolls
-
crown roll
-
crushing rolls
-
cutter roll
-
dancer roll
-
dandy roll
-
debending roll
-
debonding rolls
-
decoiler roll
-
deflecting roll
-
demanuring roll
-
depressing roll
-
disk-shaped roll
-
doctor roll
-
double-pour roll
-
drag roll
-
draw roll
-
drier roll
-
dunking rolls
-
dusting rolls
-
eccentric sleeve roll
-
edge roll
-
edging roll
-
entry pinch roll
-
exit pinch roll
-
fascine-and-stone roll
-
feed roll
-
film nip roll
-
film roll
-
fine break rolls
-
finishing roll
-
first quality rolls
-
flaking roll
-
flattened roll
-
flattening roll
-
fleshing roll
-
flexing roll
-
floating takeup roll
-
fluted roll
-
forming roll
-
glazing rolls
-
glue roll
-
guide roll
-
hip roll
-
hollow roll
-
knife roll
-
landing roll
-
leveling roll
-
lift-out roll
-
low grade rolls
-
master roll
-
mesh-and-stone roll
-
metering roll
-
mill roll
-
narrow roll
-
nip roll
-
ore roll
-
package drive roll
-
pan rolls
-
paper roll
-
pickup roll
-
pinch roll
-
pressure roll
-
propeller roll
-
pulp roll
-
reducing roll
-
ridge roll
-
roll of cloud
-
roughing roll
-
sand roll
-
scale-breaking roll
-
scratch roll
-
seaming roll
-
separator roll
-
shaped roll
-
sheet roll
-
size rolls
-
sizing roll
-
skewed roll
-
slipped roll
-
slitting roll
-
squeeze roll
-
stone rolls
-
stone-separating rolls
-
straightening roll
-
stretch roll
-
stripping assist roll
-
tailings rolls
-
takeoff roll
-
take-out rolls
-
takeup roll
-
tampico roll
-
tapered work roll
-
thin work roll
-
tongue roll
-
top driven roll
-
touch roll
-
tread roll
-
true-chilled roll
-
tungsten carbide roll
-
variable crown roll
-
wear roll
-
web roll
-
white roll
-
wind-up roll
-
wiper rolls
-
withdrawal rolls
-
working roll
-
work roll
-
wrapper rolls
-
wringer roll -
49 Waltzing Matilda
Австралийский сленг: узелок бродяги, скатка, "Вальсирующая Матильда" (популярная австралийская песня на слова Э. Б. Патерсона (A. B. Paterson), писавшего под псевдонимом Банджо; тж. Banjo) -
50 clothing roll
Военный термин: скатка с предметами одежды -
51 dry roll
Лесоводство: скатка брёвен (при зачистке сплава) -
52 guerrilla roll
Военный термин: скатка "по-партизански" (личных вещей) -
53 guerrilla-roll
Военный термин: скатка -
54 individual roll
Американизм: скатка с личными вещами и снаряжением -
55 launching
['lɔːntʃɪŋ]1) Общая лексика: бросание, запуск в производство, метание2) Морской термин: взлёт, спусковой, возбуждение (волны), спуск (судна на воду)4) Техника: запуск (ракеты, спутника), подача волны (в волновод), пуск, спуск на воду (судна), подача (волны в волновод)5) Строительство: скольжение, соскальзывание, надвижка (моста), запуск (ракеты)6) Железнодорожный термин: пускать в ход7) Экономика: начало (чего-л.)8) Дипломатический термин: запуск ракет9) Лесоводство: сброска, скатка леса, срывка, (loose wood into water) сбрасывание10) Оптика: введение света в оптическое волокно (возбуждение)11) Радио: возбуждение12) Космонавтика: выстреливание, катапультирование, сбрасывание13) СМИ: выпускающий14) Деловая лексика: выпуск, спуск судна на воду, старт15) Кабельные производство: ввод в строй, введение света в оптическое волокно ( возбуждение) опт., запуск (в производство)16) Макаров: возбуждение (волновода), пуск (ракеты, спутника), спуск (судна, катера и т.п. на воду) -
56 the drum
Австралийский сленг: достоверная информация, узелок свэгмена (swagman), подлинные факты, полезный совет, скатка -
57 roll
[rəʊl]свиток; сверток; связка, рулон; катушкакатышекреестр, каталог; список; ведомостьсписок личного составасписок дел, разбираемых в судевращение; катаниераскачивание; качка; крен; бортовая качкапоходка моряка, походка вразвалкубулочка; рулетбулочник, пекарьденежные ресурсы, деньгискаткавалок; вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; катокбочка, двойной переворот через крылозавиток ионической капителикинопленка с отснятым материалом, скрученная в бобинукатить, катиться; вертеть(ся), вращать(ся)катить, везти, вести; начинать двигаться, приводить в движениепреодолевать какое-либо расстояние на велосипедеиграть на кегельбанесвертывать(ся), скатывать(ся), сворачивать(ся); завертыватьскатывать, собирать в кучуукатывать, утрамбовывать каткомраскатыватьпрокатывать; вальцевать, плющитьиспытывать бортовую качкуидти покачиваясь, идти вразвалкубыть холмистымволноватьсятечь, катить волныгреметь, грохотать, громыхать; произносить громко; грассировать, рокотатьсильно или в больших количествах выпускать газыотдаваться эхомговорить, вести беседуграбитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > roll
-
58 Hinabrollen
сущ.дер. скатывание, скатка (древесины в воду) -
59 Mantelrolle
-
60 Rolle
сущ.1) общ. блок, скалка, накат (борьба), каток (для белья), свиток, кувырок (гимнастика), валик (подушка), ролик2) авиа. "бочка", бочка (фигура пилотажа), переворот через крыло4) устар. список5) воен. командный список, проволочная спираль, скатка6) тех. барабан, бобина, валок, кассета, каток, колёсико, роульс, цилиндр, шкив, катушка (Autrollvorrichtung, z. Â. in Fotoapparaten), бочка (фигура высшего пилотажа)7) юр. реестр8) горн. восстающий скат, гезенк, горная выработка, по которой порода транспортируется собственным весом, скат9) кул. трубочка (с кремом и т. п.)10) лес. кряж11) театр. роль (персонаж)12) текст. бак, барабанчик, мотовило, отделочный каток, чан, шпуля15) кож. круглая сумка типа "рулон"16) пищ. жёлоб, лоток, бухта (каната), бунт (проволоки), роль (упаковочная единица бумаги), рулет, трубочка (с кремом)17) швейн. ролик с осью, рулон (с лентой усиления)18) свар. петля19) патент. регистр20) дер. (мелкий) круглый лесоматериал, валик (подушка) дивана, кругляк, рулон (бумаги, плёнки)21) ВМФ. боевое расписание, корабельное расписание, судовая роль22) констр. ролет23) судостр. вьюшка, шутиха24) кинотех. часть (кинофильма), ролик (плёнки, ленты, фильма), роль (е фильме), рулон (фотобумаги)
См. также в других словарях:
СКАТКА — 1. СКАТКА1, скатки, жен. 1. только ед. Действие по гл. скатать в 1, 2 и 4 знач. скатывать1 (спец.). Скатка листового олова. 2. Шинель, свернутая особым образом в трубку и связанная в концах для ношения через плечо (воен.). Рота шла в скатках.… … Толковый словарь Ушакова
СКАТКА — 1. СКАТКА1, скатки, жен. 1. только ед. Действие по гл. скатать в 1, 2 и 4 знач. скатывать1 (спец.). Скатка листового олова. 2. Шинель, свернутая особым образом в трубку и связанная в концах для ношения через плечо (воен.). Рота шла в скатках.… … Толковый словарь Ушакова
СКАТКА — СКАТКА, и, жен. 1. см. скатать. 2. Солдатская шинель, свёрнутая в трубку и связанная в кольцо для ношения через плечо. Солдатская с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
скатка — сущ., кол во синонимов: 2 • скатывание (8) • шинель (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
скатка — 1. СКАТКА, и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. Предмет, скатанный, свёрнутый в трубку. С. байковых одеял. Тяжёлый брезент в скатках. Тяжёлые скатки ковров. 2. Шинель, свёрнутая в трубку и связанная в концах для ношения через плечо. Солдатские… … Энциклопедический словарь
скатка — 3.11 скатка: Форма укладки рукава, предназначенная для транспортирования и (или) быстрого развертывания рукава. Источник: ГОСТ Р 51049 2008: Техника пожарная. Рукава пожарные напорные. Общие технические требования. Методы испытаний … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Скатка — I ж. 1. действие по гл. скатать III (от скатывать I 1., 2., 4.) 2. Какой либо предмет, скатанный в трубку. 3. Шинель, свернутая особым образом в трубку и связанная в концах для ношения через плечо. II ж. действие по гл. скатить I (от скатывать II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скатка — I ж. 1. действие по гл. скатать III (от скатывать I 1., 2., 4.) 2. Какой либо предмет, скатанный в трубку. 3. Шинель, свернутая особым образом в трубку и связанная в концах для ношения через плечо. II ж. действие по гл. скатить I (от скатывать II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
скатка — скатка, скатки, скатки, скаток, скатке, скаткам, скатку, скатки, скаткой, скаткою, скатками, скатке, скатках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
скатка — ск атка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь
скатка — и. 1) ж. Згорнута трубкою і зв язана на кінцях шинель, яку носять через плече. 2) ска/ткою, у знач. присл. У вигляді скатки … Український тлумачний словник