-
61 giorno
giórno m 1) день; сутки giorno feriale -- рабочий день giorni feriali e giorni festivi -- будни и праздники giorni felici -- счастливые дни un brutto giorno -- тяжелый <неудачный> день giorno magro а) (тж giórno proibito) eccl постный день б) fig черный день giorni di magro -- трудное время, тяжелые времена il giorno del giudizio eccl -- день страшного суда (тж перен) ogni giorno, tutti i giorni -- ежедневно, каждый день di tutti i giorni -- каждодневный, будничный, обыкновенный non Х di tutti i giorni -- это что-то необыкновенное <из ряда вон выходящее> a giorni а) на днях б) иногда, бывает... Хa giorni -- у него <у нее> день на день не приходится fare di giorno notte -- превращать день в ночь giorno e notte -- беспрерывно, день и ночь; днем и ночью un giorno sì e un giorno no -- через день il giorno dopo -- (на) следующий день il giorno avanti -- накануне avanti giorno -- перед рассветом fra otto giorni -- через неделю dare gli otto giorni -- уволить с выплатой недельного пособия di giorno in giorno а) изо дня в день, каждый день б) со дня на день giorno per giorno -- каждый день, день за днем da un giorno all'altro -- со дня на день un giorno l'altro -- не сегодня -- завтра, когда-нибудь di giorno -- днем verrò di giorno -- я приду днем buon giorno! -- добрый день!, здравствуйте! tutto il (santo) giorno, tutto il giorno quant'è lungo -- весь( Божий) день, день-деньской ogni giorno che Dio comanda -- каждый Божий день Х cosa di giorni -- это дело одного дня Х affare di giorni -- это дело нескольких дней pare un giorno... -- кажется и дня не прошло...; кажется, совсем недавно это было... un giorno -- однажды un bel giorno -- в один прекрасный день l'altro giorno -- на днях, недавно, позавчера a giorni а) скоро, на днях б) иногда 2) день, дневной свет illuminazione a giorno -- дневное освещение sul far del giorno -- на рассвете (si) fa giorno -- (рас)светает spunta il giorno -- день занимается Х chiaro come la luce del giorno -- ясно как (Божий) день ci corre quanto dal giorno alla notte fig -- это день и ночь <огромная разница> in pieno giorno -- средь бела дня 3) (как agg): del giorno -- актуальный, злободневный, животрепещущий la sensazione del giorno -- сенсация дня l'uomo del giorno -- герой дня il libro del giorno -- нашумевшая <модная> книга 4) дни, время al giorno d'oggi -- в нынешние времена ai miei giorni -- в мое время; в дни моей юности ai suoi giorni -- в свое время; когда-то mai dei miei giorni -- никогда, ни за что на свете mettersi in giorno -- идти в ногу с веком mettere qd a giorno -- ввести кого-л в курс <держать кого- л в курсе> дела; систематически осведомлять кого-л verrà il nostro giorno -- наше время еще придет; будет и на нашей улице праздник 5) banc: giorno di riferimento -- референционный день a giorno а) ажурный ricamo a giorno -- ажурная вышивка <строчка> б) min открытый coltivazione a giorno -- открытая разработка cantiere a giorno -- открытая выработка vedere la luce del giorno -- родиться, появиться на свет lei Х a giorni -- она вот-вот родит non ha tutti i suoi giorni, gli manca un giorno della settimana -- у него не все дома dire un giorno pane, l'altro vino -- говорить то одно, то другое( ср семь пятниц на неделе) il buon giorno si conosce dal mattino prov -- удачный день узнается поутру ogni giorno ne passa uno prov -- день и ночь -- сутки прочь non sono uguali tutti i giorni prov -- день на день не приходится -
62 procedere
procèdere 1. vi (e) 1) продвигаться, идти вперед, выступать procedere con passo lento -- медленно продвигаться вперед 2) (da) следовать, двигаться из... il treno procede da Roma -- поезд следует <идет> из Рима 3) продолжаться, длиться, проходить il lavoro Х proceduto bene -- работа прошла хорошо la stagione procede bene -- стоит хорошая погода 4) (da) происходить (от + G) da che procede questo fatto? -- от чего это происходит? 2. vi (a) 1) действовать, поступать procedere con ordine -- действовать систематически, соблюдать порядок procedere a fil di logica -- рассуждать строго логически procedere secondo l'ordine -- действовать по приказу l'autorità procede -- власти принимают меры 2) (in) продолжать non voler procedere oltre -- не желать более продолжать procedere nei propri studi -- продолжать учение, продолжать учиться 3) (a) начинать (+ A), приступать (к + D) procedere alla votazione -- приступить к голосованию procedere all'operazione -- приступить к операции 4) (contro) dir возбуждать судебное дело (против + G) 3. m 1) ход, продвижение mi spiace il lento procedere dei lavori -- мне неприятно, что работа продвигается так медленно col procedere del tempo -- с течением времени 2) отношение, поведение -
63 giorno
giórno m 1) день; сутки giorno feriale — рабочий день giorni feriali e giorni festivi — будни и праздники giorni felici — счастливые дни un brutto giorno — тяжёлый <неудачный> день giorno magro а) (тж giórno proibito) eccl постный день б) fig чёрный день giorni di magro — трудное время, тяжёлые времена il giorno del giudizio eccl — день страшного суда (тж перен) ogni giorno, tutti i giorni — ежедневно, каждый день di tutti i giorni — каждодневный, будничный, обыкновенный non è di tutti i giorni — это что-то необыкновенное <из ряда вон выходящее> a giorni а) на днях б) иногда, бывает … èa giorni — у него <у неё> день на день не приходится fare di giorno notte — превращать день в ночь giorno e notte — беспрерывно, день и ночь; днём и ночью un giorno sì e un giorno no — через день il giorno dopo — (на) следующий день il giorno avantidel giorno — на рассвете (si) fa giorno — (рас)светает spunta il giorno — день занимается è chiaro come la luce del giorno — ясно как (Божий) день ci corre quanto dal giorno alla notte fig — это день и ночь <огромная разница> inpieno giorno — средь бела дня 3) ( как agg): del giorno — актуальный, злободневный, животрепещущий la sensazione del giorno — сенсация дня l'uomo del giorno — герой дня il libro del giorno — нашумевшая <модная> книга 4) дни, время al giorno d'oggi — в нынешние времена ai miei giorni — в моё время; в дни моей юности ai suoi giorni — в своё время; когда-то mai dei miei giorni — никогда, ни за что на свете mettersiin giorno — идти в ногу с веком mettereqd a giorno — ввести кого-л в курс <держать кого- л в курсе> дела; систематически осведомлять кого-л verrà il nostro giorno — наше время ещё придёт; будет и на нашей улице праздник 5) banc: giorno di riferimento — референционный день¤ a giorno а) ажурный ricamoa giorno — ажурная вышивка <строчка> б) min открытый coltivazione a giorno — открытая разработка cantiere a giorno — открытая выработка vedere laluce del giorno — родиться, появиться на свет lei è a giorni — она вот-вот родит non ha tutti i suoi giorni, gli manca un giorno della settimana — у него не все дома dire un giorno pane, l'altro vino — говорить то одно, то другое (ср семь пятниц на неделе) il buon giorno si conosce dal mattino prov — удачный день узнаётся поутру ogni giorno ne passa uno prov — день и ночь — сутки прочь non sono uguali tutti i giorni prov — день на день не приходится -
64 procedere
procèdere 1. vi (e) 1) продвигаться, идти вперёд, выступать procedere con passo lento — медленно продвигаться вперёд 2) (da) следовать, двигаться из … il treno procede da Roma — поезд следует <идёт> из Рима 3) продолжаться, длиться, проходить il lavoro è proceduto bene — работа прошла хорошо la stagione procede bene — стоит хорошая погода 4) (da) происходить (от + G) da che procede questo fatto? — от чего это происходит? 2. vi (a) 1) действовать, поступать procedere con ordine — действовать систематически, соблюдать порядок procedere a fil di logica — рассуждать строго логически procedere secondo l'ordine — действовать по приказу l'autorità procede — власти принимают меры 2) (in) продолжать non voler procedere oltre — не желать более продолжать procedere nei propri studi — продолжать учение, продолжать учиться 3) (a) начинать (+ A), приступать (к + D) procedere alla votazione — приступить к голосованию procedere all'operazione — приступить к операции 4) ( contro) dir возбуждать судебное дело ( против + G) 3. m 1) ход, продвижение mi spiace il lento procedere dei lavori — мне неприятно, что работа продвигается так медленно col procedere del tempo — с течением времени 2) отношение, поведение -
65 hendiadys
(точнее hen dia dyoîn) n. indecl. (греч.) грам.гендиадис («одно через два»), т. е. фигура1) выражающая одно сложное понятие двумя словами, из которых одно или служит определением к другому, напр.ratione et via C — разумным образом, т. е. систематически2) или просто усиливает его смысл, напр.pandere atqueaperire januam Pl — открыть настежь, т. е. широко распахнуть ворота -
66 Nulla dies sine linea
Ни дня без штриха; ни дня без строчки.Плиний Старший ("Естественная история", XXXV, 36, 10) сообщает, что знаменитый древнегреческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) "имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки".Работал Андреев по ночам. Работал он не систематически каждый день, в определенные часы, не по правилу Золя: "nulla dies sine linea" - ни одного дня без строчки. (В. В. Вересаев, Леонид Андреев. Воспоминания.)Правильное решение спрятано в бумаге, поскребите ее пером - попробуйте переписать большой кусок еще и еще раз, дайте разбег вашей руке и мысли. Словом, избрав литературный путь, взяв на себя смелость работать пером, не теряйте ни дня. Не забывайте хорошее правило древних "nulla dies sine linea" ("ни дня без строчки"). (Л. М. Леонов, Талант и труд.)Я не смогу, как я предполагал, закончить первый акт до вашего приезда сюда. Но до сих пор работа все время подвигалась, и nulla dies sine linea. (Фридрих Шиллер - Вольфгангу Гете, 18.VI 1799.)Рабочий кабинет [ Э. Золя ] хорош, ничего не скажешь, - он просторен, с высоким потолком; однако впечатление портит нелепое убранство: много всяческой романтической дребедени, фигур в доспехах; на камине, посреди комнаты, начертан девиз Бальзака: "Nulla dies sine linea", а в углу стоит орган-мелодиум нежнейшего тембра, на котором автор "Западни" любит поиграть вечером. (Эдмон и Жюль де Гонкур. Дневник.)В искусстве - Мазерееля - постоянное стремление к бесконечно далекой цели проявляется в титаническом трудолюбии, в фанатичной преданности делу, в том nulla dies sine linea, которое было присуще старым немецким мастерам. (Стефан Цвейг, Встречи с людьми, городами, книгами.)В письме Вегелеру от 7 октября Бетховен пишет: "Nulla dies sine linea!" Если я и разрешаю Музе задремать, то лишь затем, чтобы потом, после пробуждения, она была здоровой. Я надеюсь подарить миру еще несколько больших произведений, а затем, когда придет старость, покорно, как дитя, завершу свой земной путь среди милых моему сердцу людей..." (Ромен Роллан, Бетховен.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nulla dies sine linea
-
67 community enforcement
эк. общественное [коллективное\] принуждение к исполнению [защита\] (механизм обеспечения выполнения соглашений в ситуации, когда соглашения систематически заключаются повторно и между различными членами общества; невыполнение соглашения влечет наказание нарушителя со стороны его будущих контрагентов)See: -
68 creative destruction
эк. созидательное разрушение (ситуация, при которой каждая успешная инновация делает устаревшей предыдущую серию инноваций; эффективный менеджер или предприниматель систематически стремиться преодолеть ограничения существующей технологии и осуществляет инновации, которые подрывают старую технологическую базу, но позволяют выйти на совершенно новый уровень затрат и качества; концепция предложена Й. Шумпетером)See: -
69 defective work
эк. некачественная работа, некачественное исполнение [выполнение\], бракIf the contractor fails to correct defective work or persistently fails to carry out the work in accordance with the agreement, the owner may order the contractor in writing to stop such work. — Если подрядчик не исправляет некачественную работу или систематически не справляется с работой в соответствии с договором, владелец может письменно предписать подрядчику прекратить эту работу.
Defective work is produced as a result of unsuitable materials supplied by the customer. — Брак допущен вследствие того, что заказчик представил неподходящие материалы.
Syn:See: -
70 delegate poll
соц. опрос делегатов (исследование, основанное на интервью с делегатами демократической и республиканской национальных конвенций; впервые проводился в 1968 г. телекомпанией Си-Би-эС; сейчас крупные теле- и радиовещательные сети, несколько газет и телеграфных агентств систематически проводят подобные опросы)See: -
71 disparate impact
эк. тр., юр. дифференцированное воздействие* (вид дискриминации, при которой одна и та же политика работодателя имеет разные последствия для представителей разных этнических, половых, возрастных и т. п. групп; поскольку вину работодателя в правонарушении, связанным с дискриминацией, обычно бывает трудно доказать, т. к. она легко маскируется законными причинами предпочтения одних работников другим (как правило, представители дискриминируемых социальных групп объективно обладают более низкой квалификацией и т. п.), статистические данные, свидетельствующие в пользу того, что в результате политики работодателя систематически оказываются в менее выигрышном положении представители определенной социальной группы (напр., в результате полититки сокращения рабочей силы процент уволенных женщин с закономерностью оказывается выше процента уволенных мужчин), могут сыграть решающую роль в доказательстве вины работодателя в такой форме дискриминации, как дифференцированное отношение)See: -
72 fashion
сущ.1)а) общ. мода, стиль, фасонthe latest in men’s fashion — последние тенденции в мужской моде
б) соц. мода (относительно быстрая смена стилей одежды и образцов поведения, в значительной степени обусловленная рекламой и средствами массовой информации)to be in fashion — быть в моде, пользоваться спросом
See:2) общ. манера поведения, образ действияin an orderly fashion — регулярно, методично, систематически
-
73 gender stratification
соц. гендерная стратификация (процесс, посредством которого гендер становится основой социальной стратификации, а воспринятые различия между гендерами — систематически оцениваемыми и оцененными; подобная стратификация нередко искажалась, и ее часто подчиняли социально-классовой или этнической стратификации; но ее значение особенно в качестве системы, отражающей, что люди женского пола оцениваются и вознаграждаются ниже мужского, выделялось социологами, испытывающими влияние феминизма; феминистские социологи, напр., внедрили понятие патриархата для осмысления и анализа современного и исторического угнетения женщин)See: -
74 George M. Low Trophy
упр. Премия им. Дж. М. Ло (вручается NASA компаниям аэрокосмической промышленности, которые систематически успешно используют управление качеством своих продуктов и услуг; присуждается в двух категориях: для небольших и больших компаний)Syn:See: -
75 highly accelerated stress screening
сокр. HASS просеивание через повышенную нагрузку* (проверка качества составных частей продукта во время производства: выборка изделий прпускается через аппарат HALT при воздействии, которое согласно предыдущим испытаниям HALT, не должны приводить к разрушению изделия; осуществляется систематически во время производственного процесса в отличие от HALT, которое осуществляется на этапе разработки продукта)See:Англо-русский экономический словарь > highly accelerated stress screening
-
76 inflation-indexed
фин. индексируемый (с учетом инфляции)* (о долговых обязательствах или платежах, которые систематически индексируются с учетом текущей инфляции)See: -
77 migrant
1. сущ.демогр. мигрант (лицо, которое постоянно или временно живет за пределами страны рождения, и которое установило тесные социальные связи с новой страной своего пребывания; в статистике платежного баланса: человек, который находился за пределами страны рождения более 1 года и который поэтому считается резидентом принимающей страны)Syn:Ant:See:2. прил.1) демогр. мигрирующий, кочевой (систематически переезжающий с места на место; напр., в поисках работы)See:2) общ. мигрантский ( относящийся к мигрантам)Syn: -
78 organized crime
1) юр. организованная преступность (незаконная деятельность, систематически осуществляемая формальными криминальными объединениями; цели организованной преступности могут быть как экономические, т. е. связанные с извлечение прибыли, так и политические, такие как дестабилизация политической обстановки и др.)Syn:See:2) юр. организованное преступление* * * -
79 oversampling
сущ.соц. выборка с запасом (процедура, в которой систематически выбирается чрезмерно большое количество людей из нескольких ключевых групп населения; цель — собрать достаточное количество интервью из этих групп, что позволит провести статистический анализ данных; применяется в случае непропорциональности объема изучаемых групп)Syn:See: -
80 police state
пол. полицейское государство (метафорическая характеристика политического режима стран, где практикуется подавление оппозиции методами политического насилия, слежки и сыска, систематически применяемого силами охраны государственного и общественного порядка, т. е. открытой и тайной полицией)See:* * *
См. также в других словарях:
систематически — систематически … Орфографический словарь-справочник
систематически — См … Словарь синонимов
систематически недостаточно евший — прил., кол во синонимов: 2 • недоедавший (6) • плохо питавшийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
систематически опаздывающий — систематически опаздывающий … Орфографический словарь-справочник
систематически организуемый — систематически организуемый … Орфографический словарь-справочник
систематически повторяющийся — систематически повторяющийся … Орфографический словарь-справочник
систематически проверяемый — систематически проверяемый … Орфографический словарь-справочник
систематически разработанный — систематически разработанный … Орфографический словарь-справочник
систематически употребляемый — систематически употребляемый … Орфографический словарь-справочник
систематически уточняемый — систематически уточняемый … Орфографический словарь-справочник
систематически-алфавитный — систематически алфавитный … Орфографический словарь-справочник