Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

семь

  • 1 семь

    num
    gener. seitse

    Русско-эстонский универсальный словарь > семь

  • 2 семь

    136 Ч seitse; \семьь рублей seitse rubla, \семьь девочек seitse tüdrukut; ‚
    \семьь раз отмерь, один раз отрежь vanas. üheksa korda mõõda, üks kord lõika;
    за \семьью замками seitsme luku taga;
    за \семьь вёрст киселя хлебать kõnek. iroon. üle vee vett tooma (minema), tühja käiku ette võtma;
    \семьи пядей во лбу ilmatark (olema);
    \семьь вёрст до небес kõnek. humor. maast ja ilmast (kokku rääkima);
    \семьь пятниц на неделе у кого kõnek. kellel on kust tuul, sealt meel, kes on tuulepea

    Русско-эстонский новый словарь > семь

  • 3 семь

    seitse

    Русско-эстонский словарь (новый) > семь

  • 4 семь градусов тепла

    Русско-эстонский универсальный словарь > семь градусов тепла

  • 5 семь человек

    Русско-эстонский универсальный словарь > семь человек

  • 6 семь чудес света

    Русско-эстонский универсальный словарь > семь чудес света

  • 7 помножать семь на девять

    Русско-эстонский универсальный словарь > помножать семь на девять

  • 8 не позднее

    prepos.
    gener. hiljemalt (hiljemalt kell seitse - не позже, чем в семь часов; самое позднее в семь часов)

    Русско-эстонский универсальный словарь > не позднее

  • 9 гном

    1 С м. од. müt. pöialpoiss, päkapikk, härjapõlvlane, gnoom (kääbuslik mäe- v. maavaim); Белоснежка и семь \гномов Lumivalguke ja seitse pöialpoissi

    Русско-эстонский новый словарь > гном

  • 10 начаться

    222 (прош. вр. \начатьсяался, \начатьсяалась, \начатьсяалось, \начатьсяались) Г сов.несов.
    начинаться чем, с чего, без доп. algama, algust saama, (peale) hakkama; концерт \начатьсяался в семь часов kontsert algas kell seitse, ссора \начатьсяалась с пустяков tüli hakkas v tõusis tühjast-tähjast, \начатьсяалась война algas v puhkes sõda, город \начатьсяался с городища linn sai alguse linnusest

    Русско-эстонский новый словарь > начаться

  • 11 неделя

    62 С ж. неод. nädal; на этой \неделяе sel nädalal, на следующей \неделяе järgmisel nädalal, на той v на прошлой \неделяе läinud v möödunud nädalal, через \неделяю nädala pärast, каждую \неделяю iga(l) nädal(al), \неделяя за \неделяей nädal nädala järel, Неделя детской книги lasteraamatu nädal, святая \неделяя kirikl. lihavõtted, lihavõttepühad; ‚
    без году \неделяя v
    \неделяю kõnek. iroon. (1) üürikest aega, (2) hiljaaegu;
    семь пятниц на \неделяе у кого kõnek. kust tuul, sealt meel kellel, ( kes on) tuulepea v tuisupea

    Русско-эстонский новый словарь > неделя

  • 12 ответ

    1 С м. неод.
    1. vastus; остроумный \ответ teravmeelne vastus, отрицательный \ответ eitav vastus, положительный \ответ jaatav vastus, рассмеяться в \ответ vastuse asemel naerma puhkema, уклониться от \ответа vastusest mööda hiilima, давать \ответ vastama, получить правильный \ответ при решении задачи ülesande lahendamisel õiget vastust saama v leidma, сказать в \ответ vastu ütlema, vastama, в \ответ на ваше письмо vastuseks teie kirjale;
    2. kõnek. vastutus; быть в \ответе за что mille eest vastutama, призвать кого к \ответу keda vastutusele võtma; ‚
    ни \ответа ни привета kõnek. ei kippu ega kõppu;
    семь бед -- один \ответ vanas. ega vastutusest nagunii pääse

    Русско-эстонский новый словарь > ответ

  • 13 пот

    3 С м. неод. higi; обильный \пот rohke higi v higistamine, бросать v кидать v ударять кого в \пот безл. keda higistama ajama, холодный \пот выступил v проступил на лице у кого kellel tuli külm higi otsaette, \пот катился градом с лица higi voolas ojadena mööda nägu; ‚
    работать) в \поте лица pal(g)ehigis töötama;
    до седьмого \пота kõnek. nii et nahk seljas märg;
    в \пот kõnek. keda võhmale ajama;
    согнать семь \потов с кого kõnek. kellelt v kelle seljast seitset nahka võtma;
    обливаться \потом higist nõretama;
    \потом и кровью (добывать) verehinnaga, vere ja vaevaga (saama)

    Русско-эстонский новый словарь > пот

  • 14 пятница

    80 С ж. неод. reede; страстная \пятницаа kirikl. suur reede, в \пятницау reedel, по \пятницаам reedeti; ‚
    семь \пятница на неделе у кого kõnek. kellel kust tuul, sealt meel, kes on ikka üks tuulepea v tuisupea

    Русско-эстонский новый словарь > пятница

  • 15 раз

    3 (род. п. ед. ч. раза и разу, род. п. мн. ч. раз) С м. неод. kord; три \раза kolm korda, много \раз mitu korda, palju kordi, ни \разу mitte kordagi, в тот \раз tookord, tol korral, \раз в неделю (üks) kord nädalas, в десятый \раз kümnendat korda, каждый \раз iga kord, иной \раз mõnikord, vahel, vahetevahel, в первый \раз esimest korda, esmakordselt, несколько \раз mitu korda, mõned korrad, в прошлый \раз eelmine kord, eelmisel korral, не \раз korduvalt, как-то \раз ükskord, самый \раз just paras aeg; ‚
    вот тебе \раз kõnek. vaat kus lugu, säh sulle;
    \раз и навсегда kõnek. igaveseks ajaks igavesti, viimast korda ja lõplikult;
    \раз, два и обчёлся kõnek. keda-mida võib v võis ühe käe sõrmedel üles lugeda;
    \раз плюнуть kõnek. kelle jaoks kukepea v käkitegu olema, kelle käes korra nuusata (olema);
    семь \раз отмерь, один \раз отрежь vanas. üheksa korda mõõda, üks kord lõika

    Русско-эстонский новый словарь > раз

  • 16 скоро

    Н (сравн. ст. скорее) kiiresti, ruttu, kärmesti, väledalt, kähku; (on) varsti v peatselt v peagi; \скоро приеду varsti saabun v tulen, \скоро ночь varsti on öö, мне \скоро семь saan varsti seitsmeseks v seitsmeaastaseks, скорее! (tee) ruttu!, kiiresti!, kähku!

    Русско-эстонский новый словарь > скоро

  • 17 согнать

    184 (буд. вр. сгоню, сгонишь, сгонит) Г сов.несов.
    сгонять I 1. кого-что, с кого-чего välja v ära v minema ajama; kokku ajama; \согнать скот к водопою karja jooma v joogikohta ajama, \согнать муху kärbest peletama v ära ajama, \согнать с квартиры kõnek. korterist välja ajama, \согнать со двора (majast, õuest) minema ajama v kihutama, \согнать с кого сон ülek. kellelt und ära ajama v peletama, \согнать усталость väsimust peletama;
    2. что eemaldama, kõrvaldama; \согнать веснушки tedretähti pleegitama v eemaldama, \согнать вес kõnek. kaalu maha võtma, \согнать улыбку с лица tõsist nägu tegema, tõsiseks tõmbuma, солнце согнало снег päike on lume ära võtnud v sulatanud;
    3. parvetama; ‚
    \согнать v
    сгонять семь потов с кого kõnek. kelle seljast mitut v seitset nahka võtma;
    \согнать v
    сгонять со света кого kõnek. kellel eluisu ära võtma, keda surmani ära vaevama, kellel hinge seest välja sööma, keda hauda viima

    Русско-эстонский новый словарь > согнать

  • 18 содрать

    216 (буд. вр. сдеру, сдерёшь, сдерёт) Г сов.несов.
    сдирать 1. что, с кого-чего maha tõmbama v rebima v kiskuma v võtma; \содрать кору с дерева puud koorima, \содрать шкуру с медведя karu nülgima, karult nahka maha võtma, \содрать занавески kõnek. kardinaid maha võtma v kiskuma;
    2. madalk. maha treima v vehkima v puksima; \содрать решение задачи (koolis) ülesannet maha treima v vehkima v puksima;
    3. что kõnek. marrastama, marraskile tõmbama; \содрать колено põlve marrastama;
    4. что, с кого, без доп. ülek. madalk. kõrget hinda võtma, koorima, nöörima; välja pressima; \содрать безбожную цену häbitult kõrget hinda võtma v küsima, \содрать втридорога kolmekordset hinda võtma v koorima, \содрать взятку altkäemaksu nöörima; ‚
    \содрать v
    семь шкур с кого kõnek. seitset nahka kelle seljast võtma

    Русско-эстонский новый словарь > содрать

  • 19 сойти

    374 Г сов.несов.
    сходить I 1. с кого-чего alla v maha tulema v minema; на что laskuma (ka ülek.); \сойти с лестницы trepist alla tulema v minema, treppi mööda laskuma, \сойти с лошади hobuse seljast maha tulema, \сойти с подножки astmelaualt alla v maha astuma, \сойти на станции jaamas maha tulema v minema, \сойти с поезда rongilt maha tulema v minema, кожа сошла с пальца sõrme v varba pealt on nahk maha tulnud, краска сошла värv on maha tulnud, ноготь сошёл küüs tuli ära v maha, снег сошёл с полей lumi on v oli põldudelt läinud v sulanud, ночь сошла не землю saabus öö, öö tuli maha, ööpimedus laskus maale, \сойти на берег maabuma, maale minema (laevalt), \сойти с дистанции sport (jooksus, suusatamises katkestama), rajalt lahkuma (ka ülek.), \сойти со сцены lavalt lahkuma (ka ülek.), \сойти с арены areenilt lahkuma (ka ülek.);
    2. с чего kaduma, kadumiseni vähenema; румянец сошёл с её щёк puna on v oli põskedelt kadunud, загар сошёл с лица päevitus on v oli näolt maha tulnud v läinud, улыбка сошла с лица naeratus kustus;
    3. с чего, на что ära pöörama, teelt kõrvale astuma; \сойти с тротуара на мостовую kõnniteelt sõiduteele pöörama v astuma, \сойти с дороги teelt ära pöörama, поезд сошёл с рельсов rong jooksis rööbastest välja v rööbastelt maha;
    4. kõnek. korda minema, õnnestuma; kõlbama; доклад сошёл неплохо ettekanne läks kenasti, всё сошло удачно kõik läks korda;
    5. сойдёт 3 л. буд. вр. в функции безл. сказ. kõnek. käib küll;
    6. за кого-что kelle-mille pähe v eest käima, mõõtu välja andma; \сойти за учителя kes käib õpetaja eest küll, kes annab õpetaja mõõdu välja; ‚
    \сойти v
    сходить за чистую монету puhta kulla ette käima, puhta kullana võtma;
    \сойти v
    сходить на нет tühja minema v jooksma, alla käima, luhta minema, nullpunkti langema;
    \сойти v
    сходить с рук кому, без доп. kõnek. (1) terve nahaga pääsema, puhtalt välja tulema, (2) hästi v õnneks minema;
    \сойти v
    сходить с ума (1) aru v mõistust kaotama, hulluks minema, (2) от кого kõnek. kelle pärast arust ära olema;
    \сойти в могилу kõnek. hauda minema;
    сошло kõnek. põrguvaeva nägema, nii et higi jookseb v nahk seljas märg tegema mida;
    не \сойти мне с этого места kõnek. nii tõesti kui ma siin seisan, nii kindel kui aamen kirikus

    Русско-эстонский новый словарь > сойти

  • 20 спустить

    317 Г сов.несов.
    спускать 1. кого-что alla v lahti v välja laskma; \спустить парус purje alla laskma, \спустить занавес eesriiet alla laskma (näit. teatris), \спустить флаг lippu alla laskma v langetama, \спустить чулок (1) sukka alla laskma, (2) sukka ahendama v kokku võtma, \спустить петлю (kudumisel) silma maha laskma, (suka)silmal maha joosta laskma, \спустить с лестницы kõnek. trepist alla viskama, \спустить поезд под откос rongi kraavi laskma, \спустить на воду veeskama, vette laskma, \спустить новый корабль uut laeva vette laskma, \спустить собаку с цепи koera ketist lahti laskma, \спустить воду vett välja laskma, \спустить пар auru välja laskma, \спустить баллон ballooni tühjaks laskma, \спустить пруд tiiki tühjaks v maha v alla laskma, \спустить с рук (1) sülest maha panema, (2) ülek. kõnek. lahti saama (näit. kaubast);
    2. что alla laskma; (lahti) päästma, päästikule vajutama; \спустить курок (1) vinna v kukke alla laskma, (2) vinna v kukke lahti päästma, päästikule vajutama;
    3. что ülek. (ülaltpoolt) andma v ette kirjutama; \спустить директиву allorganeile direktiivi v suunist andma, \спустить план plaani andma v ette kirjutama;
    4. (без страд. прич.) õhku läbi laskma, tühjaks minema; шина спустила rehv v kumm läks tühjaks;
    5. что madalk. maha võtma; \спустить жир rasva v rasvu maha võtma, \спустить несколько килограммов paar kilo maha võtma;
    6. что õhendama, õhemaks tegema; \спустить края nahat. ääri õhendama, \спустить петли silmi kokku võtma, (kudumist) ahendama;
    7. что (häält) tasandama;
    8. что, кому-чему kõnek. armu heitma v kinkima, niisama jätma;
    9. что ülek. madalk. maha v ära müüma; läbi lööma, maha laristama; \спустить за бесценок poolmuidu v võileiva hinna eest ära müüma v ära andma; ‚
    \спустить шкуру v
    семь шкур с кого madalk. kellele opmani keretäit andma, kellel nahka maha võtma;
    спустя рукава lohakalt, pilla-palla, kuidagiviisi, kuidas juhtub

    Русско-эстонский новый словарь > спустить

См. также в других словарях:

  • семь — семь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Семь — число кабалистическое. Ср. Потомъ зашла рѣчь объ объясненіи семи столбовъ и ступенекъ храма, 7 наукъ, 7 добродѣтелей, 7 коровъ, 7 даровъ Святаго Духа. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 2, 3, 10. Ср. Въ комнатѣ было семь человѣкъ семь, число… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • семь — числ., употр. часто Морфология: сколько? семь, (нет) скольких? семи, скольким? семи, (вижу) сколько? семь, сколькими? семью, о скольких? о семи 1. Семь это число, которое состоит из семи единиц. Сорок семь. | Триста семь. | Семь тысяч. | По… …   Толковый словарь Дмитриева

  • семь — семь, семи, семью, по семи; за семь (за семь дней), но: за семь восемь дней, за семь или восемь дней, за семь днейи девять часов; на семь (разделить на семь), но: разделить на семь во семь частей, на семь или восемьчастей …   Русское словесное ударение

  • семь — семи, тв. семью; числ. колич. Число, состоящее из семи единиц; название цифры 7. ● По народным представлениям считается счастливым, везучим числом. Двадцать с. Двести с. С. тысяч триста двадцать. // Количество 7. С. человек. С. лет. С. рублей. С …   Энциклопедический словарь

  • СЕМЬ — СЕМЬ, Семи, семью, числ. колич. Название числа 7; цифра 7. Четыре да три семь. Напиши здесь семь. || Количество. Семь метров сукна. По семи рублей с брата. Семи пядей во лбу (см. пядь). За (под) семью замками, печатями (см. замок, печать). Семь… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕМЬ — СЕМЬ, Семи, семью, числ. колич. Название числа 7; цифра 7. Четыре да три семь. Напиши здесь семь. || Количество. Семь метров сукна. По семи рублей с брата. Семи пядей во лбу (см. пядь). За (под) семью замками, печатями (см. замок, печать). Семь… …   Толковый словарь Ушакова

  • семь — семь, род. семи, твор. семью. В сочетании с предлогами: за семь и за семь, на семь и на семь, по семи и допустимо по семь. Неправильно произношение [сем] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • СЕМЬ — «СЕМЬ» (Seven, Se7en), США, 1995, 127 мин. Триллер, фильм ужасов. Клипмейкер Девид Финчер вызвал массу ехидных замечаний, сняв с немалыми приключениями третью часть фантастического фильма ужасов «Чужой». Следующей его работой стал триллер «Семь» …   Энциклопедия кино

  • семь — за семь верст (ехать) киселя есть (хлебать), из семи печей хлеб есть, книга за семью печатями.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. семь сущ., кол во синонимов: 4 • …   Словарь синонимов

  • СЕМЬ — СЕМЬ, семи, семью, колич. Число, цифра и количество 7. С. бед один ответ (посл.). | поряд. седьмой, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»