Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

седло

  • 1 Sattel m

    седло {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Sattel m

  • 2 pillion

    {'piljən}
    1. леко дамско седло, възглавница/леко седло за втори ездач
    2. място отзад на мотоциклет
    to ride PILLION возя се отзад на мотоциклет
    PILLION passenger пътник отзад на мотоциклет
    * * *
    {'piljъn} n 1. леко дамско седло; възглавница/ леко седло за
    * * *
    1. pillion passenger пътник отзад на мотоциклет 2. to ride pillion возя се отзад на мотоциклет 3. леко дамско седло, възглавница/леко седло за втори ездач 4. място отзад на мотоциклет
    * * *
    pillion[´piljən] n 1. ист. възглавница, прикрепена към седло (отзад) за втори ездач; леко дамско седло; 2. място отзад на мотоциклет; to ride \pillion возя се на второто място на мотоциклет.

    English-Bulgarian dictionary > pillion

  • 3 saddle

    {sædl}
    I. 1. седло, самар
    in the SADDLE на кон, яхнал, на власт
    to be in the SADDLE на власт съм, разпореждам се, работя с увлечение
    2. гръб, филе (на животно)
    SADDLE of mutton овнешко филе
    3. геогр. седловина
    4. аръш (част от конски хамут)
    5. техн. подложка, възглавница, уплътнение
    to put the SADDLE on the right horse разг. обвинявам справедливо, посочвам истинския виновник
    II. 1. оседлавам
    2. натоварвам
    обременявам (with)
    to be SADDLEd with прен. нося/имам на гърба си
    3. качвам се на седлото (и с up)
    * * *
    {sadl} n 1. седло; самар; in the saddle 1) на кон, яхнал; 2) на вла(2) {sadl} v 1. оседлавам; 2. натоварвам; обременявам (with);
    * * *
    седло; оседлавам;
    * * *
    1. i. седло, самар 2. ii. оседлавам 3. in the saddle на кон, яхнал, на власт 4. saddle of mutton овнешко филе 5. to be in the saddle на власт съм, разпореждам се, работя с увлечение 6. to be saddled with прен. нося/имам на гърба си 7. to put the saddle on the right horse разг. обвинявам справедливо, посочвам истинския виновник 8. аръш (част от конски хамут) 9. геогр. седловина 10. гръб, филе (на животно) 11. качвам се на седлото (и с up) 12. натоварвам 13. обременявам (with) 14. техн. подложка, възглавница, уплътнение
    * * *
    saddle[sædl] I. n 1. седло; hunting \saddle английско седло; dragoon \saddle германско седло; to get into the \saddle again прен. оправям си положението (след несполука); to ride high in the \saddle на гребена на вълната съм, жъна успехи го афиширам); to be in the \saddle разпореждам се; to be out of the \saddle преставам да ръководя, губя ръководен пост; to put ( lay, set) the \saddle on the right ( wrong) horse прен. обвинявам несправедливо, хвърлям вината върху виновника (невинен човек); 2. гръб (на животно); \saddle of mutton печено овнешко филе; 3. геогр. седловина; 4. аръш (част от конски хамут); 5. тех. шейна, супорт, подложка, възглавничка; free \saddle подвижна опора; II. v 1. оседлавам, заседлавам; 2. натоварвам; прен. обременявам; why \saddle me with your misdeeds? защо ме намесваш в твоите бъркотии? she is \saddled with five children тя е с пет деца на ръце; I \saddled him with a fine разг. бутнах (лепнах) му една глоба.

    English-Bulgarian dictionary > saddle

  • 4 side-saddle

    {'saidsædl}
    n дамско седло
    * * *
    {'saidsadl} n дамско седло.
    * * *
    n дамско седло;side-saddle; n дамско седло.
    * * *
    n дамско седло
    * * *
    side-saddle[´said¸sædl] n дамско седло.

    English-Bulgarian dictionary > side-saddle

  • 5 bareback

    {'beəbæk}
    а, adv неоседлан, без седло, на неоседлан кон
    ride BAREBACK яздя на неоседлан кон
    * * *
    {'beъbak} а, adv неоседлан; без седло, на неоседлан кон.
    * * *
    неоседлан;
    * * *
    1. ride bareback яздя на неоседлан кон 2. а, adv неоседлан, без седло, на неоседлан кон
    * * *
    bareback[´bɛə¸bæk] I. adj неоседлан (и barebacked); II. adv без седло, на разседлица, на неоседлан (гол) кон.

    English-Bulgarian dictionary > bareback

  • 6 cantle

    {'kæntl}
    1. част, откъс, парче, резен
    2. заден лък на седло
    * * *
    {'kantl} п 1. част, откъс, парче: резен: 2. заден лък на седло
    * * *
    1. заден лък на седло 2. част, откъс, парче, резен
    * * *
    cantle[kæntl] n 1. заден лък на седло; 2. отломка, парче; резен.

    English-Bulgarian dictionary > cantle

  • 7 crupper

    {'krʌpə}
    1. подопашник (на седло)
    2. задница (на кон)
    * * *
    {'kr^pъ} n 1. подопашник (на седло); 2. задница (на кон).
    * * *
    1. задница (на кон) 2. подопашник (на седло)
    * * *
    crupper[´krʌpə] n 1. подопашен ремък (на седло); 2. круп (на кон).

    English-Bulgarian dictionary > crupper

  • 8 pommel

    {'pʌməl}
    1. главичка на ефес
    2. лък на седло
    * * *
    {'p^mъl} n 1. главичка на ефес; 2. лък на седло.
    * * *
    1. главичка на ефес 2. лък на седло
    * * *
    pommel[´pɔml] I. n 1. главичка на ефес; 2. лък (на седло); II. v бия, удрям, бъхтя, налагам с юмруци.

    English-Bulgarian dictionary > pommel

  • 9 warble

    {'wɔ:bl}
    I. 1. пея, чуруликам (за птица) (и прен.)
    2. бълбукам, ромоля (за поток)
    II. n чуруликане, трели, пеене с трели
    III. 1. вет. обик. pl втвърдена кожа от седло/хомот и пр
    2. тумoр, причинен от ларвите на щръклицата
    3. зоол. щръклица
    * * *
    {'wъ:bl} v 1. пея, чуруликам (за птица) (и прен.); 2. бълбукам(2) {'wъ:bl} n чуруликане; трели; пеене с трели.{3} {'wъ:bl} n 1. вет. обик. pl втвърдена кожа от седло/ хомот
    * * *
    чуруликам; щръклица; трела; бъбля;
    * * *
    1. i. пея, чуруликам (за птица) (и прен.) 2. ii. n чуруликане, трели, пеене с трели 3. iii. вет. обик. pl втвърдена кожа от седло/хомот и пр 4. бълбукам, ромоля (за поток) 5. зоол. щръклица 6. тумoр, причинен от ларвите на щръклицата
    * * *
    warble[wɔ:bl] I. n трела; чуруликане; II. v 1. пея, чуруликам (и прен.); 2. (за поток) бъбля, ромоля, бълбукам. III. warble n 1. вет. (обикн. pl) слинове, втвърдена кожа (от седло, хомот и пр.); тумор от ларвите на щръклицата; 2. зоол. щръклица (и \warble-fly).

    English-Bulgarian dictionary > warble

  • 10 headstock

    {'hedstɔk}
    1. тех. предно/вретенно седло (на струг)
    2. мин. надшахтна куда
    * * *
    {'hedstъk} n 1. тех. предно/вретенно седло (на струг); 2. м
    * * *
    1. мин. надшахтна куда 2. тех. предно/вретенно седло (на струг)
    * * *
    headstock[´hed¸stɔk] n тех. глава (на машина, уред и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > headstock

  • 11 horn

    {hɔ:n}
    I. 1. рог (и на охлюв, на луната), рогово вещество
    2. ловджийски рог, муз. корна, хорн, валдхорна, алтов обой, английски рог
    3. сигнална свирка, клаксон, сирена (и на автомобил)
    sl. тръба
    4. рад. рупор, фуниеобразна антена
    5. мустачки, пипалца (ма насекомо)
    6. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост
    7. задна и предна висока част на седло
    8. ръкав (на река, залив)
    9. геол. пирамидален връх
    10. attr рогов
    to have/wear one's HORNs рогоносец съм
    to lock HORNs ам. вчепквам рога (за елени), воен. жарг. започвам ръкопашен бой, скарваме се
    II. 1. муша, намушвам с рога
    2. слагам рога на, снабдявам с рога (особ. в фр)
    3. скъсявам/отрязвам рогата (на добитък)
    4. свиря на/надувам рог
    5. to HORN in on sl. натрапвам се на, намесвам се/бъркам се в
    * * *
    {hъ:n} n 1. рог (и на охлюв, на луната); рогово вещество; 2. лов(2) {hъ:n} v 1. муша, намушвам с рога; 2. слагам рога на, снабдя
    * * *
    хорна; свирка; рогов; рог; сирена; рупор; ребро; клаксон; лост; муша;
    * * *
    1. attr рогов 2. i. рог (и на охлюв, на луната), рогово вещество 3. ii. муша, намушвам с рога 4. sl. тръба 5. to have/wear one's horns рогоносец съм 6. to horn in on sl. натрапвам се на, намесвам се/бъркам се в 7. to lock horns ам. вчепквам рога (за елени), воен. жарг. започвам ръкопашен бой, скарваме се 8. геол. пирамидален връх 9. задна и предна висока част на седло 10. ловджийски рог, муз. корна, хорн, валдхорна, алтов обой, английски рог 11. мустачки, пипалца (ма насекомо) 12. рад. рупор, фуниеобразна антена 13. ръкав (на река, залив) 14. свиря на/надувам рог 15. сигнална свирка, клаксон, сирена (и на автомобил) 16. скъсявам/отрязвам рогата (на добитък) 17. слагам рога на, снабдявам с рога (особ. в фр) 18. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост
    * * *
    horn[hɔ:n] I. n 1. клаксон, сирена (и на автомобил); 2. рог (и на охлюв, на луната); рогово вещество; \horn of plenty рог на изобилието; 3. ловджийски рог; муз. хорн; sl тръба; 4. рад. говорна тръба, рупор; звукоприемник; 5. мустачки, пипалца (на насекомо); 6. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост; 7. задна и предна висока част на седло; 8. ав. лост, ръчка; 9. ръкав (на река, залив); 10. attr рогов; to blow ( toot) o.'s own \horn хваля се, правя си реклама; to draw ( pull) in o.'s \horns бия отбой, свивам си перките, свивам си опашката, налягам си парцалите; to be on the \horns of a dilemma затруднен съм, поставен съм пред дилема, изправен съм пред трудна задача; to give ( graft, plant) \horns ост. слагам рога на; to lock \horns 1) вчепкваме се; 2) воен., жарг. започвам ръкопашен бой; II. v 1. муша, бода, намушвам (с рога); 2. мор. обръщам кораб под прав ъгъл към кила; 3.: to \horn in ам. натрапвам (се); меся се, намесвам се, бъркам се (on в).

    English-Bulgarian dictionary > horn

  • 12 pad

    {pæd}
    I. 1. подплънка, мека подложка, възглавничка
    electric warming PAD електрическа възглавничка
    2. тех. набивка, подложка, тампон
    3. меко седло
    4. сп. наколенник, шингард
    5. възглавничка на лапа (на котка и пр.), лапа (на диво животно), следа от лапа
    6. бележник, блок, попивателна
    7. ink-pad
    8. ракетна площадка
    9. ам. лист на водна лилия
    10. sl. къща, квартира, легло
    II. 1. подпълвам с мека материя, ватирам, тампонирам, слагам подплънки на
    PAD ded cell изолатор (за душевноболни)
    2. разг. прен. раздувам (и с out)
    PADded bills раздути сметки
    well PADded разг. пълничък, закръглен
    III. 1. път
    2. разбойник (и gentleman/knight/squire of the PAD)
    3. кон, който издържа на път
    IV. 1. вървя пеш, бия път, трамбовам
    2. вървя с леки тихи стъпки
    * * *
    {pad} n 1. подплънка; мека подложка, възглавничка; electric warmi(2) {pad} v (-dd-) 1. подпълвам с мека материя, ватирам; тампонир{3} {pad} n sl. ост. 1. път; 2. разбойник (и gentleman/knight/squ{4} {pad} v (-dd-) 1. вървя пеш, бия път, трамбовам; 2. вървя с л
    * * *
    тампон; ватирам; влача се; разбойник; грънтирам;
    * * *
    1. electric warming pad електрическа възглавничка 2. i. подплънка, мека подложка, възглавничка 3. ii. подпълвам с мека материя, ватирам, тампонирам, слагам подплънки на 4. iii. път 5. ink-pad 6. iv. вървя пеш, бия път, трамбовам 7. pad ded cell изолатор (за душевноболни) 8. padded bills раздути сметки 9. sl. къща, квартира, легло 10. well padded разг. пълничък, закръглен 11. ам. лист на водна лилия 12. бележник, блок, попивателна 13. възглавничка на лапа (на котка и пр.), лапа (на диво животно), следа от лапа 14. вървя с леки тихи стъпки 15. кон, който издържа на път 16. меко седло 17. разбойник (и gentleman/knight/squire of the pad) 18. разг. прен. раздувам (и с out) 19. ракетна площадка 20. сп. наколенник, шингард 21. тех. набивка, подложка, тампон
    * * *
    pad [pæd] I. n 1. тампон; подплънка; мека подложка (против триене), възглавничка; sanitary \pad дамска превръзка; electric warming \pad електрическа възглавничка; 2. меко седло; 3. сп. наколенник, наколенка, шингард; 4. възглавничка на лапа (на котка и пр.); 5. лапа (на лисица, заек); 6. блок, бележник (и writing-\pad); попивателна (и blotting-\pad); 7. лист на водна лилия; 8. тех. патронник, дръжка; 9. стартова площадка (и launch \pad); 10. разг. жилище, квартира; спалня; легло; II. v 1. подпълвам с мека материя, ватирам; тампонирам; слагам подплънки на; 2. разг. издувам, слагам много пълнеж (и \pad out); \padded bills раздути сметки; 3. разширявам (реч, доклад и пр.) като добавям допълнителен материал (и \padout); III. pad n 1. sl път; gentleman ( knight, squire) of the \pad разбойник по пътищата; 2. шум от стъпки; 3. кон с лека стъпка; 4. разбойник; IV. v 1. вървя пеш, влача се; to \pad it (\pad the hoof) ходя пешком; 2. вървя с леки стъпки; V. pad n панерче (като мярка).

    English-Bulgarian dictionary > pad

  • 13 pigskin

    {'pigskin}
    1. свинска кожа
    2. ам. sl. футболна топка
    3. sl, седло
    * * *
    {'pigskin} n 1. свинска кожа; 2. ам. sl. футболна топка; З. s
    * * *
    1. sl, седло 2. ам. sl. футболна топка 3. свинска кожа
    * * *
    pigskin[´pig¸skin] I. n 1. свинска кожа; 2. sl седло; 3. ам. sl футболна топка; II. adj направен от свинска кожа.

    English-Bulgarian dictionary > pigskin

  • 14 saddle-cloth

    {'sædlklɔθ}
    n потник под седло/самар
    * * *
    {'sadlklъd} n потник под седло/самар.
    * * *
    n потник под седло/самар
    * * *
    saddle-cloth[´sædl¸klɔu] = saddle-blanket.

    English-Bulgarian dictionary > saddle-cloth

  • 15 skirt

    {skə:t}
    I. 1. пола (дреха, на дреха)
    divided SKIRT пола панталон
    2. вулг. жена, фуста
    3. странична (висяща) част на седло
    4. перваз (на дюшеме и пр.)
    5. често рl край, ръб, покрайнини, периферия
    6. волан, набор (на покривка и пр.)
    7. диафрагма (на животно), месо от кръста
    II. 1. движа се покрай (along), заобикалям
    2. гранича с
    3. to SKIRT (a) round прен. избягвам, отбягвам (трудност и пр.), заобикалям (ам. и без around)
    * * *
    {skъ:t} n 1. пола (дреха, на дреха); divided skirt пола панталон; 2(2) {skъ:t} v 1. движа се покрай (along); заобикалям; 2. гранич
    * * *
    1 n пола; краища; pl покрайнини;2 v движа се покрай, заобикалям; гранича;skirt; n 1. пола (дреха, на дреха); divided skirt пола панталон; 2. вулг. жена, фуста; З.
    * * *
    1. divided skirt пола панталон 2. i. пола (дреха, на дреха) 3. ii. движа се покрай (along), заобикалям 4. to skirt (a) round прен. избягвам, отбягвам (трудност и пр.), заобикалям (ам. и без around) 5. волан, набор (на покривка и пр.) 6. вулг. жена, фуста 7. гранича с 8. диафрагма (на животно), месо от кръста 9. перваз (на дюшеме и пр.) 10. странична (висяща) част на седло 11. често рl край, ръб, покрайнини, периферия
    * * *
    skirt[skə:t] I. n 1. пола; divided \skirt пола панталон; 2. sl жена; (и a bit of \skirt); 3. обикн. pl краище, край, ръб, периферия, покрайнини (на гора и пр.); 4. долна част на седло; 5. перваз (край дюшеме); II. v 1. движа се покрай ( along); 2. заобикалям; 3. гранича с.

    English-Bulgarian dictionary > skirt

  • 16 tack

    {tæk}
    I. 1. гвоздейче с широка главичка, кабърче
    2. тропоска
    3. мор. хале (въже), ъгъл на платно
    on the port/starboard TACK с вятъра отляво/отдясно
    to make TACK and TACK лавирам
    4. прен. (политическа) линия/курс
    on the right/wrong TACK прен. на прав/погрешен път
    5. лепкавост (на боя, лак и пр.)
    6. странична клауза към законопроект
    II. 1. закрепвам, прикрепвам, закачам/заковавам с гвоздейчета/кабърчета
    2. прикачам леко, тропосвам
    3. мор. променям курса на кораб спрямо вятъра
    лавирам (и с about)
    4. прен. променям рязко курса/линията си
    5. прибавям, добавям (to, on to към, на), парл. прибавям допълнителна/странична клауза към (финансов) законопроект
    III. n седло, юзда и др. принадлежности за оседлаване на кон
    IV. 1. храна (хляб, сухар и пр.)
    2. пренебр. глупости, безсмислици
    * * *
    {tak} n 1. гвоздейче с широка главичка; кабърче; 2. тропоска; З.(2) {tak} v 1. закрепвам, прикрепвам; закачам/заковавам с гвозде{3} {tak} n седло, юзда и др. принадлежности за оседлаване на ко{4} {tak} n 1. храна (хляб, сухар и пр.); 2. пренебр. глупости,
    * * *
    халс; тропосвам; прикрепвам; габърче; закрепвам; кабарче;
    * * *
    1. i. гвоздейче с широка главичка, кабърче 2. ii. закрепвам, прикрепвам, закачам/заковавам с гвоздейчета/кабърчета 3. iii. n седло, юзда и др. принадлежности за оседлаване на кон 4. iv. храна (хляб, сухар и пр.) 5. on the port/starboard tack с вятъра отляво/отдясно 6. on the right/wrong tack прен. на прав/погрешен път 7. to make tack and tack лавирам 8. лавирам (и с about) 9. лепкавост (на боя, лак и пр.) 10. мор. променям курса на кораб спрямо вятъра 11. мор. хале (въже), ъгъл на платно 12. прен. (политическа) линия/курс 13. прен. променям рязко курса/линията си 14. пренебр. глупости, безсмислици 15. прибавям, добавям (to, on to към, на), парл. прибавям допълнителна/странична клауза към (финансов) законопроект 16. прикачам леко, тропосвам 17. странична клауза към законопроект 18. тропоска
    * * *
    tack[tæk] I. n 1. гвоздейче с широка главичка, кабарче; to come ( get) down to brass \tacks говоря за (поглеждам, разглеждам) фактите, виждам нещата такива, каквито са; 2. тропоска; бод; 3. мор. халс ( въже); ъгъл на платно; 4. мор. халс; on the port ( starboard) \tack с вятъра отляво (дясно); 5. прен. курс (на действие), линия, политика, политическа линия, път; to change o.'s \tack, to go on another \tack тръгвам по друг път, сменям курса (тактиката); to be on the right ( wrong) \tack на прав (крив, погрешен) път съм; to be on the \tack sl трезвеник съм, не пия; 6. лепкавост, лепливост (на боя и пр.); 7. техн. прихватка (за временно прихващане на заварявани части); II. v 1. закрепвам (прикрепвам; закачам, заковавам) с гвоздейчета (кабарчета); 2. тропосвам; to \tack in a lining тропосвам подплатата на дреха; 3. мор. променям курса на кораба спрямо вятър, лавирам (и с about); 4. прен. променям курса (линията); 5. прибавям, добавям (to, on to към, на); прибавям (допълнителна, странична клауза) към финансов законопроект, за да осигуря приемането ѝ от Камарата на лордовете, която няма право да изменя такива законопроекти; 6. прихващам, закрепвам временно; III. tack n храна; hard \tack мор. сухар; soft \tack хляб; добра храна, хубаво ядене; IV. tack n конска амуниция (хамути, седла и пр.); V. tack n шотл. (договор за) наем, наемане.

    English-Bulgarian dictionary > tack

  • 17 howdah

    {'haudə}
    n инд. седло на слон
    * * *
    {'haudъ} n инд. седло на слон.
    * * *
    n инд. седло на слон

    English-Bulgarian dictionary > howdah

  • 18 saddle-tree

    {'sædltri:}
    n рамка на седло/самар
    * * *
    {'sadltri:} n рамка на седло/самар.
    * * *
    n рамка на седло/самар

    English-Bulgarian dictionary > saddle-tree

  • 19 saddlebow

    {'sædlbou}
    n преден лък на седло
    * * *
    {'sadlbou} n преден лък на седло.
    * * *
    n преден лък на седло

    English-Bulgarian dictionary > saddlebow

  • 20 sillín

    m 1) украсено седло; 2) леко, малко седло; 3) велосипедно седло; 4) малко столче.

    Diccionario español-búlgaro > sillín

См. также в других словарях:

  • седло — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? седла, чему? седлу, (вижу) что? седло, чем? седлом, о чём? о седле; мн. что? сёдла, (нет) чего? сёдел, чему? сёдлам, (вижу) что? сёдла, чем? сёдлами, о чём? о сёдлах 1. Седлом называют кожаное …   Толковый словарь Дмитриева

  • СЕДЛО — СЕДЛО, седла, мн. сёдла, сёдел, сёдлам, ср. 1. Упряжь для верховой езды, сиденье для всадника на спине лошади. Кавалерийское седло. Английское седло. Дамское седло. Вьючное седло. Подтянуть седло. Сесть в седло. Сидеть в седле. Вскочить в седло.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕДЛО — ср. арчак, ленчик, деревянный остов, состоящий из двух лук и двух лавок и обтянутый кожею; под лавками войлочные пуки, под седлом чепрак и потник; по обе стороны седла тебенки, кожаные лоскуты, и по стремени, на путлище; при казачьем седле… …   Толковый словарь Даля

  • седло — выбить из седла, как корове седло, пристать, как корове седло.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. седло седловина, упряжь, седлышко, седелка, седельце, сиденье Словарь… …   Словарь синонимов

  • седло — мн. сёдла, укр. сiдло, др. русск., цслав. седьло (Кирилл Иерусал.; см. Соболевский, Лекции 66), ст. слав. оседълати (Супр.), болг. седло, сербохорв. сѐдло, словен. sedlọ, чеш., слвц. sedlo, польск. siodɫo, в. луж. sеdɫо, н. луж. sоdɫо, полаб.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • седло — СЕДЛО1, а, мн сёдла, дел, длам, ср Продолговатое углубление, впадина между вершинами горного хребта или возвышенности; Син.: седловина. Седло между двумя вершинами густо поросло сосной. СЕДЛО2, а, мн сёдла, дел, длам, ср Часть наземного… …   Толковый словарь русских существительных

  • седло — седло, сёдла, седла, сёдел, седлу, сёдлам, седло, сёдла, седлом, сёдлами, седле, сёдлах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • седло —      Поварское наименование пояснично почечной части баранины или лесной дичи оленя, серны, горных козлов, которое приготавливается одновременно единым крупным куском, весом не менее 3 4 кг, и нарезается только при подаче. Все процессы обработки …   Кулинарный словарь

  • СЕДЛО — СЕДЛО, а, мн. сёдла, сёдел, сёдлам, ср. 1. Часть сбруи род сиденья, укрепляемого для езды на спине животного. С. для верховой езды. Вьючное с. (для вьюков). Верблюжье с. Сесть в с. Ходить под седлом (о ездовом животном: служить для верховой езды) …   Толковый словарь Ожегова

  • седло — Неподвижный или подвижный элемент затвора, установленный или сформированный в корпусе арматуры. [ГОСТ Р 52720 2007 ] седло Неподвижная часть регулирующего органа, образующая вместе с затвором проходное сечение. [ГОСТ 14691 69] Тематики арматура… …   Справочник технического переводчика

  • седло́ — седло, а; мн. сёдла, сёдел, сёдлам …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»