-
101 high dip
1) Геология: наклонное падение, падение свыше 30 град.2) Техника: крутой уклон3) Горное дело: наклонное падение (свыше 30[deg])4) Нефть: крутое падение -
102 in excess of
1) Общая лексика: больше чём, сверх, свыше, сверх (нормы и т. п.)2) Математика: более, превышающий3) Бухгалтерия: сверх (напр. нормы)4) Деловая лексика: больше5) Макаров: больше (нормы и т.п.), сверх (нормы и т.п.), свыше (нормы и т.п.) -
103 interest rate warrant
-
104 large watershed
1) Техника: большой водосбор (свыше 25, 9 кв. км, США)2) Макаров: большой водосбор (свыше 25,9 кв. км, США)3) Общая лексика: большой водосбор (в США более 10 кв. миль) -
105 light scaling
Строительство: легкое отслаивание (на глубину не свыше 1, 5-4, 5 мм), неглубокое отслаивание (на глубину не свыше 1,5-4,5 мм) -
106 long coupon
1) Экономика: купонный доход, облигация сроком свыше 10-15 лет2) Банковское дело: долгосрочная государственная облигация (Великобритания), облигация со сроком лет3) Деловая лексика: купонный доход за период свыше 6 месяцев, облигация со сроком 10-15 лет4) ЕБРР: длинный купон (процентный платёж по облигации за период, превышающий шесть месяцев: обычно первый после выпуска), процентный платеж по облигации за период, превышающий шесть месяцев (обычно первый после выпуска), облигация со срочностью более десяти лет -
107 long end of market
1) Банковское дело: рынок государственных облигаций сроком свыше лет (Великобритания) -
108 long end of the market
Универсальный англо-русский словарь > long end of the market
-
109 long gilts
1) Банковское дело: долгосрочные государственные облигации (Великобритания) -
110 medium-duty scaffold
Строительство: леса средней несущей способности (допускаемая нагрузка не свыше 36 МПа), подмости средней несущей способности (допускаемая нагрузка не свыше 36 МПа) -
111 medium-duty scaffolds
Строительство: леса средней несущей способности (допускаемая нагрузка не свыше 36 МПа), подмости средней несущей способности (допускаемая нагрузка не свыше 36 МПа) -
112 overrun
[ˌəʊvə'rʌn]1) Общая лексика: быстро распространяться, двигаться накатом, избыток, кишеть, наводнять, опустошать (страну - о неприятеле), перебрасывать, переливаться через край, перерасход, переходить границы, переходить дозволенные границы, переходить пределы, переходить установленные сроки, превысить запланированные показатели, превышение (стоимости), превышение стоимости, разорять, расползаться, расползтись, зарастать (сорняками), понаехать2) Компьютерная техника: выход за нормальный предел, перезапуск, работать с превышением нормальных пределов3) Биология: глушить (о сорняках)4) Авиация: выкатываться5) Морской термин: набежать с кормы (о волне), настигнуть6) Переносный смысл: распространяться (за пределы)8) Военный термин: вторжение, занимать, захватывать, оккупация, разгромить9) Техника: выкатывание за пределы взлётно-посадочной полосы, выходить за пределы, движение с превышением скорости, заскок, концевая полоса безопасности, набегать, наслоение (наложение новых данных на старые), обгон; обогнать, перебег (выходного звена системы позиционирования), перебор (накопление лишних данных), работать с превышением нормальной скорости, разнос (двигателя), торможение двигателем (автомобиля), выкатывание (за пределы ВПП), перенабор (текста)10) Строительство: переполнять, выход за границы (напр. за пределы ВПП)11) Железнодорожный термин: эксплуатация при чрезмерных режимах, эксплуатация при чрезмерных скоростях12) Юридический термин: превышение обусловленного тиража издания13) Бухгалтерия: перерасход стоимости14) Автомобильный термин: выход за установленные пределы, выход за установленный предел, выходить за установленный предел, ехать накатом, обгонять, переход, превышение допустимой скорости, проскакивание, разнос двигателя, увеличить число оборотов двигателя сверх нормального, эксплуатация при чрезмерных скоростных режимах, двигаться быстрее (чем что-либо)15) Кино: переносить, превышение обусловленного тиража16) Лесоводство: превышение расчётного объёма выхода древесины, выход продукции свыше расчётной (напр. за счёт сучьев, вершин, низкокачественной древесины)17) Полиграфия: перебирать набранный текст (с переносом слов из одной строки в другую), лишние копии (сверх заказанного тиража), просматривать (текст), переносить (часть слова)18) Телевидение: превышение времени передачи19) Электроника: выход за пределы20) Вычислительная техника: выход за границы (напр. области памяти), выходить за границы, выходить за установленные пределы, перегрузка (области, массива), переполнение, переход на заданную позицию, потеря информации, холостой ход, наслоение (наложение новых данных на прежние), затирание (предыдущей записи)21) Банковское дело: превышать запланированные показатели22) Холодильная техника: взбитость (увеличение объёма за счёт воздуха при производстве мороженого)23) Реклама: превышение тиража24) СМИ: наводнённый25) Деловая лексика: превышать запланированные расходы26) Автоматика: выбег, переход за граничное значение, переход за заданную позицию, переходить за граничное значение, погрешность позиционирования из-за перебега, перебег (напр. рабочего органа)27) Робототехника: работать с превышением нормальных показателей28) Общая лексика: превышение нормальной скорости, работа двигателя вразнос, вращение, продолжающееся после выполнения механизмом своей функции (напр., вращение стартера после запуска двигателя), перебег (поворотной платформы)29) Макаров: выкатывание за пределы ВПП, двигаться по инерции, движение по инерции, одолевать, одолеть, перегружать, переходить за границы, превышать, выход продукции свыше расчётной (напр., за счёт сучьев, вершин, низкокачественной древесины), наложение (новых данных на прежние), перенабор (строки, текста), взбитость (увеличение объёма за счёт воздуха, напр. при производстве мороженого)30) Общая лексика: переливать через край -
113 plate metal
1) Морской термин: листовой металл2) Автоматика: толстолистовой металл (толщиной. свыше 6 мм)3) Макаров: толстолистовой металл (толщиной свыше 6 мм) -
114 statutory poison
-
115 teraflops super computer
1) Вычислительная техника: суперкомпьютер с производительностью свыше триллиона операций с плавающей точкой в секунду2) Сетевые технологии: суперкомпьютер с производительностью свыше триллиона операций с плавающей запятой в секундуУниверсальный англо-русский словарь > teraflops super computer
-
116 term loan
1) Американизм: срочная ссуда (на срок свыше 1-2 лет)2) Банковское дело: срочная ссуда (на срок свыше одного-двух лет), срочный кредит3) Деловая лексика: срочная ссуда на фиксированный период времени -
117 the event drew over 10 000 spectators
Универсальный англо-русский словарь > the event drew over 10 000 spectators
-
118 ultra-large crude carrier
2) Нефть: сверхкрупный перевозчик сырой нефти (супертанкер, грузоподъёмность которого составляет 500,000 тонн дедвейта или больше)3) Нефтегазовая техника супертанкер4) Нефть и газ: супертанкер класса ULCCУниверсальный англо-русский словарь > ultra-large crude carrier
-
119 ultradeep drilling
1) Техника: сверхглубокое бурение (на глубине свыше 7000 м)2) Нефть: сверхглубокое бурение3) Макаров: сверхглубокое бурение (на глубину свыше 7000 м) -
120 ultradeep drilling rig
3) Нефтегазовая техника установка для сверхглубокого буренияУниверсальный англо-русский словарь > ultradeep drilling rig
См. также в других словарях:
свыше — свыше … Орфографический словарь-справочник
СВЫШЕ — (книжн.). 1. нареч. От высших властей, из инстанции, не допускающей возражений (устар. ирон.). По предписанию свыше. 2. нареч. С неба, от бога (церк., поэт. устар.). «Тогда то, свыше вдохновенный, раздался звучный глас Петра.» Пушкин. «Привычка… … Толковый словарь Ушакова
свыше — указание свыше.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. свыше сверх, больше, от бога, с гаком, с лишним, сверху Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Свыше — см. Наверху, вверху, сверху, свыше … Библейская энциклопедия Брокгауза
СВЫШЕ — СВЫШЕ, см. свысока. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СВЫШЕ — 1. нареч. От высших властей, от вышестоящих лиц (книжн., часто ирон.). По предписанию с. 2. нареч. По религиозным представлениям: с небес, от Бога. 3. чего, предл. с род. Больше, сверх какой н. меры. Приехало с. ста человек. С. сил (сверх чьих н … Толковый словарь Ожегова
свыше — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
свыше — свы/ше, нареч. и предлог с род. Наречие: По предписанию свыше. Свыше (с небес, от Бога). Возможности свыше нам даны. Предлог: Свыше сил. Свыше ста человек … Слитно. Раздельно. Через дефис.
свыше — вверху. Сверху. Свыше (иноск.) о начальстве, о высшую власть имеющих Ср. Про то знают вверху . Ср. Известно, хоть и губернатор, а так же под начальством живет и его тоже по головке не погладят, как не сделает того, что свеху ему приказано.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
свыше — ▲ больше ↑ мера свыше сверх какой либо меры; в сочетании с числительными в родит. падеже (# ста человек). превыше (# всего). сверх (# штата). больше чем (торговля ведется # со ста странами). более [больше] того. с лишним. с лишком (разг). с гаком … Идеографический словарь русского языка
свыше — I. нареч. Высок. 1. По религиозным представлениям: с небес, от Бога. Знамение с. Не по своему желанию, а волею с. * Привычка свыше нам дана, Замена счастию она (Пушкин). 2. От высших властей, от вышестоящих лиц. Получить распоряжение с. По… … Энциклопедический словарь