-
61 иметь в своём составе
vgener. consistere (+I4)Universale dizionario russo-italiano > иметь в своём составе
-
62 иметь на своём попечении
vgener. aver sulle bracciaUniversale dizionario russo-italiano > иметь на своём попечении
-
63 иметь своё мнение
vgener. aver le sue idee, avere la propria opinione -
64 имеющий своё местонахождение
Universale dizionario russo-italiano > имеющий своё местонахождение
-
65 имеющий своё местопребывание
Universale dizionario russo-italiano > имеющий своё местопребывание
-
66 испортить своё здоровье
vgener. rovinare la saluteUniversale dizionario russo-italiano > испортить своё здоровье
-
67 каждому овощу своё время
adjsaying. ogni frutto vuol la sua stagioneUniversale dizionario russo-italiano > каждому овощу своё время
-
68 каждому своё
adjgener. a ciascuno il suo, a chi sorte a chi sporte, chi di gallina nascere e convien che razzoli -
69 контракт между владельцем недвижимого имущества и агентством по недвижимости, согласно которому первый уполномачивает второго продать своё имущество
nfin. incarico di venditaUniversale dizionario russo-italiano > контракт между владельцем недвижимого имущества и агентством по недвижимости, согласно которому первый уполномачивает второго продать своё имущество
-
70 любит и нищий своё хламовише
vsaying. casa mia, casa mia per piccina che tu sia, tu mi pari una badiaUniversale dizionario russo-italiano > любит и нищий своё хламовише
-
71 манера выражать своё мнение
Universale dizionario russo-italiano > манера выражать своё мнение
-
72 напялить на себя всё своё золото
vgener. tirar fuori tutta la doreriaUniversale dizionario russo-italiano > напялить на себя всё своё золото
-
73 настаивать на своём
vgener. ostinarsi -
74 настаивать на своём требовании
vUniversale dizionario russo-italiano > настаивать на своём требовании
-
75 настоять на своём
vgener. farsi intendersi -
76 нацепить на себя всё своё золото
vgener. tirar fuori tutta la doreriaUniversale dizionario russo-italiano > нацепить на себя всё своё золото
-
77 начать своё дело
vgener. mettersi in proprio -
78 не заботиться о своём здоровье
prepos.gener. strapazzarsiUniversale dizionario russo-italiano > не заботиться о своём здоровье
-
79 не лезь не в своё дело!
prepos.gener. tira il fiato a teiUniversale dizionario russo-italiano > не лезь не в своё дело!
-
80 не на своём месте
prepos.gener. fuori di posto
См. также в других словарях:
СВО — синдром Вискотта Олдрича мед. Источник: http://www.raaci.ru/clinics.htm СВО среднее время до отказа Источник: http://www.minsvyaz.ru/ new portal/site.shtml?id=2003 СВО «Советское военное обозрение» журна … Словарь сокращений и аббревиатур
СВО — специальная водоочистка. Поддерживает нормируемые значения основных показателей водного режима реакторной установки. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
своё я — сущ., кол во синонимов: 1 • свое я (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
своєум — іменник чоловічого роду, істота той, хто діє на власний розсуд розм … Орфографічний словник української мови
своё — I местоим. прил.; своего/; ср.; мн.: свои/, свои/х; см. свой II местоим. сущ.; своего/; ср. 1) То, что принадлежит, свойственно или присуще себе. Тратить своё, а не чужое. Хоть плохонькое, а своё. Потребляем только своё (домашнее, не купленное) … Словарь многих выражений
своё — о своём своё, о своём … Словарь употребления буквы Ё
своїти — свою/, свої/ш, недок., перех., діал. Привласнювати … Український тлумачний словник
сво́дный — сводный; сводный брат; сводныйбатальон; сводные данные … Русское словесное ударение
Своё ТВ (телекомпания) — Своё ТВ Телеканал «Своё ТВ» … Википедия
сво́дня — сводня, и; р. мн. сводней и своден … Русское словесное ударение
сво́рить — сворить, сворю, своришь … Русское словесное ударение