-
1 своё
-
2 своё я
-
3 своё доброе имя
adjgener. soigneux de sa réputation -
4 у тебя своё поверье, у нас своё
prepos.saying. tu as ta croyance, et nous on a la nôtreDictionnaire russe-français universel > у тебя своё поверье, у нас своё
-
5 Если вы посадите хамелеона на шотландку, он выразит вам своё презрение.
conj.phras. Lorsque vous posez un caméléon sur un tissu écossais, il vous fait un bras d'honneur. (François Cavanna (ðîä. 1923), ûàðîûàòæðîñò î ïîñàòåôü.)Dictionnaire russe-français universel > Если вы посадите хамелеона на шотландку, он выразит вам своё презрение.
-
6 Не суй нос не в своё дело.
prepos.colloq. Mêle-toi de ce qui te regarde.Dictionnaire russe-français universel > Не суй нос не в своё дело.
-
7 автор, чересчур тщательно вылизывающий своё произведение
ngener. fignoleurDictionnaire russe-français universel > автор, чересчур тщательно вылизывающий своё произведение
-
8 автор, чересчур тщательно отделывающий своё произведение
ngener. fignoleurDictionnaire russe-français universel > автор, чересчур тщательно отделывающий своё произведение
-
9 безумец, осознающий своё безумие, опасен вдвойне
nDictionnaire russe-français universel > безумец, осознающий своё безумие, опасен вдвойне
-
10 берегущий своё время
vgener. avare de tempsDictionnaire russe-français universel > берегущий своё время
-
11 беречь своё здоровье
vgener. prendre soin de sa santé, se conserverDictionnaire russe-français universel > беречь своё здоровье
-
12 брать на своё иждивение
Dictionnaire russe-français universel > брать на своё иждивение
-
13 быть в своём репертуаре
vcolloq. faire son numéroDictionnaire russe-français universel > быть в своём репертуаре
-
14 быть на своём месте
-
15 быть не в своём уме
v -
16 быть неподражаемым, быть единственным в своём роде
vliter. ne pas avoir son pareil pourDictionnaire russe-français universel > быть неподражаемым, быть единственным в своём роде
-
17 быть новичком в своём деле
vgener. être jeune dans son métier, être nouveau dans son métierDictionnaire russe-français universel > быть новичком в своём деле
-
18 быть поставленным на своё место
vgener. se faire sonnerDictionnaire russe-français universel > быть поставленным на своё место
-
19 быть твёрдым в своём решении
vDictionnaire russe-français universel > быть твёрдым в своём решении
-
20 в большинстве своём
prepos.gener. majoritairement
См. также в других словарях:
СВО — синдром Вискотта Олдрича мед. Источник: http://www.raaci.ru/clinics.htm СВО среднее время до отказа Источник: http://www.minsvyaz.ru/ new portal/site.shtml?id=2003 СВО «Советское военное обозрение» журна … Словарь сокращений и аббревиатур
СВО — специальная водоочистка. Поддерживает нормируемые значения основных показателей водного режима реакторной установки. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
своё я — сущ., кол во синонимов: 1 • свое я (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
своєум — іменник чоловічого роду, істота той, хто діє на власний розсуд розм … Орфографічний словник української мови
своё — I местоим. прил.; своего/; ср.; мн.: свои/, свои/х; см. свой II местоим. сущ.; своего/; ср. 1) То, что принадлежит, свойственно или присуще себе. Тратить своё, а не чужое. Хоть плохонькое, а своё. Потребляем только своё (домашнее, не купленное) … Словарь многих выражений
своё — о своём своё, о своём … Словарь употребления буквы Ё
своїти — свою/, свої/ш, недок., перех., діал. Привласнювати … Український тлумачний словник
сво́дный — сводный; сводный брат; сводныйбатальон; сводные данные … Русское словесное ударение
Своё ТВ (телекомпания) — Своё ТВ Телеканал «Своё ТВ» … Википедия
сво́дня — сводня, и; р. мн. сводней и своден … Русское словесное ударение
сво́рить — сворить, сворю, своришь … Русское словесное ударение