-
41 улухса
-
42 хол
рука ВН-У; хол алыш- тиснути руки, здороватися, прощатися за руку НБЄ; хол араба ручний візок О; хол биле заре атай розкидає зерно руками П; хол йавлух носова хустка О; хол кӧтэрген ава / хол кӧтэрмек урумський танець із піднесеними руками СМ / НМ; хол платох хусточка СБФ; хол т'емиги кістки руки О; холнуң ӱстӱ / стӱ верхній, зворотний бік долоні СБ / НМ; холу тутай, авузу йутай руками хапає, устами ковтає — все вміє робити добре і спритно СБЧ; хол тут- підтримувати О; хол туттур- змусити підтримувати О; машалла хол т'елишине чого тільки ти не вмієш СБЧ; хол хах- ударити по руках, згодитися О; хол холға пліч-опліч О; хол чалғы ручна коса П; тутамай ӧзӱн холға не тримає себе в руках СМ; узун холдан торғай да тоймаған з далеко ї відстані допомога дуже мала — з довгої руки й горобець не наїсться СБА; холларына шайтан тӱкӱрген він є майстром своєї справи — йому чорт плюнув на руки СБ; холу алтын т'есей його руки крають золото — вправний СБА; холу хурусун щоб йому руки повсихали СБЧ, СМ; холундан иши чыхмай за роботу не береться СМ; биший дэ холундан чыхмай у нього нічого не виходить СМ; холундан йибермей зі своїх рук не випускає СМ; бош хол неощадливий, щедрий СБЧ; оң хол тарзы ший зручна річ, як права рука СБЧ; сағ хол права рука К; сол хол ліва рука К; сол холдан йӱрген ат підручний кінь — що йде з лівого боку К. -
43 хыр
-
44 knock
knock [nɒk]1. n1) уда́р2) стук (особ. в дверь);to give a knock постуча́ться ( в дверь)
3) тех. детона́ция4) разг. пода́ча мяча́ ( в крикете)5) амер. разг. ре́зкая кри́тика; pl приди́рки, напа́дкиа) потерпе́ть пораже́ние;б) быть уво́ленным;в) театр. быть пло́хо при́нятым пу́бликой;to take the knock разори́ться
2. v1) ударя́ть(ся), бить; стуча́ть(ся); колоти́ть;to knock to pieces разби́ть вдре́безги
;to knock at ( или on) the door стуча́ть в дверь
2) сбива́ть;to knock the nuts сбива́ть оре́хи ( с дерева)
3) сл. ре́зко критикова́ть; придира́ться4) сл. поража́ть, ошеломля́ть5) сл. груб. тра́хать (тж. knock off)а) бить, колоти́ть;б) стра́нствовать, шата́ться, ры́скать (по све́ту);в) вести́ беспу́тный о́браз жи́зни;knock against натолкну́ться, неожи́данно встре́титься;а) сл. жрать;б) сл. опроки́дывать ( кружку пива и т.п.);в) сл. огоро́шить;г) австрал. разг. отверга́ть;а) сбить с ног, тж. сбить вы́стрелом;б) слома́ть; разру́шить, снести́ ( дом);в) продава́ть с аукцио́на;г) опроки́нуть, разби́ть ( довод и т.п.);д) разобра́ть на ча́сти ( машину при транспортировке и т.п.);е) разг. понижа́ть це́ны;ж) амер. сл. прикарма́нить ( деньги);knock in, knock into вбива́ть;to knock into one соедини́ть
;а) сбива́ть, сшиба́ть;б) разг. ко́нчить рабо́ту;knock off work прекрати́ть рабо́ту
;в) уме́ньшить ско́рость;г) разг. бы́стро сде́лать, состря́пать;е) разг. стащи́ть, укра́сть;ж) сл. прико́нчить (кого-л.);з) стряхну́ть, смахну́ть;а) уда́рить, свали́ть с ног;to knock the bottom out of smb. вы́бить по́чву из-под ног у кого-л.
;б) спорт. нокаути́ровать;в) спорт. одоле́ть, победи́ть;г) сл. удиви́ть, ошеломи́ть;д) разг. изнуря́ть, истоща́ть ( силы);е) разг. наброса́ть, соста́вить на ско́рую ру́ку, состря́пать (план, статью и т.п.);ж) вы́бить ( трубку);з) австрал., амер. сл. зарабо́тать ба́бки;а) ста́лкиваться;б) на́спех скола́чивать;knock under покори́ться;а) на́спех, ко́е-ка́к устра́ивать, скола́чивать;б) уда́ром подбро́сить вверх;в) сдава́ть, слабе́ть;г) утомля́ть; ослабля́ть;to be knocked up утоми́ться
;д) подня́ть, разбуди́ть сту́ком;е) амер. сл. сде́лать бере́менной; обрюха́тить◊to knock home вбива́ть про́чно; вдолби́ть, довести́ до созна́ния
;а) оглуши́ть; уби́ть;б) положи́ть коне́ц;to knock smb. off his pins ошеломи́ть кого́-л.
;to knock one's head against a brick wall би́ться голово́й об сте́нку; вести́ бесполе́зную борьбу́
;to knock (smb.) into a cocked hat
а) исколошма́тить (кого́-л.);б) одоле́ть (кого́-л.); нанести́ пораже́ние (кому́-л.);в) разби́ть ( доводы и т.п.);г) превзойти́, затми́ть;to knock smb. into the middle of next week
а) ≅ всы́пать кому́-л. по пе́рвое число́;б) потрясти́, ошеломи́ть кого́-л.;а) победи́ть, уничто́жить;б) исколоти́ть -
45 Peg
peg [peg]1. n1) ко́лышек; деревя́нный гвоздь2) заты́чка, вту́лка ( бочки)3) коло́к ( музыкального инструмента)4) ве́шалка; крючо́к ( вешалки)5) разг. деревя́нная нога́6) тех. на́гель, шпи́лька, штифт, чека́7) джин с со́довой водо́й8) разг. зуб9) разг. нога́◊a peg to hang a thing on предло́г, заце́пка, те́ма ( для речи и т.п.)
;to take smb. down a peg or two осади́ть кого́-л., сбить спесь с кого́-л.
;to come down a peg сба́вить тон
;a round peg in a square hole, a square peg in a round hole челове́к не на своём ме́сте
;to buy (clothes) off the peg покупа́ть гото́вое (пла́тье)
2. v1) прикрепля́ть ко́лышком (обыкн. peg down, peg in, peg out)2) бирж. иску́сственно подде́рживать це́ну на одно́м у́ровне; охраня́ть от колеба́ний (курс, цену)3) разг. швыря́ть, броса́ть4) протыка́тьpeg at разг. це́литься во что-л.; броса́ть камня́ми в;а) свя́зывать, стесня́ть, ограни́чивать;б) закрепля́ть ко́лышками;peg in(to) вбива́ть, вкола́чивать;а) разг. умере́ть;б) уби́ть шар ( в крокете в конце игры);в) отмеча́ть ко́лышками ( участок) -
46 peg
peg [peg]1. n1) ко́лышек; деревя́нный гвоздь2) заты́чка, вту́лка ( бочки)3) коло́к ( музыкального инструмента)4) ве́шалка; крючо́к ( вешалки)5) разг. деревя́нная нога́6) тех. на́гель, шпи́лька, штифт, чека́7) джин с со́довой водо́й8) разг. зуб9) разг. нога́◊a peg to hang a thing on предло́г, заце́пка, те́ма ( для речи и т.п.)
;to take smb. down a peg or two осади́ть кого́-л., сбить спесь с кого́-л.
;to come down a peg сба́вить тон
;a round peg in a square hole, a square peg in a round hole челове́к не на своём ме́сте
;to buy (clothes) off the peg покупа́ть гото́вое (пла́тье)
2. v1) прикрепля́ть ко́лышком (обыкн. peg down, peg in, peg out)2) бирж. иску́сственно подде́рживать це́ну на одно́м у́ровне; охраня́ть от колеба́ний (курс, цену)3) разг. швыря́ть, броса́ть4) протыка́тьpeg at разг. це́литься во что-л.; броса́ть камня́ми в;а) свя́зывать, стесня́ть, ограни́чивать;б) закрепля́ть ко́лышками;peg in(to) вбива́ть, вкола́чивать;а) разг. умере́ть;б) уби́ть шар ( в крокете в конце игры);в) отмеча́ть ко́лышками ( участок) -
47 pipe
pipe [paɪp]1. n1) труба́; трубопрово́д;the pipes радиа́тор
2) кури́тельная тру́бка3) свире́ль; ду́дка; свисто́к4) pl волы́нка5) pl дыха́тельные пути́6) пе́ние, свист ( птиц и т.п.)7) мор. бо́цманская ду́дка9) уст. го́лос, особ. пе́ние10) метал. уса́дочная ра́ковина◊to smoke the pipe of peace вы́курить тру́бку ми́ра; помири́ться
;King's ( или Queen's) pipe ист. печь для сжига́ния контраба́ндного табака́
;to hit the pipe амер. кури́ть о́пиум
;put that in your pipe and smoke it ≅ намота́йте себе́ э́то на ус
2. v1) игра́ть на свире́ли2) пуска́ть по тру́бам3) снабжа́ть тру́бами4) передава́ть по ра́дио ( музыку и т.п.)5) мор. вызыва́ть ду́дкой, свиста́ть6) пища́ть ( о человеке)7) петь ( о птице)8) свисте́ть ( о ветре и т.п.)9) покрыва́ть са́харной глазу́рью ( торт и т.п.)11) призыва́ть свире́лью; прима́нивать ва́бикомpipe away мор. дава́ть сигна́л к отплы́тию;pipe down разг. сба́вить тон, стать ме́нее самоуве́ренным;pipe up заигра́ть; запе́ть; заговори́ть -
48 sail
sail [seɪl]1. n1) па́рус(а́);to hoist ( или to make) sail ста́вить паруса́; перен. уходи́ть, убира́ться восвоя́си
;it's time to hoist sail пора́ уходи́ть ( или идти́)
;to shorten sail убавля́ть паруса́; перен. заме́длить ход
;to strike sail убра́ть паруса́; перен. призна́ть свою́ неправоту́; призна́ть себя́ побеждённым
;(in) full sail на всех паруса́х
;under sail под паруса́ми
;to set sail отправля́ться в пла́вание
;а) убира́ть паруса́;б) уме́рить пыл; сба́вить спе́си2) собир. па́русные суда́;a fleet of 30 sail флоти́лия из 30 корабле́й
3) пла́вание;we went for a sail мы отпра́вились ката́ться на па́русной ло́дке
4) па́русное су́дно;sail ho! ви́ден кора́бль!
5) крыло́ ветряно́й ме́льницы2. v1) пла́вать, плыть, соверша́ть пла́вание; идти́ под паруса́ми2) отплыва́ть3) пла́вно дви́гаться, выступа́ть, «плыть»; ше́ствовать4) управля́ть ( судном)5) пуска́ть ( кораблики)6) ав. пари́ть; плани́роватьsail in приня́ть реши́тельные ме́ры, вмеша́ться; -
49 sing
sing [sɪŋ]1. v (sang; sung)1) петь;to sing flat ( или sharp) фальши́вить
;to sing to a guitar петь под гита́ру
;to sing smb. to sleep убаю́кать кого́-л. пе́нием
3) сл. доноси́ть, стать стукачо́м; расколо́ться4) воспева́ть, прославля́ть5) ликова́тьsing out выклика́ть; крича́ть◊to sing small, to sing another song сба́вить тон; присмире́ть
2. n2) разг. спе́вка, пе́ние -
50 газ
I м.1) gas mприро́дный газ — gas naturalрудни́чный газ — grisú mболо́тный газ — gas de los pantanos; metano m (cient.)••сба́вить газ разг. — quitar gas(es)на по́лном газу́ прост. — a todo gas, a toda marchaII м.( ткань) gasa f -
51 тон
м. (мн. тона́, то́ны)tono m (в разн. знач.)высо́кий, ни́зкий тон — tono alto, bajoсве́тлые тона́ — tonos clarosто́ны се́рдца — tonos cardíacos, ruidos del corazónто́ном вы́ше, ни́же — en un tono más alto, más bajoхоро́шего, дурно́го то́на — de buen, de mal tonoперемени́ть тон — mudar de tonoсба́вить тон — bajar el tonoпопа́сть в тон — ponerse a tonoзадава́ть тон — dar tonoне говори́те со мной таки́м то́ном — no hable conmigo( no me venga) con ese tono -
52 csökkenteni
• снижать* * *формы глагола: csökkentett, csökkentsenуменьша́ть/уме́ньшить; снижа́ть/сни́зить; сокраща́ть/рати́ть; сбавля́ть/сба́вить -
53 leengedni
• опускать• спускать* * *формы глагола: leengedett, engedjen le1) vkit, vhová пуска́ть/-сти́ть кого (вниз)2) vmit спуска́ть/-сти́тьa rolót leengedni — спуска́ть/-сти́ть што́ры
-
54 inmek
приземля́ться спада́ть спуска́ться съезжа́ть* * *- er1) - den спуска́ться; сходи́ть внизmerdivenden inmek — спуска́ться по ле́стнице
2) опуска́тьсяperde indi — за́навес опусти́лся
3) - den слеза́ть, сходи́ть, выса́живатьсяattan inmek — спе́шиться
otobüsten inmek — сходи́ть с авто́буса
şimdi iniyor musunuz? — вы сейча́с выхо́дите / схо́дите?
vagondan inmek — вы́йти из ваго́на
4) -e ав. приземля́ться, сади́ться5) -e па́дать, понижа́ться (о ценах и т. п.)yarıya inmek — пони́зиться / уме́ньшиться наполови́ну
6) снижа́ть, сбавля́ть (цену и т. п.)iki lira daha indim, gene almadı — я сба́вил ещё две ли́ры, но он всё равно́ не купи́л
7) -e разг. идти́, е́хатьöte beri almak için şehre ineceğim — я съе́зжу в го́род, что́бы купи́ть ко́е-что́
8) -e остана́вливаться (на время в городе, гостинице и т. п.)otele inmek — остана́вливаться в гости́нице
9) опада́ть, спада́тьsular indi — вода́ спа́ла
şiş indi — о́пухоль спа́ла
10) -e парализова́тьkoluna inmiş — у него́ парализова́ло ру́ку
11) оседа́ть, обру́шиваться (о стене, потолке и т. п.)yağmurda çatı indi — во вре́мя дождя́ ру́хнула кры́ша
-
55 okutmak
1) -i, -e заставля́ть чита́тьbu parçayı her öğrenciye okuttu — э́тот отры́вок он заста́вил прочита́ть ка́ждого ученика́
2) -i отдава́ть учи́ться; дава́ть образова́ниеne yazık, çocuklarını okutmadı — как жаль, что он не дал образова́ние свои́м де́тям
3) -i учи́ть, обуча́ть; преподава́тьlisede Ingilizce okutuyor — в лице́е он преподаёт англи́йский язы́к
4) исцеля́ть больно́го моли́твамиsu okutmak — прочита́ть моли́тву над водо́й (с тем, чтобы эту воду дать больному)
5) -i арго сбыва́ть с рук, продава́тьeski elbiselerini okuttu — он сба́грил свою́ ста́рую оде́жду
-
56 газ
doğal gaz,gaz* * *м1) gaz; havagazıприро́дный газ — doğal gaz
освеща́ться газом — havagazı ile aydınlatılmak
2) (га́зы) мн. ( в кишечнике) gaz; yel разг.••сба́вить газ — hızını yavaşlatmak
на по́лном газу́ — tam hızla (giderken)
-
57 ход
yürüyüş,yürüme; hareket; gidiş,akış,seyir; manevra; hamle; geçit; yol* * *м1) yürüme, yürüyüş; hareketход ло́шади — atın yürüyüşü
туда́ два часа́ хо́ду — orası buraya iki saattir
оста́лось пять киломе́тров хо́ду — beş kilometre yol kaldı
по́езд заме́длил ход — tren yavaşladı; tren hızını kesti
машини́ст сба́вил ход — makinist treni yavaşlattı
мы сиде́ли по хо́ду по́езда — yerimiz trenin gittiği yöne dönüktü
за́дним хо́дом (об автомашине, тракторе) — geri vitesle
идти́ за́дним ходом (судне) — tornistan etmek
ход се́льди — ringa corumu
стрельба́ с хо́ду — воен. hareket halinde atış
2) перен. akış, gidiş, seyir (- yri)ход собы́тий — olayların akışı / seyri
ход исто́рии останови́ть невозмо́жно — tarihin akışı durdurulamaz
в хо́де обсужде́ния прое́кта — tasarının tartışılması sırasında, tasarı tartışılırken
мы недово́льны таки́м хо́дом дел — işlerin gidişinden memnun değiliz
рассма́тривать пробле́му в хо́де её истори́ческого разви́тия — sorunu, tarihsel gelişimi içinde ele almak
ход боле́зни — hastalığın seyri
3) тех. kurs, strokход по́ршня — piston kursu
рабо́чий ход (двигателя) — iş stroku
4) в соч.на гу́сеничном ходу́ — tırtıllı, paletli
на рези́новом ходу́ — lastik tekerlekli
мат в три хо́да — üç hamlede mat
ход слоно́м — fil hamlesi
сде́лать пе́рвый ход — ilk hamleyi yapmak
6) перен. (приём, манёвр) manevraхи́трый ход — kurnazca bir manevra
7) ( вход) kapıход со двора́ — avludan girilir
8) ( проход) yol; geçit (-di)ходы́ сообще́ния — воен. irtibat hendekleri
подзе́мный ход — yeraltı yolu
потайно́й ход — gizli geçit
••приба́вить / дать хо́ду — adımlarını açmak
быть в большо́м ход у́ (о товаре) — büyük rağbet görmek, çok aranmak
сейча́с э́тот това́р не в ходу́ — bu mala rağbet yok bugün
он на ход у́ подмётки рвёт (о ловком воре) — gözden sürmeyi çalar / çeker
- на ходу -
58 cienko śpiewać
1) бе́дствовать, свисте́ть в кула́к2) ( spuścić z tonu) присмире́ть, сба́вить тон -
59 ktoś cienko śpiewa
1) чьи́-л. дела́ пло́хи; кому́-л. ту́го прихо́дится2) кто́-л. присмире́л, сба́вил тон -
60 opuścić
глаг.• бросать• бросить• выбыть• выезжать• выехать• выпускать• выпустить• дезертировать• замедлять• кинуть• опустить• ослабить• ослаблять• оставить• оставлять• отбывать• отходить• побросать• поехать• покидать• покинуть• приспустить• проглядеть• пропускать• пропустить• уезжать• уехать• уходить* * *1) (porzucić) покинуть2) pot. opuścić (obniżyć cenę) разг. скинуть, сбавить (понизить цену)3) opuścić (obniżyć) опустить (переместить ниже)4) opuścić (pominąć) опустить, пропуститьponiżyć разг. опустить (унизить)wulg. seks. wydymać, wyruchać (o stosunku homoseksualnym) жарг. сниж. секс. опустить (склонить к мужеложству)* * *opuszczę, opuści, opuszczony сов.1) опусти́тьopuścić głowę — опусти́ть го́лову
opuścić flagę — опусти́ть (спусти́ть) флаг
opuścić łódź na wodę — спусти́ть ло́дку на́ во́ду
2) ски́нуть, сба́вить (це́ну)3) поки́нутьopuścić pokój — поки́нуть ко́мнату, вы́йти из ко́мнаты
opuścić rodzinę — оста́вить семью́
4) пропусти́тьopuścić linijkę — пропусти́ть строку́
opuścić lekcję — пропусти́ть уро́к
•- opuścić szkołę
- uczelnięSyn:
См. также в других словарях:
СБА — Союз банков Армении Армения, фин. Источник: http://news.mail.ru/news.html?372425 СБА справочно библиографический аппарат библ. СБА Стратегический бетонный альянс неформальное объединение предпринимателей, физичес … Словарь сокращений и аббревиатур
Сба — (осет. Сыба) общее название для нескольких селений Сбийского ущелья: Верхний Сба или Абайтикау (также называется Кугом) Средний Сба или Баккатикау Нижний Сба или Дзаттиатикау … Википедия
сба́вить(ся) — сбавить(ся), сбавлю, сбавишь, сбавит(ся) … Русское словесное ударение
сба́грить — сбагрить, сбагрю, сбагришь … Русское словесное ударение
сба́вленный — сбавленный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
сба́гренный — сбагренный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
Сба — дер. Тифлисской губ., Горийского у., в 86 в. от уездн. г., в верховьях р. Бол. Лиахвы. В ущелье, на выс. 7180 фут., холодный (9°) минеральный ключ … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СБА — сокр. от. справочно библиографический аппарат … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
сба́вить — влю, вишь; сов., перех. (несов. сбавлять). 1. Отнять какую л. часть от общего количества (веса, объема, стоимости и т. д.); скинуть. [Дерюгин:] Сбавьте, барышня, скиньте тысчонку другую; верьте нашей совести, непомерная тягость! [Ренева:]… … Малый академический словарь
сба́виться — вится; сов. (несов. сбавляться). разг. Уменьшиться в величине или количестве; убавиться. Удой сбавился. □ Поезд сильно тряхнуло, завизжали колодки тормозов, ход резко сбавился. Павленко, Ураган … Малый академический словарь
сба́вка — и, ж. разг. 1. Действие по знач. глаг. сбавить сбавлять. Сбавка в цене. Сбавка пошлин. 2. То, что сбавлено с общей суммы, цены, веса … Малый академический словарь