-
1 ряд
family, (кладки, черепичной кровли) course, file, ( кладки) layer, range, run, row, sequence, series, set, tier, train* * *ряд м.1. ( расположение предметов в пространстве) rowрасполага́ть в ряд — arrange in a rowкре́сла располо́жены по, напр. де́вять в ряд — the chairs are (arranged), e. g., nine abreast2. ( некоторое число) numberэ́та иде́я выдвига́лась ря́дом иссле́дователей — this idea has been advanced by a number of investigators3. мат. seriesиссле́довать ряд на сходи́мость — examine [test] a series for convergenceразложи́ть в ряд — expand into a seriesразложи́ть, напр. в ряд Те́йлора — take, e. g., a Taylor series expansionразложи́ть фу́нкцию, напр. в ряд Те́йлора — expand a function by, e. g., its Taylor series expansionусека́ть ряд — truncate a seriesряд акти́ния — actinium seriesряд актиноура́на — uranium-actinium seriesбесконе́чный ряд — infinite seriesбиномиа́льный ряд — binomial seriesвариацио́нный ряд — variational seriesвременно́й ряд — time seriesгармони́ческий ряд — harmonic progressionгеометри́ческий ряд — geometric progressionряд и́мпульсов — pulse trainряд кирпи́чной кла́дки — course of brickworkряд кирпи́чной кла́дки, выра́внивающий — levelling course of brickworkряд кирпи́чной кла́дки, кресто́вый — broken course of brickworkряд кирпи́чной кла́дки, ложко́вый — course of stretcher brickworkряд кирпи́чной кла́дки, ни́жний — base course of brickworkконе́чный ряд — finite seriesмажори́рующий ряд — dominant seriesмасшта́бный ряд картогр. — succeeding scalesряд напряже́ний — electromotive seriesряд непту́ния — neptunium seriesпе́тельный ряд текст. — courseрадиоакти́вный ряд — radioactive series, radioactive [decay] chainряд ра́дия — radium seriesряд раствори́мости — solubility seriesрасходя́щийся ряд — divergent seriesстепенно́й ряд — power seriesсходя́щийся ряд — convergent seriesтермоэлектри́ческий ряд — thermoelectric seriesряд то́рия — thorium seriesряд триангуля́ции геод. — (triangulation) chain, triangulation stripтригонометри́ческий ряд — trigonometric(al) seriesряд ура́на — uranium seriesряд черепи́цы — course of roof tileчислово́й ряд — number [numerical] seriesэлектрохими́ческий ряд — electrochemical [electromotive] series* * *1) row; 2) series -
2 ряд
1) General subject: a number of (plural: a number of people are waiting for the bus), a variety of, array, batch, catena, family, flake, flight (барьеров на скачках, шлюзов), line, number (a number of elements - ряд элементов), range (домов), rank, ranks, round, row, sequence, series (тж. мат.), set, string, succession, swath, swathe, tier, track (событий, мыслей), train, variety, passel, (иногда перевод читается лучше - напр. various problems = ряд проблем) various, several2) Geology: suite apx.3) Biology: series5) American: aisle (в супермаркете)6) Military: (боевой) array, (машин) bank, detachment, file, file (строя), file (строя), (аппаратов) set8) Chemistry: deck, family (углеводородов), of a variety of9) Construction: arc (в триангуляции), (горизонтальный) course (напр. кладки), layer (напр. кирпичной кладки), range (напр. кладки)10) Mathematics: (with genitive) several, a range, assembly, assortment, collection, expansion, gathering, plurality, series (ряды - series), system11) Railway term: train (стативов)12) Automobile industry: bank (однотипных машин, агрегатов), bed (кирпичей), lay, scale14) Road works: lane15) Diplomatic term: chain (событий и т.п.)16) Forestry: line (оборудования), strip17) Metallurgy: bed (кирпичей в кладке)18) Jargon: boodle19) Information technology: catena (связная)20) Oil: bank (однотипных агрегатов)21) Dentistry: dentition22) Paleontology: taxis23) Cartography: column (листов карты)24) Metrology: run (измерений)25) Ecology: three-membered ring26) Patents: multiplicity27) Management: stream28) Programming: a set of29) Quality control: (статистический) array30) Cables: row (расположение)31) Makarov: course (кладки, черепичной кровли), lane (движения транспорта), ledge, line (строй), number of, row (в театре и т.п.), row (расположение предметов в пространстве), series development, set (напр. опытов), string (буровых штанг), variety of -
3 ряд
м1) линия предметов line; rowпе́рвый/после́дний ряд — front/back row
2) некоторое количество number3) воен rank; file•- выходить из ряда вон -
4 ряд
-
5 статистический ряд для контроля расхода предметов снабжения
Military: item management statistical seriesУниверсальный русско-английский словарь > статистический ряд для контроля расхода предметов снабжения
-
6 пере-
(глагольная приставка)употребляется в разн. знач.; в значении повторения или совершения действия заново обычно переводится через re-; в значении распространения действия на ряд предметов один за другим обычно не переводится:перечитывать — re-read*
перечитать все книги, газеты и т. п. — read* all the books, newspapers, etc.
перештопать все чулки и т. п. — darn all the stockings, etc.
-
7 ярус
2) Geology: epoch (Senonian)3) Biology: long-line (рыболовное орудие)4) Naval: long line, (рыболовный) longline5) Engineering: bank, circle (в театре), deck (напр. печи, сушилки), longline (орудие лова), stage, stratum7) Chemistry: compartment, section8) Mining: assize, deck (при взрывании), sub-panel9) Forestry: deck (в сушилке), story (насаждения)10) Electronics: stack11) Drilling: formation12) Sakhalin energy glossary: level13) Oilfield: (ВСП -- верхнего строения платформы) deck15) Oceanography: fishing line16) Marine science: line, trawl, trawl line17) Makarov: deck (моста), layer (растительности), layer (ряд горизонтально расположенных предметов), line (орудие лова рыбы), long-line (рыболовная снасть), stack (антенны), stratum (в травостое), tier (ряд горизонтально расположенных предметов)18) Gold mining: suite -
8 группа
1) General subject: act (группа исполнителей, например, рок/поп-банда) пример: Other Scottish acts, such as the Mull Historical Society who also featured in the top 50, performed at a party in Glasgow where the result was announced.), aggies (Aggies), assemblage, band (организованная; людей), (организованная) bander (людей), batch, bevy, block, body, bracket, brass choir (инструментов), bunch, circle (людей), class, cluster bar, cohorts, complex (зданий), drover, flock, gang, group, handful, hands, herd, knot (людей), lay-out, league, mob (людей), octuplicate, outfit, pack, packet, parcel, party, persuasion, plump, posse, prong, series, set, tally, team, type, automatic call distribution split (Метод маршрутизации вызовов схожего типа между агентами в операторском центре. А также группа, укомплектованная агентами, обученными обслуживать определенный тип входящих вызовов.), clutch, (лиц, людей, например) body of3) Biology: bunch (животных), cluster (деревьев)5) Medicine: residue, (воздействия) treatment arm (в контексте клинических исследований; целесообразно оставлять просто "группа"), (испытуемых, пациентов) arm (в контексте научных исследований по сравнению групп, получающих разное лечебное воздействие)7) Obsolete: nation (a nation of newspaper readers — люди, читающие газеты)8) Sports: bunch (велосипедистов)10) Engineering: array, bank (баллонов, трансформаторов и т. п.), crew, ensemble, manning, pear (конвертера), radical, train (прокатных клетей или валков)11) Agriculture: bunch (животных или птиц), loose grasses (животных или птиц)14) Construction: clump (деревьев)15) Mathematics: R-group R, assembly, cell, cluster, cohort, collection, gp (group), inquiry ensemble, item (данных), item of data (данных), pool, transvection-rich group16) British English: group (материнская компания вместе с дочерними предприятиями)17) Railway term: complication, row18) Law: delinquent gang, element (людей), violent gang19) Economy: committee, kin group, kinship group20) Accounting: batch (требований), bracket (напр. при группировке налогоплательщиков по доходу), group (компаний), group of companies (компаний), inspection team (технического контроля), stratum21) Automobile industry: panel22) Artillery: straddle23) Diplomatic term: side24) Forestry: bunch (при посеве или посадке гнёздами или биогруппами), clump (стволов или побегов с общей корневой системой), nest (напр. при посеве или посадке гнёздами или биогруппами)25) Metallurgy: line26) Polygraphy: division27) Politics: club (особ. держав)29) Electronics: bundle30) Jargon: crowd31) Information technology: constellation (одинаковых элементов, образующих макроэлемент), group box (Ряд интерфейсных элементов, объединённых вместе для удобства работы с ними), group item (как элемент данных), heading, section32) Oil: mix (сейсмоприёмников, пунктов взрыва), mix (сейсмоприемников; пунктов взрыва), patch array, pattern array34) Simple: caboodle35) Geophysics: pattern37) Seismology: template40) Network technologies: Computer Emergency Response Team, frame43) Quality control: batch (напр- требований, поступающих в систему массового обслуживания), battery (одинаковых деталей или установок), (рабочая) committee44) Robots: function( функциональная) (напр. разработчиков)45) Arms production: group (артиллерии), team (боевая или тактическая)47) Makarov: aggregation, batch (частиц, волн), bath, bunch (частиц, волн), clump (предметов), cluster (однородных предметов и т.п.), cluster (частиц, волн), constellation (напр., одинаковых элементов), crew (сотрудников), drove, framework, group (сотрудников), order, pack (однородных объектов), package (однородных объектов), pattern (сейсмическая), pile (однородных объектов), quality, row (однотипных объектов), team (сотрудников), train (волн)49) Gold mining: field crew50) SAP.tech. corporate group, grp -
9 освобождение (от контроля)
освобождение (от контроля)
Освобождение радиоактивных материалов или радиоактивных предметов в рамках разрешенной практической деятельности от любого дальнейшего регулирующего контроля, осуществляемого регулирующим органом. Освобождение от контроля в данном контексте относится к контролю, применяемому в целях радиационной защиты. Концептуально освобождение от контроля, т.е. освобождение некоторых материалов или предметов в разрешенной практической деятельности от дальнейшего контроля, тесно связано с изъятием – определением того, что применение мер контроля не требуется в отношении некоторых источников и видов практической деятельности, но отличается от него, и эти два понятия не следует путать. В разных государствах используются различные термины для выражения этой концепции, например, ‘безусловное разрешение’ {free release}. Ряд вопросов, касающихся концепции освобождения от контроля и ее связи с другими концепциями, разъяснен в [10].
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > освобождение (от контроля)
-
10 ярус
(напр. печи, сушилки) deck, ( орудие лова рыбы) line, ( орудие лова) longline, ( антенны) stack, stage, story, stratum, tier* * *я́рус м.1. tier; ( в театре) circle2. ( ряд горизонтально расположенных предметов) tier, layer3. ( моста) deck4. ( рыболовная снасть) long-line5. мн. ( таблицы) полигр. decksя́рус моста́, ве́рхний — upper deck of a bridgeя́рус моста́, ни́жний — lower storey of a bridge* * * -
11 батарея
I ж. воен. II ж.1) (ряд однотипных предметов, устройств) batteryбатаре́я пусты́х буты́лок — a battery of empty bottles
2) ( отопительная) radiator3) эл. batteryбатаре́я сухи́х элеме́нтов — dry battery
аккумуля́торная батаре́я — storage battery
со́лнечная батаре́я — solar battery
-
12 отражение
1. с. reflection2. с. repulsion3. с. display, indication, representationСинонимический ряд:1. отображение (сущ.) воспроизведение; воссоздание; отображение2. парирование (сущ.) парирование -
13 склад
1. holding2. outlet3. storage facilities4. yard5. stock room6. stockroom7. warehouse; storehouse; depot; constitution; disposition; turn; breed; way; harmony; senseпромежуточная база; промежуточный склад — intermediate depot
8. depot9. hoard10. mould11. repository12. storage13. storeправительственный склад; таможенный склад — public stores
14. storehouseСинонимический ряд:1. строй (сущ.) строй2. телосложение (сущ.) комплекцию; комплекция; корпуленцию; корпуленция; сложение; стать; телосложение -
14 фон
1. м. hum, backgroundфоновая печать, печатание фона — background printing
2. м. phonСинонимический ряд:поле (сущ.) поле -
15 межотраслевой баланс
межотраслевой баланс
МОБ
Каркасная модель экономики, таблица, в которой показываются многообразные натуральные и стоимостные связи в народном хозяйстве. Анализ МОБ дает комплексную характеристику процесса формирования и использования совокупного общественного продукта в отраслевом разрезе. Покажем это на простейшем примере стоимостного баланса. В основу его схемы положено разделение совокупного продукта на две части, играющие различную роль в процессе общественного воспроизводства, — промежуточный и конечный продукт (см. табл. 1). Выделенная часть таблицы МОБ составляет его первый раздел (первый квадрант МОБ). Это — шахматная таблица межотраслевых материальных связей. Она характеризует текущее производственное потребление. В строках и столбцах в одинаковом порядке перечислены одни и те же отрасли материального производства от 1-й до n-й; показатели, помещенные на пересечениях строк и столбцов, представляют собой величины межотраслевых потоков продукции и в общей форме обозначаются xij, где i и j соответственно номера отраслей производителей и потребителей. Например, число x32 на пересечении третьей строки и второго столбца говорит о том, что отрасль, обозначенная номером 3, произвела (или должна произвести, если баланс — плановый) для отрасли номер 2 продукцию стоимостью x32. Если обозначить количество продукции одной отрасли, необходимой для производства единицы продукции другой отрасли, через aij, а через xj — объем продукции отрасли-потребителя, то межотраслевой поток отраслей i и j составит aijxj. Показатели aij называются коэффициентами прямых затрат. Во втором разделе баланса (в таблице справа от первого) показывается структура конечного продукта, в третьем (он расположен под первым) — формирование его стоимости как суммы чистой продукции и амортизации. Конечный продукт отрасли i принято обозначать yi. В четвертом разделе показываются элементы перераспределения и конечного использования национального дохода. Одна из важнейших предпосылок модели МОБ — линейность связей — состоит в том, что выпуск продукции предпола гается пропорциональным прямым затратам предметов труда и ТАБЛИЦА живого труда, т.е. если прямые затраты увеличить вдвое, то и выпуск (валовой продукции) вырастет тоже вдвое, а если в выпуске данного продукта участвует несколько отраслей, то этот выпуск оказывается линейной (пропорциональной) функцией всех прямых затрат. Линейность связей, разумеется, упрощение реальной экономической действительности. На самом деле связи сложнее. Однако линейность принимается условно, ради упрощения процесса расчетов по межотраслевому балансу, поскольку при этом модель можно представить как систему линейных уравнений, методы решения которой хорошо известны в математике. Ведутся также поиски путей большего приближения МОБ к действительности путем отказа, в той или иной форме, от предпосылки линейности. В принципе возможны два метода оценки продукции в МОБ: по ценам производителей (учитывающим затраты на производство) и по ценам конечного потребления (учитывающим также затраты, связанные с реализацией продукции). На практике в основном применяется второй из этих методов. Стоимостный МОБ строится в разрезе «чистых» отраслей (см. Чистые и хозяйственные отрасли в межотраслевом балансе, Агрегирование) в сопоставимых средних ценах реализации продукции. Для расчета стоимостного баланса, построенного по указанной схеме, применяется экономико-математическая модель, которая представляет собой систему линейных уравнений: В матричной записи она выглядит еще компактнее: AX + Y = X где X — вектор-столбец объемов производства; Y — то же конечного продукта; A = [aij] — матрица коэффициентов прямых затрат. Эту систему принято называть уравнением Леонтьева. Решение системы относительно X позволяет выявить объем продукции каждой отрасли, необходимой для получения запланированного количества конечной продукции (Y), или, наоборот, определить конечный продукт по данным о валовом продукте. Как видим, принимается ли в уравнении за неизвестное X или Y, зависит от постановки задачи. Процесс ее решения связан с расчетом коэффициентов полных затрат (bij) продукции i-й отрасли на единицу продукции j-й отрасли (о методах их расчета см. Коэффициенты полных материальных затрат). Включив их в указанное выше уравнение, преобразуем его в следующее: или в матричной форме: X=BY. Таким образом, получим решение относительно X. Если известны коэффициенты bij, можно делать расчеты различных вариантов планового или прогнозного баланса, исходя из заданного количества конечного продукта общественного производства. Выбор из ряда вариантов МОБ на плановый (прогнозный) период одного «лучшего» в принципе позволил бы оптимизировать план (прогноз), однако методы оптимизации МОБ недостаточно разработаны. В планировании бывш. СССР применялся не только подобный статический стоимостный баланс, но и динамические балансы, натуральные балансы, натурально-стоимостные балансы и другие виды МОБ. Создание метода МОБ было крупным этапом в развитии экономико-математических исследований не только в СССР, но и во всем мире. Первый в истории отчетный баланс народного хозяйства СССР, построенный в виде шахматной таблицы межотраслевых связей, был рассчитан за 1923/24 хозяйственный год. Но тогда вычислительные возможности и состояние математической науки не позволили развить этот метод настолько, чтобы можно было включить его в практику народнохозяйственного планирования. Главным же препятствием явился произвол Сталина, не понявшего значения работ отечественных экономистов и прекратившего их. Многие наиболее талантливые ученые были подвергнуты репрессиям, уничтожены физически. За рубежом же новое направление успешно развивалось. Большой вклад в экономико-математическую разработку метода «затраты-выпуск» (термин, который применяется на Западе для обозначения того же понятия) внес В В.Леонтьев, американский экономист, лауреат Нобелевской премии по экономике. В СССР работы в этом направлении возобновились в середине 60-х годов под руководством акад. В.С.Немчинова. Проводились экспериментальные расчеты в экономических районах, был создан ряд модификаций МОБ страны, в том числе балансов материальных, стоимостных, балансов труда. Материалы отчетных балансов публиковались в статистических сборниках. За разработку и внедрение МОБ в практику группа советских экономистов в 1968 г. была удостоена Государственной премии СССР. В ее составе — акад. А.Н.Ефимов (руководитель работы), Э.Ф.Баранов, Л.Я.Берри, Э.Б.Ершов, Ф.Н.Клоцвог, В.В.Коссов, Л.Е.Минц, С.С.Шаталин, М.Р.Эйдельман. Переход к рыночной экономике и связанная с ним перестройка практики народнохозяйственного планирования ни в коем случае не умаляет значения МОБ как мощного инструмента анализа, прогнозирования, а также планирования (в частности, индикативного) социального и экономического развития страны. См. также: Агрегирование, Балансовая модель, Главная диагональ таблицы межотраслевого баланса, «Затраты-выпуск», Значащий элемент матрицы МОБ, Квадрант межотраслевого баланса, Конечное потребление, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Косвенные затраты, Коэффициенты комплексных затрат, Коэффициенты полных материальных затрат, Коэффициенты прямых затрат, Коэффициенты распределения, Матричный мультипликатор, Межотраслевые потоки, Межпродуктовый баланс; Натурально-стоимостной баланс, Натуральный межотраслевой баланс, Нулевые элементы матрицы МОБ, Отчетный межотраслевой баланс, Плановые коэффициенты прямых затрат, Плановый межотраслевой баланс, Продуктивность матрицы, Промежуточный продукт, Размерность межотраслевого баланса, Районный межотраслевой баланс, Сопряженнные отрасли, Стоимостная матрица, Стоимостной межотраслевой баланс, Столбец межотраслевого баланса, Строка межотраслевого баланса, Технологическая матрица, Треугольная матрица МОБ, Чистые и хозяйственные отрасли в межотраслевом балансе, Шахматная таблица, Элемент таблицы МОБ.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > межотраслевой баланс
-
16 моделирование
моделирование
Метод исследования сложных процессов и явлений на их моделях или на натурных установках с применением теории подобия при постановке и обработке эксперимента
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
моделирование
Техника, используемая для предсказания будущего поведения системы, процесса, ИТ-услуги, конфигурационной единицы и т.п. Моделирование обычно используется в управлении финансами, управлении мощностями и управлении доступностью.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
моделирование
1. Исследование объектов познания на моделях. 2. Построение и изучение моделей реально существующих предметов и явлений, а также предполагаемых (конструируемых) объектов. М. в обоих указанных смыслах является мощным орудием научного познания и решения практических задач и широко используется как в науке, так и во многих областях производственной деятельности человека. С теоретической точки зрения, модель — гомоморфное отображение моделируемого объекта действительности (см. Гомоморфизм). Ряд авторов, стремясь глубже проникнуть в процесс образования модели, утверждают, что она изоморфна (См. Изоморфизм) по отношению к некоторому абстрактному образу, представлению об объекте, которое в свою очередь является его гомоморфным отображением. М. основывается на принципе аналогии и позволяет (при определенных условиях и с учетом неизбежной относительности аналогии) изучать объект, почему либо трудно доступный для изучения, не непосредственно, а через рассмотрение другого, подобного ему и более доступного объекта — модели. По свойствам модели оказывается возможным судить о свойствах изучаемого объекта — однако не обо всех, а лишь о тех, которые аналогичны и в модели, и в объекте, и при этом важны для исследования (такие свойства называются существенными). Различается подобие между моделируемым объектом и моделью: физическое — когда объект и модель имеют одинаковую или сходную физическую природу; структурное — при сходстве между структурой объекта и структурой модели; функциональное — подобие с точки зрения выполнения объектом и моделью сходных функций при соответствующих воздействиях; динамическое — между последовательно изменяющимися состояниями объекта и модели; вероятностное — между процессами вероятностного характера в объекте и модели; геометрическое — между пространственными характеристиками объекта и модели. Соответственно различаются типы моделей.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
modelling
A technique that is used to predict the future behaviour of a system, process, IT service, configuration item etc. Modelling is commonly used in financial management, capacity management and availability management.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
DE
FR
4.41 моделирование (simulation): Воспроизведение деятельности, характерной для помещения, выполняемой в контролируемых условиях для проверки ее влияния на содержание волокон асбеста в воздухе.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16000-7-2011: Воздух замкнутых помещений. Часть 7. Отбор проб при определении содержания волокон асбеста оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > моделирование
См. также в других словарях:
ряд — а (с числительными: два, три, четыре ряда), предл. в ряде и в ряду; мн. ряды; м. 1. предл.: в ряду. Совокупность однородных предметов, расположенных друг за другом, в одну линию. Ровный ряд зубов. Светящиеся ряды окошек. Сажать свёклу рядами.… … Энциклопедический словарь
ряд — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ряда, чему? ряду, (вижу) что? ряд, чем? рядом, о чём? о ряде и в ряду; мн. что? ряды, (нет) чего? рядов, чему? рядам, (вижу) что? ряды, чем? рядами, о чём? о рядах 1. Рядом называют множество… … Толковый словарь Дмитриева
РЯД — РЯД, ряда (с числ. Два, три, четыре: ряда), в ряде и в ряду, мн. ряды, муж. 1. (в ряду). Совокупность однородных предметов, расположенных в одну линию. Верхний ряд зубов. Стулья в Два ряда. «Блестящих экипажей ряд.» Некрасов. «Рядами ветер гонит… … Толковый словарь Ушакова
Ряд — имеет несколько значений: Ряд совокупность однородных, похожих предметов, расположенных в одну линию. Ряд совокупность каких нибудь явлений, следующих одно за другим в определённом порядке. Ряд некоторое, немалое количество, например «ряд стран» … Википедия
Ряд — I м. 1. Совокупность однородных предметов, расположенных в одну линию. отт. Строй в одну линию; шеренга. 2. Линейная последовательность мест для сидения в театре, кино и т.п. отт. Лица, занимающие такие места. 3. Расположенные в одну линию ларьки … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ряд — I м. 1. Совокупность однородных предметов, расположенных в одну линию. отт. Строй в одну линию; шеренга. 2. Линейная последовательность мест для сидения в театре, кино и т.п. отт. Лица, занимающие такие места. 3. Расположенные в одну линию ларьки … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ряд — I м. 1. Совокупность однородных предметов, расположенных в одну линию. отт. Строй в одну линию; шеренга. 2. Линейная последовательность мест для сидения в театре, кино и т.п. отт. Лица, занимающие такие места. 3. Расположенные в одну линию ларьки … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ряд — ряд, род. ряда (и устаревающее ряду), предл. о (в) ряде и в ряду; мн. ряды, род. рядов. С колич. числит. 2, 3, 4 ряда, с другими числит. рядов. В знач. «совокупность каких либо явлений, предметов, следующих одно за другим в определенной… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РЯД — РЯД, а ( у) (с числ. «два», «три», «четыре» ряда), в ряде и в ряду, мн. ряды, ов, муж. 1. (в ряду). Линия ровно расположенных однородных предметов. Р. домов. Первый р. партера. Построиться в ряды. Идти рядами. В первых рядах (также перен.: в… … Толковый словарь Ожегова
ряд — а см. тж. в ряде случаев, в ряду, из ряда вон 1., из ряда вон 2., из ряда вон 3., рядок, рядовой … Словарь многих выражений
ряд — а (с числ. 2, 3, 4: ряда), предл. в ряде и в ряду, мн. ряды, м. 1. (в ряду). Совокупность предметов, лиц, расположенных один к одному, друг за другом, в одну линию. Ряд кресел. Два ряда домов. Два ряда зубов. □ На другом конце двора едва… … Малый академический словарь