Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

рядко

  • 101 apprehension

    {.æpri'henʃn}
    1. схващане, разбиране, умствени способности
    in my APPREHENSION пo мое схващане
    according to my APPREHENSION както аз схващам/разбирам нещата
    to be under the APPREHENSION that мисля, че
    dull of APPREHENSION, of feeble APPREHENSION тъп, бавно схващащ
    2. опасение, страх, (мрачно) предчувствие
    3. задържане, арестуване
    * * *
    {.apri'henshn} n 1. схващане, разбиране; умствени способн
    * * *
    схващане; опасение; арестуване; разбиране;
    * * *
    1. according to my apprehension както аз схващам/разбирам нещата 2. dull of apprehension, of feeble apprehension тъп, бавно схващащ 3. in my apprehension пo мое схващане 4. to be under the apprehension that мисля, че 5. задържане, арестуване 6. опасение, страх, (мрачно) предчувствие 7. схващане, разбиране, умствени способности
    * * *
    apprehension[¸æpri´henʃən] n 1. схващане, разбиране; умствени способности; according to my \apprehension както аз разбирам (схващам) нещата; a person of feeble \apprehension човек, който слабо схваща, човек с ограничени умствени способности; 2. (мрачно) предчувствие, опасение, страх (често pl); 3. арестуване, задържане; 4. рядко хващане.

    English-Bulgarian dictionary > apprehension

  • 102 arch

    {a:tʃ}
    I. 1. арка, свод, дъга
    ARCH of heaven небесен свод
    starry ARCH поет. звездно небе
    2. анат. свод на ходилото
    fallen ARCH спаднал свод
    3. archway
    II. 1. покривам със свод/арка
    2. извивам (се) във форма на/като дъга, надвиснал съм като дъга
    the cat ARCHed its back котката изви гръб/се наежи
    to ARCH one's eyebrows вдигам вежди
    III. 1. хитър, лукав, дяволит
    2. прен. излечен, стар
    IV. pref главен, най-важен, архи-, свръх-, най-
    * * *
    {a:tsh} n 1. арка, свод, дъга; arch of heaven небесен свод; starry arch (2) v 1. покривам със свод/арка; 2. извивам (се) във форма на {3} а 1. хитър, лукав; дяволит; 2. прен. излечен, стар.
    * * *
    свод; арка; дъга;
    * * *
    1. arch of heaven небесен свод 2. archway 3. fallen arch спаднал свод 4. i. арка, свод, дъга 5. ii. покривам със свод/арка 6. iii. хитър, лукав, дяволит 7. iv. pref главен, най-важен, архи-, свръх-, най- 8. starry arch поет. звездно небе 9. the cat arched its back котката изви гръб/се наежи 10. to arch one's eyebrows вдигам вежди 11. анат. свод на ходилото 12. извивам (се) във форма на/като дъга, надвиснал съм като дъга 13. прен. излечен, стар
    * * *
    arch[a:tʃ] I. n 1. арка, свод, дъга; \arch of heaven, vaulted \arch небесен свод; starry \arch поет. звездно небе; 2. анат. извитата част на ходилото; свод; fallen \arch дюстабан; 3. тех. подвижна част на измервателен уред; 4. геол. антиклинала, антиклинална гънка; II. v 1. покривам със свод арка); 2. извивам (се) във форма на дъга; to \arch o.'s eyebrows вдигам вежди, показвам неодобрение. III adj 1. хитър, лукав, дяволит, закачлив, шеговит, остроумен; подигравателен, насмешлив; 2. рядко главен, най-важен; прен. изпечен, стар; FONT face=Times_Deutsch◊ adv archly.

    English-Bulgarian dictionary > arch

  • 103 ark

    {a:k}
    1. Ноев ковчег (и Noah's ARK)
    2. библ. кивот
    ARK of the Covenant/of Testimony кивот на завета
    * * *
    {a:k} n 1. Ноев ковчег (и Noah's ark); 2. библ. кивот; A. of the Co
    * * *
    n сандък, ковчег;ark; n 1. Ноев ковчег (и Noah's ark); 2. библ. кивот; A. of the Covenant/of Testimony кивот на
    * * *
    1. ark of the covenant/of testimony кивот на завета 2. Ноев ковчег (и noah's ark) 3. библ. кивот
    * * *
    ark [a:k] n 1. библ. Ноев ковчег; Noah's \ark Ноев ковчег; детска играчка (кутийка с различни животни); 2. кивот; A. of the Covenant библ. ковчег на Завета; 3. рядко, поет. ковчег, кивот, сандък; the \ark rested on Mt. Ararat разг. открил Америка; \ark of refuge скривалище, укритие, сигурно място; out of the \ark разг. старомоден, допотопен.

    English-Bulgarian dictionary > ark

  • 104 arm

    {a:m}
    I. 1. ръка (от китката до рамото)
    to walk ARM in ARM with someone вървя подръка с някого
    under one's ARM под мишница
    to take someone's ARM хващам някого подръка
    to keep at ARM's length държа на разстояние
    to make a long ARM протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in ARM s бебе, пеленаче
    with open ARMs с отворени обятия
    to fly to someone's ARMs хвърлям се в прегръдките/обятията на някого
    within ARM's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка
    2. преден крайник/лапа
    3. ръкав (на дреха)
    4. ръкав (на река и пр.)
    5. подпора за ръката (на кресло и пр.)
    6. голям клон
    7. власт
    the ARM of the law (ръката на) правосъдието
    long ARM силна власт
    strong ARM прен. здрава/твърда ръка
    8. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    II. 1. обик. рl оръжие, въоръжение
    ARMs race надпревара във въоръжаването
    small ARMs лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер
    by force of ARMs насила, с оръжие
    deeds of ARMs бойни подвизи
    in ARMs въоръжен
    to ARMs! на оръжие! under ARMs въоръжен и в бойна готовност
    up in ARMs готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен
    to be up in ARMs against протестирам/боря се енергично срещу
    master of ARMs учител по фехтовка
    to appeal to ARMs прибягвам до оръжие
    comrade in ARMs другар по оръжие, боен другар
    to bear ARMs служа войник, войник съм
    to beat to ARMs вдигам на оръжие, свиквам под знамената
    to fly to ARM s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива
    to lay down/ground ARM s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие
    to rise in ARMs against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу
    cessation/suspension of ARMs примирие
    2. род войска
    3. рl герб (и coat of ARMs)
    College of ARM s Хералдически институт в Лондон. arm v 1. въоръжавам (се), укрепявам
    ARMed forces/services въоръжени сили
    2. зареждам (бомба)
    3. снабдявам, съоръжавам
    4. refl прен. въоръжавам се (with)
    * * *
    {a:m} n 1. ръка (от китката до рамото); to walk arm in arm with s.o. (2) n 1. обик. рl оръжие, въоръжение; arms race надпревара във в
    * * *
    ръкав; рамо; оръжие; въоръжавам; въоръжение;
    * * *
    1. armed forces/services въоръжени сили 2. arms race надпревара във въоръжаването 3. by force of arms насила, с оръжие 4. cessation/suspension of arms примирие 5. college of arm s Хералдически институт в Лондон. arm v въоръжавам (се), укрепявам 6. comrade in arms другар по оръжие, боен другар 7. deeds of arms бойни подвизи 8. i. ръка (от китката до рамото) 9. ii. обик. pl оръжие, въоръжение 10. in arms въоръжен 11. long arm силна власт 12. master of arms учител по фехтовка 13. pl герб (и coat of arms) 14. refl прен. въоръжавам се (with) 15. small arms лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер 16. strong arm прен. здрава/твърда ръка 17. the arm of the law (ръката на) правосъдието 18. to appeal to arms прибягвам до оръжие 19. to arms! на оръжие! under arms въоръжен и в бойна готовност 20. to be up in arms against протестирам/боря се енергично срещу 21. to bear arms служа войник, войник съм 22. to beat to arms вдигам на оръжие, свиквам под знамената 23. to fly to arm s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива 24. to fly to someone's arms хвърлям се в прегръдките/обятията на някого 25. to keep at arm's length държа на разстояние 26. to lay down/ground arm s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие 27. to make a long arm протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in arm s бебе, пеленаче 28. to rise in arms against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу 29. to take someone's arm хващам някого подръка 30. to walk arm in arm with someone вървя подръка с някого 31. under one's arm под мишница 32. up in arms готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен 33. with open arms с отворени обятия 34. within arm's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка 35. власт 36. голям клон 37. зареждам (бомба) 38. подпора за ръката (на кресло и пр.) 39. преден крайник/лапа 40. род войска 41. ръкав (на дреха) 42. ръкав (на река и пр.) 43. снабдявам, съоръжавам 44. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    * * *
    arm [a:m] I n 1. ръка (от китката до рамото); \arm in \arm ръка за ръка; to walk \arm in \arm with вървя под ръка с; to give ( offer) o.'s \arm to s.o. подавам някому ръка (за да ме хване под ръка); to keep at \arm's length държа на разстояние; to shorten the \arm of s.o. ограничавам властта на някого; stretch your \arm no farther than your sleeve will reach простирай се според чергата си; to chance o.'s \arm разг. пробвам си късмета; put the \arm on s.o. ам. жарг. притискам някого да направи нещо; right \arm рядко, прен. дясна ръка, пръв помощник; a child in \arms бебе, пеленаче; in the \arm of Morpheus заспал; to fly to s.o.'s \arms хвърлям се в обятията на някого; twist s.o.'s \arm принуждавам някого да направи нещо; to fold in o.'s \arms прегръщам, притискам в обятията си; to fold o.'s \arms скръствам ръце, бездействам; cost an \arm and a leg ам. разг. струва твърде скъпо; 2. преден крайник на всяко гръбначно животно, предна лапа; 3. ръкав (на дреха); 4. ръкав (на река); 5. облегалка за ръката (на кресло и пр.); 6. голям клон; 7. прен. власт; the \arm of the law ръката на закона; the secular \arm гражданска власт, която привежда в изпълнение решенията на църковен съд; 8. тех. рамо (на лост, пергел, семафор, везни); дръжка, ръкохватка, ръчка; конзола, стрела (на кран); спица (на колело); траверса, напречна греда; разклонение (на тръба); ( указателна) стрелка, показалец. II. n 1. обикн. pl оръжие; въоръжение; offensive \arms, \arms of offence оръжия за нападение, нападателно оръжие; small \arms пушка, револвер, оръжие, което човек може да носи със себе си; \arms race надпревара във въоръжаването; by force of \arms насилствено, със силата на оръжието; deeds of \arms военни подвизи; in \arms въоръжен; to \arms! на оръжие! under \arms въоръжен и в бойна готовност; мобилизиран; up in \arms готов за борба (за съпротива); прен. наежен; master of \arms учител по фехтовка; a stand of \arms пълна войнишка екипировка; to appeal to \arms прибягвам до оръжие, използвам оръжие; brothers in \arms братя по оръжие; to bear \arms служа, войник съм; to beat to \arms свиквам под знамената; to carry \arms нося оръжие (у себе си); to fly to \arms грабвам оръжието; to ground \arms, to lay down \arms слагам оръжието, предавам се, прекъсвам нападателни действия и давам мир; to present \arms вземам за почест; to rise in \arms ( against) вдигам се на оръжие (срещу); to take o.'s \arms against s.o. нападам; to throw down o.'s \arms слагам оръжие, предавам се; cessation ( suspension) of \arms примирие; ground \arms! order \arms! пушки при нозе! port \arms! пушки за прилез! shoulder \arms! пушки на рамо! slope \arms! пушки на ремък! 2. род войски; the air \arm въздушните войски; 3. герб (обикн. coat of \arms); to bear \arms нося (фамилен) герб; to grant ( assign) \arms to s.o. провъзгласявам някого за благородник, давам някому благородническа титла и герб; assumptive \arms хералд. новопридобит, ненаследствен герб; sergeant of \arms служител в Английския парламент, който носи жезъла на председателя на двете камари; III. v въоръжавам (се) (и прен.); \armed forces въоръжени сили; to \arm o.s. with letters of introduction снабдявам се с препоръчителни писма.

    English-Bulgarian dictionary > arm

  • 105 around

    {ə'raund}
    I. 1. наоколо, навсякъде, от всички страни
    2. наблизо, подръка, тук-там
    to have been AROUND разг. добил съм/имам опит, видял съм свят, отракал съм се
    I'll be AROUND if you want me тук ще съм, ако ти потрябвам
    the year AROUND проз цялата година
    II. 1. около (за време, място), към (за време)
    2. из, в, по
    he is somewhere AROUND the house той e някъде из къщи
    AROUND the country из/по страната
    AROUND the world по света
    * * *
    {ъ'raund} adv 1. наоколо; навсякъде; от всички страни, (2) prep 1. около (за време, място), към (за време); 2. из,
    * * *
    около; наоколо;
    * * *
    1. around the country из/по страната 2. around the world по света 3. he is somewhere around the house той e някъде из къщи 4. i'll be around if you want me тук ще съм, ако ти потрябвам 5. i. наоколо, навсякъде, от всички страни 6. ii. около (за време, място), към (за време) 7. the year around проз цялата година 8. to have been around разг. добил съм/имам опит, видял съм свят, отракал съм се 9. из, в, по 10. наблизо, подръка, тук-там
    * * *
    around[ə´raund] I. adv 1. наоколо; to fool \around играя си, мотам се, мотая се, губя си времето; 2. ам. наблизо, тук-таме; spring is \around пролетта идва вече; to have been \around помъдрял съм; II. prep англ. рядко около; ам. по, из, около, към; \around the corner зад ъгъла; \around the world по света; \around ten o'clock около (към) десет часа; to get \around the law заобикалям закона; \around the clock цяло денонощие.

    English-Bulgarian dictionary > around

  • 106 arousal

    събуждане; будене;
    * * *
    arousal[ə´rauzəl] n 1. рядко будене, събуждане, разбуждане, пробуждане, вдигане от сън, разсънване; 2. възбуда ( сексуална).

    English-Bulgarian dictionary > arousal

  • 107 arthritis

    {a:'θraitis}
    n мед. артрит
    * * *
    {a:'draitis} n мед. артрит.
    * * *
    артрит;
    * * *
    n мед. артрит
    * * *
    arthritis[a:´uraitis] n 1. мед. артрит, възпаление на става; 2. рядко подагра.

    English-Bulgarian dictionary > arthritis

  • 108 ascendant

    {ə'sendənt}
    I. 1. издигащ се, изгряващ, астр. издигащ се към зенита
    2. господствуващ, преобладаващ, доминиращ
    II. 1. астр. асцедент
    2. надмощие, превъзходство
    in the ASCENDANT във възход, със засилващо се влияние
    3. ост. праотец
    * * *
    {ъ'sendъnt} I. a 1. издигащ се; изгряващ; астр. изди
    * * *
    господствуващ;
    * * *
    1. i. издигащ се, изгряващ, астр. издигащ се към зенита 2. ii. астр. асцедент 3. in the ascendant във възход, със засилващо се влияние 4. господствуващ, преобладаващ, доминиращ 5. надмощие, превъзходство 6. ост. праотец
    * * *
    ascendant, ascendent [ə´sendənt] I. adj 1. изгряващ, издигащ се; астр. асцендент, изгряващ, който се издига към зенита; 2. господстващ, преобладаващ; II. n 1. астр. асцендент; изгряващ знак в момента на раждане на човек, който според астролозите има влияние върху характера и живота на конкретната личност; in the \ascendant преобладаващ; изгряващ; 2. рядко превъзходство, власт ( over); 3. ост. праотец.

    English-Bulgarian dictionary > ascendant

  • 109 aspiration

    {.æspi'reiʃn}
    1. фон. придихание
    2. ряд. дишане
    3. стремеж, домогване, аспирация (for, after)
    4. тех. смукване, засмукване
    * * *
    {.aspi'reishn} n 1. фон. придихание; 2. ряд. дишане; 3. стр
    * * *
    стремеж; аспирация; домогване;
    * * *
    1. ряд. дишане 2. стремеж, домогване, аспирация (for, after) 3. тех. смукване, засмукване 4. фон. придихание
    * * *
    aspiration[¸æspi´reiʃən] n 1. рядко дишане; 2. аспирация, стремеж, домогване, желание ( for, after); 3. ез. придихание; 4. мед. прилагане, използване на аспиратор.

    English-Bulgarian dictionary > aspiration

  • 110 assimilative

    assimilative[ə´similətiv] adj 1. който се отнася до асимилиране; който може да асимилира; причиняващ асимилация; асимилиращ, асимилационен, асимилативен; 2. рядко който се поддава на асимилиране; FONT face=Times_Deutsch◊ adv assimilatively.

    English-Bulgarian dictionary > assimilative

  • 111 assort

    {ə'sɔ:t}
    1. сортирам, подреждам, групирам, разпределям
    2. снабдявам с асортимент от стоки
    3. отговарям, съгласувам се, свързвам се, подхождам, хармонирам (with)
    4. общувам (with)
    * * *
    {ъ'sъ:t} v 1. сортирам; подреждам; групирам; разпределям; 2. с
    * * *
    v сортирам; хармонирам (with);assort; v 1. сортирам; подреждам; групирам; разпределям; 2. снабдявам с асортимент от
    * * *
    1. общувам (with) 2. отговарям, съгласувам се, свързвам се, подхождам, хармонирам (with) 3. снабдявам с асортимент от стоки 4. сортирам, подреждам, групирам, разпределям
    * * *
    assort[ə´sɔ:t] v 1. ост. сортирам, подреждам, групирам ( with); 2. рядко снабдявам с асортимент от стоки; 3. свързвам се, съгласувам се, отговарям, подхождам, хармонирам ( with).

    English-Bulgarian dictionary > assort

  • 112 assurgent

    assurgent[ə´sə:dʒənt] adj 1. рядко който се издига, надига; нападателен; 2. бот. извит нагоре.

    English-Bulgarian dictionary > assurgent

  • 113 attack

    {ə'tæk}
    I. 1. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.)
    2. увреждам, навреждам на, хим. разяждам
    3. залавям се за, подхващам (енергично)
    4. муз. встъпвам, започвам
    II. 1. нападение, атака, нападка
    to make an ATTACK/ATTACKs on нападам
    2. пристъп, криза
    3. увреждане, хим. разяждане, разяждащо действие
    4. подстъп, муз. (начин на) встъпление
    * * *
    {ъ'tak} v 1. нападам, атакувам; нахвърлям се върху (и прен.), (2) n 1. нападение, атака; нападка; to make an attack / attacks on на
    * * *
    удар; разяждам; пристъп; атакувам; атака; криза; нападение; нападам;
    * * *
    1. i. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.) 2. ii. нападение, атака, нападка 3. to make an attack/attacks on нападам 4. залавям се за, подхващам (енергично) 5. муз. встъпвам, започвам 6. подстъп, муз. (начин на) встъпление 7. пристъп, криза 8. увреждам, навреждам на, хим. разяждам 9. увреждане, хим. разяждане, разяждащо действие
    * * *
    attack[ə´tæk] I. v 1. нападам, атакувам, нахвърлям се върху (и прен.); 2. залавям се за; подхващам; започвам; 3. тех. въздействам; действам (върху); хим. корозирам; разяждам; 4. рядко оспорвам (право, документ); to \attack a patent оспорвам патент; II. n 1. нападение, атака; нападка; to make \attacks on нападам; 2. пристъп, криза; спазъм, атака; heart \attack сърдечен удар; bilious \attack жлъчна криза; 3. тех. въздействие; хим. корозия; разяждане; 4. воен. подстъп; 5. муз. начално зазвучаване на тон.

    English-Bulgarian dictionary > attack

  • 114 averment

    доказателство;
    * * *
    averment[ə´və:mənt] n 1. рядко твърдение, настояване; 2. доказателство.

    English-Bulgarian dictionary > averment

  • 115 barely

    {'bεəli}
    1. едва, само, просто
    2. ост. открито, ясно
    * * *
    {'bЁъli} adv 1. едва; само; просто; 2. ост. открито, ясно.
    * * *
    само; просто; едва;
    * * *
    1. едва, само, просто 2. ост. открито, ясно
    * * *
    barely[´bɛəli] adv 1. едва, с малко, бавно; само, точно, единствено; просто; 2. рядко открито.

    English-Bulgarian dictionary > barely

  • 116 bat

    {bæt}
    I. n зоол. прилеп (Chiroptera)
    blind as a BAT съвсем сляп, къорав
    to have BATs in the belfry ексцентричен/смахнат/щур/не с всичкия си съм
    like a BAT out of hell с бясна бързина, стремглаво
    II. 1. бейзоол. крикет хилка. бухалка
    2. тояга, сопа
    3. удар, удряне
    to carry one's BAT крикет не съм отпаднал от играта
    off one's own BAT самостоятелно, със собствени сили
    4. разг. ход, скорост, бързина
    5. веселба, гуляй
    right off the BAT ам. незабавно, изведнъж
    to go to BAT for поддържам, дейно подпомагам (някого, нещо)
    III. v мигам, мигвам
    not to BAT an eyelid разг. не заспивам нито за миг, не трепвам, не ми мига окото, не проявявам изненада/смущение и пр
    * * *
    {bat} n зоол. прилеп (Chiroptera); blind as a bat съвсем сляп, кьор(2) n 1. бейзоол. крикет хилка. бухалка; 2. тояга, сопа: 3. уд{3} v (-tt-) мигам, мигвам; not to bat an eyelid разг. 1) не за
    * * *
    хилка; удар; удряне; тупам; прилеп; бухалка; мигам;
    * * *
    1. blind as a bat съвсем сляп, къорав 2. i. n зоол. прилеп (chiroptera) 3. ii. бейзоол. крикет хилка. бухалка 4. iii. v мигам, мигвам 5. like a bat out of hell с бясна бързина, стремглаво 6. not to bat an eyelid разг. не заспивам нито за миг, не трепвам, не ми мига окото, не проявявам изненада/смущение и пр 7. off one's own bat самостоятелно, със собствени сили 8. right off the bat ам. незабавно, изведнъж 9. to carry one's bat крикет не съм отпаднал от играта 10. to go to bat for поддържам, дейно подпомагам (някого, нещо) 11. to have bats in the belfry ексцентричен/смахнат/щур/не с всичкия си съм 12. веселба, гуляй 13. разг. ход, скорост, бързина 14. тояга, сопа 15. удар, удряне
    * * *
    bat[bæt] I n зоол. прилеп; blind as a \bat съвсем сляп, "кьор кютюк"; he's got \bats in the ( his) belfry хлопа му дъската, не е с всичкия си; like a \bat out of hell с пълна бързина, колкото му крака държат, с все сила, под пълна пара. II. n 1. сп. хилка, бухалка (за бейзбол или крикет); рядко ракета; a good \bat добър играч на крикет; 2. удар, замах, удряне; 3. тояга, сопа; пръчка, прът; 4. сигнален уред за насочване на самолети; FONT face=TmsTr5. воен. управляем снаряд; to play a straight \bat 1) извъртам, отговарям уклончиво; 2) постъпвам честно и открито; right off the \bat изведнъж; без подготовка; направо в кариер (за кон); to go (in) to \bat for застъпвам се за, давам подкрепата си за; to carry ( out) o.'s \bat оставам до края, не съм изваден от строя (при игра на крикет); to be at \bat играя главната роля; off o.'s own \bat на своя глава, самостоятелно, на своя отговорност (риск); III. v (- tt-) 1. сп. удрям топката (при бейзбол, крикет и пр.); 2. тупам, пляскам, бия, разг. шляпам, зашлевявам; 3. sl впускам се, втурвам се; to \bat the breeze sl чеша си езика; бръщолевя; to \bat (it) out sl налягам си парцалите, залягам здраво; to \bat around ам. sl обсъждам неофициално (идея, предложение). IV v (- tt-) разг. мигам (в израз на изненада); he doesn't \bat an eyelid (ам. eye) окото му не трепва; without \batting an eye ( eyelid) без да ми мигне окото, без ни най-малко смущение.

    English-Bulgarian dictionary > bat

  • 117 belittle

    {bi'liti}
    v подценявам, омаловажавам
    * * *
    {bi'liti} v подценявам, омаловажавам.
    * * *
    омаловажавам;
    * * *
    v подценявам, омаловажавам
    * * *
    belittle[bi´litl] v 1. омаловажавам, подценявам, недооценявам, не зачитам, пренебрегвам; 2. рядко смалявам, намалявам.

    English-Bulgarian dictionary > belittle

  • 118 besot

    опипвам; зашеметявам; напивам;
    * * *
    besot[bi´sɔt] v рядко 1. напивам, напоявам, упоявам, опивам; 2. зашеметявам, вземам ума на, завъртам главата на; 3. refl видиотявам се; алкохолизирам се, пропивам се.

    English-Bulgarian dictionary > besot

  • 119 blain

    {blein}
    n пришка, цирей, възпалено място
    * * *
    {blein} n пришка; цирей; възпалено място.
    * * *
    пришка;
    * * *
    n пришка, цирей, възпалено място
    * * *
    blain [blein] n рядко пришка, мехур (особ. за животни).

    English-Bulgarian dictionary > blain

  • 120 bleb

    {bleb}
    1. пришка. мехурче
    2. въздушно мехурче (във вода, стъкло и пр.)
    * * *
    {bleb} n 1. пришка. мехурче; 2. въздушно мехурче (вьв вода, стьк
    * * *
    пришка;
    * * *
    1. въздушно мехурче (във вода, стъкло и пр.) 2. пришка. мехурче
    * * *
    bleb [bleb] n рядко 1. мехурче, пришка; 2. мехурче (в стъкло, вода); шупла в метал; 3. раковина (в метал).

    English-Bulgarian dictionary > bleb

См. также в других словарях:

  • рядко́м — рядком, нареч …   Русское словесное ударение

  • РЯДКО — Рядко, новгородец. 1225. Лет. X, 88 (Новг. 22: Радко) …   Биографический словарь

  • рядко́вый — рядковый …   Русское словесное ударение

  • рядко́м — нареч. разг. 1. То же, что рядом. [Ананий Яковлев:] Давно тоже мы рядком то с ней не сиживали. Писемский, Горькая судьбина. Две три пожилые приживалки, совершенно без речей, сидели рядком у окна и почтительно ожидали чаю. Достоевский, Село… …   Малый академический словарь

  • рядко — нар. нарядко, от дъжд на вятър, сегиз тогиз, от време на време, на промеждутъци нар. тук там, на места …   Български синонимен речник

  • рядко́вый — ая, ое. с. х. прил. к рядок (во 2 знач.). || Производимый по рядкам. Рядковый посев зерновых. Рядковое удобрение. || Предназначенный для рядков. Рядковая жатва …   Малый академический словарь

  • рядковый — рядковый, рядковая, рядковое, рядковые, рядкового, рядковой, рядкового, рядковых, рядковому, рядковой, рядковому, рядковым, рядковый, рядковую, рядковое, рядковые, рядкового, рядковую, рядковое, рядковых, рядковым, рядковой, рядковою, рядковым,… …   Формы слов

  • рядком — нареч. Разг. 1. = Рядом. * Сядем рядком, поговорим ладком (Погов.). 2. В один ряд, в одну линию. Рюмки поставлены в серванте р. Деревья посадили р. ◁ Рядком с кем чем, в зн. предлога Рядом с кем , чем л. Устраивайся рядком с нами …   Энциклопедический словарь

  • Рядковый — прил. 1. соотн. с сущ. рядок II, связанный с ним 2. Расположенный на рядке [рядок II]. 3. Производимый по рядкам [рядок II]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Рядком — нареч. качеств. обстоят. разг. ласк. к нареч. рядом I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рядковый — см. Рядок …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»