-
1 рухатися
1) ( пересуватися) to move; to stir; to go, to travel, to run; to start, to get goingрухатися юрбою — to flock, to move in a crowd
2) ( розвиватися) to advance -
2 рухатися
= ру́шитися; рухну`тися -
3 рухатися
bouger -
4 вистрибувати
= вистрибнути1) ( звідкісь) to jump out, to spring out, to leap out2) ( кудись) to jump up (on)3) тк. недок. ( рухатися стрибками) to jump, to spring, to leap -
5 виходити
I = вийтивих`одити1) (рухатися звідкись за межі чогось, назовні) to go out, to come out, to come forth, to walk out; ( з вагона) to alight, to get down, to get out, to step downвиходити на поверхню — to come out to the surface; геол. to outcrop; to be revealed, to come out
2) (ідучи, опинятися десь) to go, to come; to appearвиходити на вулицю — to go into the street, to go out ( of doors)
3) ( вирушати) to leave, to departвиходити в море — to put out to sea, to put out
4) ( досягати чогось) to reach; to attain; to come (to)виходити в фінал спорт. — to reach the final
5) ( переставати брати участь) to leave6) (видаватися, публікуватися) to appear, to come out, to be published; to be issued7) ( витрачатися) to run out; ( про гроші) to be spent; ( про матеріали) to be used up8) ( закінчуватися - про термін) to be upстрок вийшов — the term has come to an end; time is up
вікно виходить на вулицю — the window gives ( looks) on the street
11) ( удаватися) to come ( out), to come off, to turn out; ( траплятися) to come, to be12) ( походити) to be by origin13)виходить, (що) (вставне сл.) — it turns out ( that), it seems ( that), it appears ( that)
14)виходити за межі — to pass ( to overstep) the limits (of), to exceed the bounds (of); to transgress the bounds (of), to overstep the limits (of)
виходити з берегів — to swell, to overflow the banks
виходити з ладу — to be out of action, to break down
виходити з-під контролю — to get out of hand, to run away
виходити з себе — to be beside oneself; to lose one's temper, to fly into a rage
виходити з ужитку — to go out of use, to fall into disuse
II док. див. виходжувативиходити на роботу — to come to work, to turn up to work
в`иходитиIII в`иходити(скрізь, всюди) to go (to walk, to stroll) all over a place; to tramp about ( around), to walk a certain time ( or distance) -
6 заніміти
1) to grow dumb2) (втратити чутливість, здатність рухатися) to grow numb -
7 зрушувати
= зрушити(зсовувати, зміщувати) to (re)move, to displace, to shift; to draw; ( починати рухатися) to start ( for), to be off ( for); ( надавати руху) to make a move -
8 зрушуватися
= зрушитися1) ( зміщуватися) to be removed (displaced, shifted)2) ( починати рухатися) to start ( for), to be off ( for) -
9 коло
I с1) circle; round; мат. circle, circumference; ( об'їзний шлях) detourрухатися по колу — to circle, to move in a circle
2) ел. ( electric) circuit3) (ділянка, сфера) sphere, range; scope4) ( у танці) ring, circle5) (товариство, компанія) circle; coterie; мн. ( суспільні групи) circles, quartersвибране коло (людей) — select circle, the few
літературні кола — literary set (circles, world)
6)по другому колу — for the second time, once more
II с прийм.зачароване коло — magic circle, vicious circle
1) (біля, поруч) near (by); beside, byколо мене — by my side, beside me
-
10 котитися
I( рухатися) to roll, to trundleIIкотитися з гори — to slide ( to roll) down hill
( народжувати малят) to kitten ( of cats); to lamb ( of sheep); to bear little ones (of sheep etc.) -
11 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
12 назад
back, backward(s), rearward(s); мор. asternбрати назад (обіцянку) — to retract, to revoke, to withdraw, to recall
дивитися назад — to look back; to revert one's eyes
поставити годинник назад — to set ( to put) the clock ( watch) back
рухатися назад — to move backwards; to retrograde
-
13 переступати
= переступити1) (поріг, межу) to overstep, to step over; to cross2) ( порушувати) to transgress, to break3) ( переминатися)4) тк. недок. ( насилу рухатися) to take one step after another, to move slowly -
14 повалити
I1) ( примусити впасти) to bring down, to throw down; ( про дерево) to fell2) ( насильно позбавити влади) to overthrowII1) ( рухатися масою) to flock, to throng; to go ( to come) in crowds ( in flocks)2) ( про сніг) to fall heavily, to fall in thick flakesдим повалив із димаря — the chimney rolled up (belched up, poured forth) smoke
-
15 подаватися
= податисяподаватися вперед — to draw ( to move) forward
3) ( поступатися) to give way; to yield4) ( гладшати) to put on weight, to get chubby5) тк. док. (марніти, худнути) to be weakened, to be in a reduced state -
16 посуватися
= посунутисяto move (on), to draw (on, up); ( рухатися вперед) to advance; ( у роботі) to progress, to get on, to gain groundпосуватися назад — to move ( to draw) backward; to back
посуватися ближче — to move (to come, to draw) nearer
-
17 потягнутися
= потягтися3) ( простягнути руки) to reach ( to stretch out) one's hands ( towards)4) ( рухатися) to move one after the other, to follow each other5) ( повільно) to move slowly -
18 пролітати
= пролетіти1) to fly (past, across, over)2) ( про час) to fly by, to elapse3) ( рухатися на великій швидкості) to pass rapidly4) ( не отримувати бажаного) to be passed over ( for); to miss the mark -
19 снувати
1) текст. to warp2) ( рухатися) to scurry -
20 соватися
1) ( рухатися) to move2) (сидячи, неспокійно крутитися) to fidget; to move restlessly; to squirm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рухатися — аюся, аєшся, недок., ру/шитися, шуся, шишся, недок. і док. 1) тільки недок. Перебувати в постійному русі (у просторі й часі). 2) недок. тільки ру/хатися. Переміщатися, пересуватися. 3) Перебувати в русі, залишаючись на тому самому місці. ||… … Український тлумачний словник
рухатися — [ру/хатиес а] айус а, айеіс :а, айеіц :а, айуц :а … Орфоепічний словник української мови
рухатися — (постійно змінювати своє положення внаслідок обертання, коливання, пересування тощо), переміщатися, переміщуватися, переміститися, ворушитися, порушуватися, порушитися, пересуватися, пересунутися, повертатися, повернутися, ходити; шмигати… … Словник синонімів української мови
рухатися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
бовтатися — (рухатися по воді з шумом), брьохатися, талапатися Див. тж. хлюпатися … Словник синонімів української мови
потягнути — рухатися, пересуватися, рушити, вирушити … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
тягтися — і тягну/тися, тягну/ся, тя/гнешся; мин. ч. тя/гся, ла/ся, ло/ся і тягну/вся, ну/лася, ну/лося; недок. 1) також чим. Випростуючись, витягаючись або пориваючись, рухатися в напрямку до кого , чого небудь, намагатися наблизитись. || рідко, розм.… … Український тлумачний словник
закрутитися — I див. закручуватися. II учу/ся, у/тишся, док. 1) Почати крутитися, рухатися, обертаючись, обертом. || Набути кругового руху. || Почати швидко рухатися, обертаючись, кружляючи. || перен. Почати проходити, перебігати активно, в швидкому темпі. ||… … Український тлумачний словник
іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || … Український тлумачний словник
піти — I п іти див. піяти. II піт и піду/, пі/деш; мин. ч. пішо/в, шла/, шло/, мн. пішли/; наказ. сп. піди/; док. 1) Почати пересуватися, рухатися, міняти місце в просторі, ступаючи ногами (про людей і тварин); прот. стати. || Почати пересуватися… … Український тлумачний словник
плисти — і пливти/, пливу/, пливе/ш і пли/нути, ну, неш, недок. 1) Пересуватись у воді або по воді в якомусь напрямку за допомогою певних рухів тіла, спеціальних органів чи знарядь. || Рухатися, нестися за течією води (про предмети). 2) Пересуватися по… … Український тлумачний словник