Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

ругаться

  • 1 jankata

    ругаться

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > jankata

  • 2 kiroilla

    ругаться

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > kiroilla

  • 3 toruskella

    ругаться

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > toruskella

  • 4 sadatella, kiroilla

    ругаться, браниться, чертыхаться ~, sättiä ругать, бранить ~, manata проклинать

    Финско-русский словарь > sadatella, kiroilla

  • 5 motkottaa

    ругаться
    1)haukkua,herjata,jäkättää,kovistaa,moittia,morkata,motkottaa,nalkuttaa,nimitellä,nuhdella,ojentaa,parjata,sättiä,soimata,torua
    2)nalkuttaa

    Suomea test > motkottaa

  • 6 toruskella

    ругаться
    2)nalkuttaa

    Suomea test > toruskella

  • 7 kiroilla

    yks.nom. kiroilla; yks.gen. kiroilen; yks.part. kiroili; yks.ill. kiroilisi; mon.gen. kiroilkoon; mon.part. kiroillut; mon.ill. kiroiltiinkiroilla, kiroskella сквернословить, ругаться, браниться, чертыхаться, материться kiroilla, sadatella ругаться sadatella: sadatella, kiroilla ругаться, браниться, чертыхаться

    kiroilla, kiroskella сквернословить, ругаться, браниться, чертыхаться, материться

    kiroilla, sadatella ругаться sadatella: sadatella, kiroilla ругаться, браниться, чертыхаться sadatella, sättiä ругать, бранить

    Финско-русский словарь > kiroilla

  • 8 räävätä


    räävätä ругаться непристойными словами, материться, нецензурно ругаться, нецензурно браниться räävätä трепать языком, трепаться

    ругаться непристойными словами, материться, нецензурно ругаться, нецензурно браниться ~ трепать языком, трепаться

    Финско-русский словарь > räävätä

  • 9 kiroilla, sadatella


    бранить, ругать, ругаться ~, kiroskella сквернословить, ругаться, браниться, чертыхаться, материться ~, kiroskella проклинать

    Финско-русский словарь > kiroilla, sadatella

  • 10 kirota

    yks.nom. kirota; yks.gen. kiroan; yks.part. kirosi; yks.ill. kiroaisi kiroisi; mon.gen. kirotkoon; mon.part. kironnut; mon.ill. kirottiinkirota проклинать kirota проклинать, проклясть kirota ругаться, выругаться, ругнуться, браниться, выбраниться kirota (julistaa kirous) предавать анафеме, предать анафеме noitua: noitua, kirota проклинать, проклясть

    ругаться, выругаться, ругнуться, браниться, выбраниться ~ проклинать, проклясть Ole sinä kirottu! Будь ты проклят! ~ предавать анафеме, предать анафеме

    Финско-русский словарь > kirota

  • 11 rähistä

    yks.nom. rähistä; yks.gen. rähisen; yks.part. rähisi; yks.ill. rähisisi; mon.gen. rähisköön; mon.part. rähissyt; mon.ill. rähistiinrähistä орать, шуметь rähistä ругаться, скандалить, дебоширить räyhätä: räyhätä, rähistä, rähjätä, mellastaa хулиганить, буянить, бузить äyskiä: äyskiä, rähistä, tiuskia кричать, орать

    орать, шуметь ~ ругаться, скандалить, дебоширить

    Финско-русский словарь > rähistä

  • 12 äkäillä

    yks.nom. äkäillä; yks.gen. äkäilen; yks.part. äkäili; yks.ill. äkäilisi; mon.gen. äkäilköön; mon.part. äkäillyt; mon.ill. äkäiltiinäkäillä, tuskitella ругаться, чертыхаться

    äkäillä, olla äkeissään, kiukkuilla злиться, сердиться äkäillä, tuskitella ругаться, чертыхаться äkäillä (jklle) злиться на (кого-л.)

    Финско-русский словарь > äkäillä

  • 13 kiroilla

    2) сквернословить, ругаться, браниться, чертыхаться, материться
    * * *
    руга́ться, скверносло́вить

    Suomi-venäjä sanakirja > kiroilla

  • 14 räävätä

    1) ругаться непристойными словами, материться, нецензурно ругаться, нецензурно браниться
    2) трепать языком, трепаться

    Suomi-venäjä sanakirja > räävätä

  • 15 haistatella (ark.) (lasketella "haista paskaa" -tyyppisiä karkeuksia)


    | нюхать, понюхать, нюхнуть (ругаться выражениями типа: "понюхай говно")

    Финско-русский словарь > haistatella (ark.) (lasketella "haista paskaa" -tyyppisiä karkeuksia)

  • 16 halveerata

    yks.nom. halveerata; yks.gen. halveeraan; yks.part. halveerasi; yks.ill. halveeraisi; mon.gen. halveeratkoon; mon.part. halveerannut; mon.ill. halveerattiinhalveerata (ark), panna halvalla( ark), haukkua бранить, ругать

    halveerata (ark), panna halvalla (ark), haukkua бранить, ругать haukkua: haukkua брехать, лаять (о собаке и т.п.) haukkua, haukuskella лаять, тявкать, брехать (разг.) haukkua, haukuskella, sättiä ругать, бранить, поносить ärhennellä: ärhennellä, haukkua браниться, ругаться, злиться

    halveerata (ark), panna halvalla (ark), haukkua бранить, ругать

    Финско-русский словарь > halveerata

  • 17 halveerata (ark.), panna halvalla, haukkua


    браниться, ругаться, материться, чертыхаться

    Финско-русский словарь > halveerata (ark.), panna halvalla, haukkua

  • 18 olla

    olla aallonpohjassa на дне кризиса, быть на дне кризиса, находиться на нижней ступени застоя, быть в самой сильной депрессии

    olla aaltojen ajeltavana носиться по волнам

    olla aikeissa, aikoa намереваться, замышлять, помышлять, собираться

    olla (jkn) alaisena быть (чьим-л.) подчиненным, быть в подчинении (у кого-л.)

    olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение

    olla alempiarvoisessa asemassa занимать менее высокое положение, занимать более низкий пост

    olla alussa быть в начальной стадии, начинаться

    olla alusvaatteisillaan быть в нижнем белье

    olla eduksi пойти на пользу

    olla esitteillä, edustettuna быть представленным

    olla ehdyksissä (kuv) иссякнуть, истощиться

    olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии

    olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться

    olla eläkkeellä быть на пенсии

    olla epäedullisessa asemassa быть в невыгодном положении

    olla epätoivon vallassa быть в отчаянии

    olla esitteillä, edustettuna быть представленным

    olla esteenä быть преградой

    olla etualalla быть на переднем плане, быть на первом плане

    olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде

    olla etukeulassa быть впереди всех, быть лидером, лидерствовать

    olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом

    olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении olla hakoteillä (erehtyä) ошибаться

    olla haltioissaan быть в восторге

    olla eksyksissä, olla harhassa быть в заблуждении, заблуждаться

    olla heinän kaadossa косить сено

    olla henkilökohtaisesti läsnä лично присутствовать

    olla hiprakassa быть слегка поддатым, быть слегка датым, быть навеселе, быть под мухой, быть выпимши

    olla hoidossa лечиться, находиться на излечении

    olla horroksessa быть в спячке

    olla humalassa во хмелю, в пьяном виде, в пьяном состоянии

    olla huonoissa kirjoissa быть на плохом счету

    olla hyvissä kirjoissa быть на хорошем счету

    olla hyvässä pelikunnossa быть в хорошей спортивной форме

    olla hädissään волноваться, тревожиться

    olla hädässä бедствовать

    olla itseensä tyytyväinen быть довольным собой

    olla jalkeilla быть на ногах, бодрствовать

    olla joka päivä ajossa ездить каждый день

    olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать

    olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение

    olla juovuksissa быть пьяным

    olla juttusilla беседовать, разговаривать

    olla alakynnessä, joutua alakynteen, jäädä alakynteen проигрывать, проиграть, терпеть неудачу, потерпеть неудачу, терпеть поражение, потерпеть поражение

    olla kahdeksissakymmenissä быть в возрасте около восьмидесяти лет

    olla kaksintaistelussa (jkn) kanssa драться (с кем-л.) на дуэли

    olla kanssakäymisissä (jkn) kanssa вести общение

    olla karilla сидеть на мели

    olla karkuteillä быть в бегах, дезертировать

    olla karttupiilosilla играть в палочку-выручалочку

    olla karussa находиться в бегах

    olla kasarmimajoituksessa быть на казарменном положении

    olla kaupungilla быть в городе

    olla kiikissä быть в беде, быть в затруднении

    olla kilpasilla тягаться, состязаться

    olla (jnk) kintereillä ходить по пятам (за кем-л.)

    olla kipeänä болеть

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж

    olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении olla koetteella, olla koetteilla находиться на испытании, проходить испытания, испытываться olla koetteella, olla koetteilla проходить испытательный стаж

    olla kohtisuorassa (jtak) vastaan стоять перпендикулярно к (чему-л.)

    olla koossa держаться вместе

    olla korkeimmillaan, быть на вершине, находиться в высшей точке

    olla kovasti ärtynyt быть в сильном раздражении

    olla kummissaan удивляться, быть в удивлении

    olla kumossa быть опрокинутым, быть перевернутым, лежать вверх дном, лежать вверх ногами

    olla kuoleman kielessä находиться при смерти

    olla etujoukossa, kuulua etujoukkoon быть в авангарде

    olla lepäpalkalla работать за харчи, работать за еду

    olla lerpallaan висеть, свисать

    olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах olla liesussa (vanh) шататься, болтаться (без дела)

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla merellä быть в плавании

    olla mestari alallaan быть мастером своего дела tekijä: tekijä, mestari alallaan (ark) мастер

    olla metsällä быть на охоте

    olla (jkn) mieliharmina доставлять кому-л огорчение

    olla mielin kielin лебезить, подлизываться

    olla mietteissään быть погруженным в думы

    olla muina miehinä делать вид, что его не касается

    olla mummolassa гостить у бабушки

    olla muodissa быть в моде

    olla murkinalla завтракать

    olla mustelmilla быть в синяках

    olla myöhässä запаздывать, опаздывать

    olla mäsänä быть разбитым вдребезги

    olla (jkn) määräysvallassa подчиняться (кому-л.)

    olla määräävässä asemassa занимать командное положение

    olla (jkn) niskoilla сидеть на шее (у кого-л.)

    olla nojallaan прислоняться, быть прислоненным

    olla notkolla, painua notkolle прогнуться

    olla nuotalla ловить неводом

    olla nupulla выпустить почки, выпустить бутоны

    olla nyrkkisillä (vanh) биться на кулаках

    olla näkösällä быть на виду, находиться на виду

    olla nälissään проголодаться, быть голодным

    olla odotusasemassa (sot) занимать выжидательную позицию

    olla olemassa, eksistoida быть, существовать, иметься, быть в наличии

    olla olevinaan иметь важный вид, иметь надменный вид, быть с важным видом, быть с надменным видом

    olla oljamassa жить некоторое время у родителей, прожить некоторое время у родителей (после свадьбы, о молодой жене)

    olla etupäässä: etupäässä, etusijassa преимущественно, главным образом

    olla hakoteillä: olla hakoteillä (eksyä) заблуждаться, быть в заблуждении

    olla jlklla быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.)

    olla koetteella: olla koetteella, olla koetteilla быть в затруднительном положении

    olla liesussa: olla liesussa (vanh) быть в бегах

    olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте

    olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии

    olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови

    olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе

    olla ovensuussa находиться в дверях, стоять в дверях, сидеть в дверях (напр.: о швейцаре)

    olla pahalla mielellä быть не в духе

    olla pahalla tuulella быть в плохом настроении

    olla pahennukseksi принести вред, приносить вред, навредить, испортить

    olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться surra: surra, olla pahoillaan сожалеть, жалеть valitella: valitella, olla pahoillaan жалеть, сожалеть valittaa: valittaa, olla pahoillaan жалеть (о чем-л.), пожалеть (о чем-л.), сожалеть (о чем-л.)

    olla paimenessa пасти скот

    olla painokunnossa (kirj) быть готовым к печати, (полигр.) быть готовым к печатанию, быть готовым для печати, быть подготовленным к печати

    olla notkolla, painua notkolle прогнуться

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla pakahduksissa, olla pakahduksissaan, olla pakahtuneena, olla läkähdyksissään запыхаться (от бега и т.п.)

    olla pakosalla быть в бегах, находиться в бегах, скрываться

    olla palelluksissa замерзнуть, продрогнуть, озябнуть

    olla palkkakuopassa получать минимальную заработную плату (недостаточную для обеспечения прожиточного минимума)

    olla pallosilla играть в мяч

    olla passissa стоять на посту

    olla pelloissaan бояться, быть в страхе

    olla perillä: olla perillä дойти, доехать, добраться до места, быть на месте olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо)

    olla perusteilla находиться в стадии основания, находиться в стадии учреждения, находиться в стадии организации

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись

    olla pitkällään, olla pitkänään лежать вытянувшись

    olla poissa отсутствовать

    olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение

    olla puhepäällä, puhetuuli разговорчивое настроение

    olla puolitangossa приспущенный, полуспущенный

    olla puoliummessa полузакрытый

    olla puolustuskannalla находиться в обороне, занимать выжидательную позицию

    olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться

    olla puuduksissa быть одеревеневшим, быть онемевшие, быть затекшим

    olla pyykillä быть в стирке

    olla pyörryksissä лежать в обмороке, лежать без сознания, лежать без чувств

    olla päihdyksissä в пьяном виде

    olla päissään быть пьяным в доску, быть пьяным в жопу (груб.)

    olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении

    olla pälkäässä, olla pälkähässä быть в затруднительном положении

    olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой

    olla päänä päsmärinä, olla päällä päsmärinä верховодить, быть заводилой

    olla päästämättä äännähdystäkään не пикнуть

    olla pötköllään лежать, полеживать

    olla redillä (mer) стоять на рейде

    olla reilassa быть в порядке

    olla retuperällä быть запущенным

    olla riemuissaan радоваться, быть радостным

    olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику riidellä: riidellä, käräjöidä судиться riidellä ссориться, ругаться, скандалить, спорить riidellä (saada käräjöimällä) высуживать, высудить

    olla riipallaan висеть, свисать

    olla riippuvainen jstkin зависеть, быть зависимым (от чего-л.)

    olla riipuksissa висеть, болтаться

    olla ruorissa стоять у руля, стоять у штурвала

    olla rutussa быть смятым, быть измятым

    olla ruvella покрытый струпьями

    olla puskusilla, ruveta puskusille бодаться

    olla rypyssä быть сморщенным, быть в морщинах, в складках

    olla saapuvilla присутствовать, быть налицо

    olla saarroksessa (sot) быть в окружении

    olla saarroksissa быть в окружении

    olla saatavilla: olla saatavilla быть в наличии olla saatavilla иметься под рукой, быть под рукой

    olla sanasilla разговаривать, спорить

    olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику

    olla sikahumalassa быть пьяным как свинья, быть смертельно пьяным, быть вдребодан пьяным, быть вдребезги пьяным, быть пьяным в жопу

    olla sopivaa быть уместным, быть приличным

    olla sotajalalla воевать, быть на тропе войны, быть в состоянии войны

    olla sotasilla играть в войну

    olla sovittelijana посредничать (в споре)

    olla suhteissa быть в (каких-л.) отношениях

    olla perillä, tietää знать (что-либо), знать (о чем-либо), разбираться (в чем-либо) tietää: tietää, merkitä означать, значить, предвещать, предзнаменовать tietää знать tuntea: tuntea, tietää знать

    olla pingalla, olla pingallaan, olla kireällä, olla tiukalla быть натянутым

    olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать

    olla toimettomana, olla toimimatta, olla jouten, olla joutilaana бездействовать

    olla pahoillaan, tulla pahoilleen огорчаться, огорчиться

    olla turmioksi стать погибелью

    olla tutun näköinen выглядеть знакомым

    olla tuuliajolla дрейфовать, находиться в дрейфе

    olla typerryksissä быть ошеломленным

    olla työnhaussa искать работу, находиться в поисках работы

    olla työssä, olla töissä быть на работе

    olla työssä, olla töissä быть на работе

    olla (jkn) vanhuuden turvana быть (кому-л.) опорой в старости

    olla varma itsestään быть уверенным в себе

    olla vastuullisessa asemassa быть на ответственном посту, занимать ответственный пост

    olla vereslihalla: olla vereslihalla стереться до крови vereslihalla, vereslihalle до крови

    vereslihalla, vereslihalle до крови vereslihalle: vereslihalle стертый до крови, стертый в кровь

    olla voimassa: olla voimassa быть действительным, действовать, быть в силе voimassa в силе, в действии päteä: päteä, pitää paikkansa, olla voimassa действовать, иметь силу, сохранять силу

    olla väistymättä tuumaakaan не отступать ни на шаг

    olla sanasotasilla, väitellä, kiistellä, riidellä горячо спорить, жарко спорить, препираться, вести полемику väitellä: väitellä спорить, дискутировать

    olla väsyksissä быть усталым

    olla äimistynyt застыть в столбняке, остолбенеть

    olla äkeissään jklle jstak сердиться (на кого-л. за что-л.)

    olla äkeällä tuulella быть в сердитом настроение

    olla ällistyksellä lyöty быть ошарашенным

    olla äänestettävänä баллотироваться

    olla äänestämättä не голосовать

    быть, существовать, иметься ~ быть, существовать, иметься ~ быть, находиться, стоять, лежать ~ вспомогательный глагол для образования перфекта и перфекта прошедшего времени ~ быть (у кого-л.), иметься (у кого-л.), иметь (кого-л., что-л.), обладать (кем-л., чем-л.) ~ составлять, составить, состоять (из кого-л., чего-л.) ~, tuntua казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться ~ быть, являться, явиться, (в функции связки) ~ вспомогательный глагол, при образовании форм, условного наклонения ~ вспомогательный глагол для образования форм долженствования ~ в связи с инфинитивными, и причастными формами

    Финско-русский словарь > olla

  • 19 riidellä


    yks.nom. riidellä; yks.gen. riitelen; yks.part. riiteli; yks.ill. riitelisi; mon.gen. riidelköön; mon.part. riidellyt; mon.ill. riideltiinссориться, ругаться, скандалить, спорить ~ судиться, высуживать, высудить

    Финско-русский словарь > riidellä

  • 20 rähjätä

    yks.nom. rähjätä; yks.gen. rähjään; yks.part. rähjäsi; yks.ill. rähjäisi; mon.gen. rähjätköön; mon.part. rähjännyt; mon.ill. rähjättiinrähjätä (ark) гадить, загадить, марать, замарать (разг.) rähjätä (ark) ругаться, скандалить räyhätä: räyhätä, rähistä, rähjätä, mellastaa хулиганить, буянить, бузить

    Финско-русский словарь > rähjätä

См. также в других словарях:

  • ругаться — Браниться, перебраниваться, сквернословить. (Ирон.): обменяться любезностями, комплиментами. . См. спорить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ругаться браниться, перебран …   Словарь синонимов

  • РУГАТЬСЯ — РУГАТЬСЯ, ругаюсь, ругаешься, несовер. 1. (совер. ругнуться) без доп. Произносить грубые, бранные слова. «Вы, по своему необразованию, можете ругаться.» А.Островский. 2. с кем. Поносить друг друга бранными словами, ссориться. 3. над кем чем (кому …   Толковый словарь Ушакова

  • РУГАТЬСЯ — РУГАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. (разг.). То же, что браниться. Р. с соседкой. Р. за небрежность. | совер. поругаться, аюсь, аешься. | однокр. ругнуться, нусь, нёшься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ругаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ругаюсь, ты ругаешься, он/она/оно ругается, мы ругаемся, вы ругаетесь, они ругаются, ругайся, ругайтесь, ругался, ругалась, ругалось, ругались, ругавшийся, ругаясь; св. поругаться 1. Если кто либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ругаться — Ругать и ругаться, эти два в общем то очень близких глагола имеют разные значения и путать их не рекомендуется. Ругать значит «называть кого либо бранными словами или плохо отзываться о ком либо». Глагол этот переходный, то есть предлогов после… …   Словарь ошибок русского языка

  • ругаться — • отчаянно ругаться • страшно ругаться …   Словарь русской идиоматики

  • ругаться — РУГАТЬСЯ1, несов. (сов. выругаться), на кого что и без доп. Произносить (произнести) грубые, оскорбительные, бранные слова, выражая недовольство, злость, раздражение и т.п.; Син.: браниться (выбраниться), ссориться (поссориться); Ант.: хвалить… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • ругаться — аюсь, аешься; нсв. 1. (св. выругаться). Произносить грубые, бранные, оскорбительные слова. Р. нецензурными словами, матом. Ты всегда ругаешься? 2. (с кем). Высказывать друг другу упрёки, называя друг друга бранными словами; ссориться. Р. с… …   Энциклопедический словарь

  • ругаться — а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. ругнуться 1) (св. вы/ругаться) Произносить грубые, бранные, оскорбительные слова. Руга/ться нецензурными словами, матом. Ты всегда ругаешься? 2) с кем Высказывать друг другу упрёки, называя друг …   Словарь многих выражений

  • ругаться матом — посылать по матери, выражаться по матери, нецензурно выражаться, материться, матюгаться, ругаться, чертыхаться, матюкаться, крыть по матушке, обкладывать трехэтажным, обкладывать трехэтажным матом, выражаться нецензурно, матерно выражаться,… …   Словарь синонимов

  • Ругаться в Бога — Прост. Грубо ругаться, сквернословить, употребляя слово Бог. Мокиенко, Никитина 2003, 87 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»