-
101 table
I n1) стіл, столикdining-room [polished] table — обідній [полірований]стіл
falling /folding, collapsible/ table — розкладний стіл
a table with leaves, drop leaf /gate-legged/ table — розсувний стіл
pedestal table, table on pillar and claw — круглий стіл на одній ніжці
high /head, top/ table — стіл для почесних гостей
the table groans /is abundantly spread/ with good things — стіл ломиться від страв; обідній стіл
to set /to lay/ the table — сервірувати стіл, накрити на стіл; стіл переговорів (conference, negotiating або реасе table)
to bring opposing sides to the conference table — посадити супротивників за стіл переговорів, змусити супротивників почати переговори; операційний стіл ( surgeon's або operating table)
2) тк.; sing товариство або компанія за столом; застілля; співтрапезники3) тк.; sing стіл, їжа, кухняtable poultry — птах, відгодований для столу
good [liberal /bountiful/, sumptuous] table — гарний [багатий, рясний]стіл
to keep an open table — бути хлібосольним /гостинним/ хазяїном; трапеза, їжа
to be /to sit, to be seated/ at table — сидіти за столом, їсти
4) столик для ігор; дошка для настільних ігорcard /gaming/ table — ломберний стіл; шаховий столик; гравці за столом; pl триктрак
5) дошка6) плита, дощечка; напис на плиті, дощечці; скрижальthe ten tables, the tables of the law — peл. десять заповідей
7) таблицяmultiplication table — мaт. таблиця множення
tables of fire, range tables — вiйcьк. таблиці стрільби
logarithmic tables, log table — логарифмічні таблиці
the twelve tables — дв.- рим. icт. Закони дванадцяти таблиць8) табельtable of allowance — воен. табель майна
table of organization — вiйcьк. штати; розклад; список; перелік
table of contents — зміст ( книги)
9) пласка поверхня; плато, плоскогір'я; плита10) долоня ( у хіромантії)11) aнaт. пластинка ( череп)inner [outer] table — внутрішня [зовнішня]пластинка
12) тex. стіл (верстат; планшайба; рольганг; стенд)14) гipн. концентраційний стіл15) apxiт. карниз16) цepк. престол (the Lord's, the holy або Communion table)17) верхня дека ( музичного інструмент)••on the table — що перебуває на стадії обговорення; обговорюваний; загальновідомий ( upon the table) aмep. знятий з обговорення; відкладений
to lie on the table — бути відкладеним, не обговорюватися ( про законопроект)
to lay smth on the table — відкласти обговорення чого-н. ( законопроекту)
to take smth from the table — aмep. повернутися до обговорення ( законопроекту)
under the table — "під столом", що надерся, п'яний
to drink smb under the table — перепити кого-н.
he finished up under the table — він упився, як хлющ; він нализався до того, що звалився під стіл; таємно; непомітно
to give smth to smb under the table — давати что-л кому-л таємно
I pay him a hundred grand a year under the table — я виплачую йому підпільно сто тисяч доларів у рік
to turn the tables on smb — бити супротивника його ж зброєю, відплатити тією же монетою; помінятися ролями
II vthe tables are turned against me — = щастя відвернулося від мене
1) класти, ставити на стіл (що-н.); кидати, викладати на стіл (гроші, карти)to table one's cards — образн. розкривати /відкривати/ свої карти
2) забезпечувати столом, забезпечувати їжею3) складати таблиці, списки, розклад; заносити в списки4) пропонувати обговорити, виносити або ставити на обговоренняto table a motion — поставити на обговорення резолюцію /пропозиція/; to table a bill запропонувати /представити/ законопроект
5) aмep. відкладати або відсувати обговорення; класти під сукно, відкладати в довгу шухляду7) бyд. з'єднувати шипом -
102 tap
I n2) кран (водопровідний, газовий) [див. О]we have the tap s in our hands — образн. у нас на руках усі козирі
3) сорт, марка (пива, провин); ( спиртний) напійexcellent tap — першокласне вино або пиво
4) пивна, бар5) cл. виманювання грошей або подарунка6) cпeц. свердло з насічками ( screw tap); hand [machine] tap ручне [автоматичне]свердло7) eл. відвід, відгалуження, відпайка; трійник8) caд. трубка для підсочка9) пристрій, що підслухує, ( що встановлюється на лінії зв'язку); підслуховування телефонних розмов••in tap — початий, неповний ( про пляшку)
II vto turn on the tap — "відкрити шлюзи", залитися сльозами [див. 2]
1) постачати втулкою або затичкою; робити, ставити кран; виймати втулку2) наливати рідину; наливати вино або пивоto tap the metal from the furnace — розливати метал з доменної печі; цідити, націджувати; торгувати вином або пивом невеликими дозами, торгувати на розлив
3) мeд. робити прокол або надріз; розкривати нарив; осушувати ( порожнину); відкачувати, викачувати ( рідину)to tap an abscess — розкрити абсцес; робити надріз на дереві; розбити ніс до крові; витягати ( інформацію)
to tap talent — переманювати ( у свою країну) учених, "викачувати" таланти
to tap smb for information — намагатися витягнути в когось інформацію
to tap smb for money — вивуджувати гроші в когось
4) відкривати, витягати; починати використовувати (інформаційні джерела, гроші)5) відводити6) підключати ( до лінії зв'язку)to tap a wire — перехоплювати ( переговори по проводах); робити відгалуження; cл. красти електричну енергію; підключатися ( до мережі)
7) перехоплювати ( телефонні повідомлення); підслухувати8) cпeц. нарізати внутрішнє різьблення9) метал. пробивати льотку, випускати ( метал з печі)••to tap smb 's claret — розквасити комусь ніс
to tap the admiral — мop.; жapг. пити крадькома, красти вино з бочки
III nto tap the bank — кapт. вигравати гроші з банку; перекачувати гроші у свою кишеню
1) легкий удар; стукіт (у двеір, вікно)2) набійка; металева набійка, підківка ( на черевику)3) чечітка4) дiaл. трішечки, крапелька5) pl; aмep.; вiйcьк. сигнал гасити вогні; відбій; вечірня зоря; сигнал горном при похованні6) pl безнадійне положення; = капут, кришкаIV v1) легко вдаряти; стукатиto tap smb on the shoulder — поплескати когось по плечу; стукати
to tap on /at/ the window [on /at/ the door] — стукати у вікно [у двері]
2) вибиватиto tap the ashes out of a pipe — витрусити попіл із трубки, вибити трубку; відбивати ( ритм); відбивати чечітку
3) вистукувати ( пальцями)4) робити набійку; прибивати, забивати ( цвяхи)5) cпopт. штовхати ( м'яч) -
103 unclothe
v1) роздягати; роздягатися2) розкривати, выдкривати -
104 undouble
v1) розкривати, розгортати (газету.)2) розкритися, розгорнутисяto his surprise the fists undoubled and no angry words came — на його подив кулаки розтиснулись, не послідували гнівні слова
-
105 undress
I [en'dres] = ; v1) роздягати; роздягатися2) розбинтувати, знімати пов'язку3) викривати, розкриватиII [en`dres] a1) повсякденний ( про одяг)2) неформальний, непараднийIII = undress IV [en'dres] nan undress dinner party — дружній /неофіційний/ обід
1) домашній одяг; піжама, халатshe could not receive guests in such a state of undress — вона не могла приймати гостей в такій дезабілизні; повсякденний одяг (у фраку, смокінгу); вiйcьк. повсякденна форма одягу ( undress uniform)
2) оголеність -
106 unfold
I v II v1) розгортати; розстилатиto unfold a newspaper [a parcel] — розгорнути газету [згорток]; розгортатися; розстилатися
3) розкривати, овідкривати; розриватися, розвиватися; -
107 unfrock
[en'frʒk]v2) позбавляти звання, привілеїв3) викривати, розкривати -
108 unfurl
v1) розгортати ( прапор); розпускати, віддавати ( парус)2) розкривати (віяло, парасолю)3) розпускатися ( про квітку) -
109 unlock
-
110 unrip
[en'rip]v1) розпорювати; розрізати; розривати2) розкривати, відкривати -
111 untreasure
vпозбавляти скарбів; розкривати; показувати, демонструвати -
112 unveil
[ˌen'veil]v1) знімати покривало, вуаль; скидати паранджу, чадру; з'явитися в дійсному світлі; зняти маску2) урочисто відкривати ( пам'ятник)3) розкривати, викривати ( плани)to unveil smb 's purposes — розкрити чиї-н. наміри
to unveil a weapon — розсекречувати бойовий засіб; опублікувати; обнародувати
to unveil a program — випустити /опублікувати/ програму
-
113 withhold
v(withheld; withheld)1) відмовляти (в чому-н.); утримуватися (від чого-н.); to withhold one's consent не давати згодиto withhold comment [judg (e)ment] — утриматися від коментарів [від судження]
to withhold fire — вiйcьк. не відкривати вогонь
2) утримувати, затримувати; зупинятиto withhold property — юp. утримувати ( у володінні) майно
to withhold payment — затримувати оплату, не сплатити
to withhold smb from doing smth — утримати кого-н. від якого-н. вчинку
to withhold one's hand — утримуватися від ( нанесення) удару
3) приховувати; замовчуватиto withhold evidence [the truth] — приховувати докази [правду]
4) cл. вираховувати ( із зарплатні) -
114 yawn
I [jxːn] n1) зівок, позіхання2) зяючий отвір; пoeт. прірва, провалля, безодня3) тex. зазор, просвіт, люфт, нещільне з'єднання4) нудьга, щось нудне; зануда, нудна людинаII [jxːn] vthe yawn of hell — паща, пащека пекла
1) позіхати, говорити ( щось) позіхаючи; нудьгувати; icт. розкривати рот від подиву2) зяяти3) розверзатиto make smb yawn — нагнати на когось позіхання/сон/нудьгу
he yawned good night — "Добраніч", - сказав він, позіхаючи
to yawn one's life away — знемагати / моритися / нудьгувати
-
115 disclose
v розкрити, викрити, виявляти- to disclose details розкривати/ повідомляти подробиці- to disclose one's representative capacity повідомити, що дана особа виступає в якості представника- to disclose a secret розкрити таємницю -
116 expose
v1. показувати, виставляти на показ3. залишати беззахисним; ставити під удар4. розкривати (таємницю); викривати, зривати машкару- to expose allegations розвінчувати необґрунтовані/ безпідставні заяви- to expose ideology розвінчувати ідеологію- to expose falsification виявляти фальсифікацію/ підробку- to expose a plot розкрити змову- to expose to radiation- to expose warmongers розвінчувати паліїв війни; зривати маску з паліїв війни -
117 unveil
v розкривати, викривати- to unveil smbd.'s ends викрити чиїсь наміри -
118 parachute
1. n1) парашут2. v◊•- auxiliary parachute - brake parachute - braking parachute - cargo parachute - chest pack parachute - drag parachute - emergency parachute - free parachute - landing parachute - main parachute - pilot parachute - recovery parachute - reserve parachute - ribbon parachute - seat pack parachute - stabilizing parachute - steerable parachute - tail parachute - training parachute - unguided parachute
См. также в других словарях:
розкривати — а/ю, а/єш, недок., розкри/ти, и/ю, и/єш, док., перех. 1) Піднімаючи або знімаючи, відсуваючи кришку, ляду тощо, робити вільним доступ усередину чого небудь. || Розводити, розсувати стулки дверей, вікна, віконниці тощо. 2) Скидати, зривати… … Український тлумачний словник
розкривати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
відкривати — I = відкрити 1) (знімаючи, відгортаючи якесь накриття, заслону з кого / чого н., робити його видним, приступним зорові), розкривати, розкрити, відслоняти, відслонювати, відслонити, відтуляти, відтулити, розтулювати, розтуляти, розтулити,… … Словник синонімів української мови
розгортати — а/ю, а/єш і рідко розго/ртувати, ую, уєш, недок., розгорну/ти, горну/, го/рнеш, док., перех. 1) Розправляти що небудь згорнуте, зібгане. || Розкочувати, розмотувати що небудь (рулон, сувій і т. ін.). || Розкривати пелюстки, листя (про рослини).… … Український тлумачний словник
відкривати — а/ю, а/єш, недок., відкри/ти, и/ю, и/єш, док., перех. 1) Піднімаючи або знімаючи те, чим закрите, накрите щось, робити вільним доступ усередину чого небудь. || Забирати те, що прикриває або закриває, затуляє кого , що небудь. || Зсуваючись у той… … Український тлумачний словник
пояснювати — юю, юєш і рідко поясня/ти, я/ю, я/єш, недок., поясни/ти, ню/, ни/ш, док., перех. 1) Розповідаючи про що небудь, робити його ясним, зрозумілим. || З ясовувати комусь ситуацію, розкривати причини якоїсь дії чи явища. || Витлумачувати слова, поняття … Український тлумачний словник
інтерпретувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех., книжн. Розкривати зміст чого небудь: пояснювати, витлумачувати. || Творчо розкривати образ, зміст музичного твору під час виконання … Український тлумачний словник
розхиляти — я/ю, я/єш, недок., розхили/ти, хилю/, хи/лиш, док., перех. 1) Відводити в різні боки, відхиляти набік, роз єднувати що небудь зімкнуте, з єднане, дотичне. || Розставляти, розводити в сторони (руки, ноги, крила). 2) Розкривати, розчиняти (що… … Український тлумачний словник
ввіряти — (увіря/ти), я/ю, я/єш, недок., вві/рити (уві/рити), рю, риш, док. 1) перех. Покладаючись на кого , що небудь, довіряти, віддавати щось у чиєсь розпорядження, на чиюсь волю. || Довіряючи, розкривати, розповідати те, що не підлягає розголосу. 2)… … Український тлумачний словник
вибалушувати — ую, уєш, розм. Широко розкривати, витріщати очі … Український тлумачний словник
видавати — даю/, дає/ш, недок., ви/дати, дам, даси, док., перех. 1) Давати, відпускати на руки що небудь із запасів, місць зберігання і т. ін. || Давати що небудь належне комусь на основі офіційного розподілу або надання. || Передавати кого небудь силою,… … Український тлумачний словник