Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ровать

  • 61 миналау

    перех.
    мини́ровать, замини́ровать || мини́рование

    корал складын ми́налау — замини́ровать оруже́йный склад

    тимер юлны ми́налау — мини́ровать желе́зную доро́гу

    Татарско-русский словарь > миналау

  • 62 объективлаштыру

    перех.; книжн.
    1) объективизи́ровать ( мысли)
    2) объективизи́ровать, обобща́ть, типизи́ровать

    чынбарлык күренешләрен объективлаштыру — объективизи́ровать явле́ния действи́тельности

    Татарско-русский словарь > объективлаштыру

  • 63 оештыру

    перех.
    1) организо́вывать/организова́ть, создава́ть/созда́ть, учрежда́ть/учреди́ть (кооператив, кружок, секцию, общество, комиссию, лабораторию) ||
    а) организа́ция, созда́ние, учрежде́ние

    чит телләрне өйрәнү курслары оештыру — организа́ция ку́рсов по изуче́нию иностра́нных языко́в

    б) организацио́нный (вопрос, период); организа́торский

    оештыру таланты — организа́торский тала́нт

    оештыру эшләре — организацио́нные рабо́ты

    2) организо́вывать/организова́ть, устра́ивать/устро́ить, проводи́ть/провести́ (вечер, субботник, экскурсию и т. п.) || организа́ция, проведе́ние

    чит ил кунаклары хөрмәтенә мәҗлес оештыру — дать (организова́ть) обе́д в честь иностра́нных госте́й

    3) объединя́ть/объедини́ть, спла́чивать/сплоти́ть || объедине́ние, сплоче́ние

    күмәк хуҗалыкка оештыру — объедини́ть в коллекти́вное хозя́йство

    азатлык өчен көрәшкә оештыру — спла́чивать на борьбу́ за свобо́ду

    4) формули́ровать/сформули́ровать, конструи́ровать/сконструи́ровать || формирова́ние, конструи́рование

    хөкүмәт оештыру — формирова́ть прави́тельство

    5) организо́вывать/организова́ть, нала́живать/нала́дить (сотрудничество, тесную связь, отдых, труд, быт) || организа́ция, упоря́дочение
    6) организо́вывать/организова́ть, подгота́вливать/подгото́вить (рецензию, статью, заговор) || организа́ция, подгото́вка
    7) сбива́ть (сбить, слепля́ть/слепи́ть) в комо́к (волосы, шерсть)
    8) перен.; разг. слепля́ть, сле́пливать/слепи́ть, сварга́нить (что-л.) (наскоро или из разных материалов кое-как) прост.

    фанера кисәкләреннән алачык оештыру — слепи́ть лачу́жку из куско́в фане́ры

    9) перен. скла́дывать, слага́ть/сложи́ть ( слова из пяти букв или слогов)

    Татарско-русский словарь > оештыру

  • 64 охшату

    перех.
    1) уподобля́ть/уподо́бить ( кого-что кому-чему), сра́внивать/сравни́ть, сопоставля́ть/сопоста́вить, находи́ть/найти́ схо́дство ( с кем-чем) || уподобле́ние, сопоставле́ние, сравне́ние

    яшьлекне язга охшату — уподобля́ть мо́лодость весне́

    халык җырларына охшатып — уподобля́я наро́дным пе́сням

    романның героен үзенә охшату — сравне́ние геро́я рома́на с собо́й

    баланы атасына охшату — найти́ в ребёнке схо́дство с отцо́м

    2) принима́ть/приня́ть ( по ошибке) (за кого-что)

    аны сеңлесенә охшатканнар — её при́няли за сестру́

    3)
    а) подража́ть ( кому-чему), имити́ровать ( кого-что) || подража́ние, имита́ция

    өлкәннәргә охшату — подража́ть взро́слым

    охшатырга сәләтлелек — спосо́бность к подража́нию (имита́ции)

    сандугач тавышына охшатып сайрау — имити́ровать соловьи́ное пе́ние

    б) имити́ровать/сымити́ровать || имита́ция, подде́лка ( под что)

    энҗегә охшату — имита́ция под же́мчуг; подде́лка под же́мчуг

    4) в знач. сущ.; лингв.; см. чагыштыру

    поэмада бик оста охшатулар бар — в поэ́ме встреча́ются о́чень уда́чные сравне́ния

    5) в знач. предлога охшатып
    а) наподо́бие, вро́де ( кого-чего)

    хикәя, сәхнә әсәренә охшатып, диалог формасында язылган — расска́з напи́сан в фо́рме диало́га, наподо́бие сцени́ческих произведе́ний

    б) под ( что)

    имәнгә охшатып буяу — вы́красить под дуб

    мраморга охшатып эшләнгән — отде́ланный под мра́мор

    - охшатып эшләнгән
    - охшатып ясалган

    Татарско-русский словарь > охшату

  • 65 рәсмиләштерү

    перех.
    1) узако́нивать/узако́нить; утвержда́ть/утверди́ть; придава́ть/прида́ть официа́льную фо́рму, хара́ктер; оформля́ть/офо́рмить, регистри́ровать, зарегистри́ровать || узаконе́ние, утвержде́ние; оформле́ние, регистра́ция

    улының варислык хокукын рәсмиләштерү — утверди́ть (узако́нить) сы́на в права́х насле́дства

    никахны рәсмиләштерү — зарегистри́ровать (офо́рмить) брак

    2) придава́ть/прида́ть официáльный хара́ктер

    мөнәсәбәтләрне рәсмиләштерү — прида́ть отноше́ниям официа́льный хара́ктер

    3) легализи́ровать, легализова́ть || легализа́ция

    газетаны рәсмиләштерү — легализова́ть газе́ту

    рәсмиләштерү мәсьәләсе — вопро́с легали-за́ции

    Татарско-русский словарь > рәсмиләштерү

  • 66 регулирлау

    перех.
    регули́ровать, отрегули́ровать || регули́рование, регулиро́вка

    поездлар йөрешен регулирлау — регули́ровать движе́ние поездо́в

    радиоалгычның тавыш көчен регулирлау — отрегули́ровать си́лу зву́ка радиоприёмника

    Татарско-русский словарь > регулирлау

  • 67 рекламалау

    перех.
    реклами́ровать || реклами́рование

    яңа товарларны рекла́малау — реклами́ровать но́вые това́ры

    спектакльне артык рекла́малау — разреклами́ровать (чрезме́рно реклами́ровать) спекта́кль

    Татарско-русский словарь > рекламалау

  • 68 ремонтлау

    перех.
    ремонти́ровать, отремонти́ровать; производи́ть/произвести́ ремо́нт, чини́ть || ремо́нт, ремонти́рование; почи́нка, ремонтиро́вка разг.

    квартираны ремонтлау — ремонти́ровать кварти́ру

    ремонтлап чыгу — отремонти́ровать

    Татарско-русский словарь > ремонтлау

  • 69 сигнал бирү

    1) дава́ть/дать сигна́л, сигнализи́ровать, сигна́лить

    флаг белән сигнал бирү — сигнализи́ровать фла́гами

    2) перен. дава́ть/дать знать, сигнализи́ровать ( о чём)

    эштәге җитешсезлекләр турында сигнал бирү — сигнализи́ровать о недоста́тках в рабо́те

    Татарско-русский словарь > сигнал бирү

  • 70 теркәү

    перех.
    1) прислоня́ть/прислони́ть ( всей поверхностью); прижима́ть/прижа́ть || прижа́тие ( вплотную); ста́вить и́ли класть в стык и́ли в ряд ( вплотную)

    бүрәнәгә бүрәнә теркәү — класть бревно́ к бревну́ ( вплотную)

    2) стыкова́ть || стыкова́ние
    3) прикрепля́ть/прикрепи́ть присоединя́ть/присоедини́ть; пристёгивать/пристегну́ть; пришива́ть/приши́ть; приобща́ть/приобщи́ть || прикрепле́ние, присоедине́ние, пристёгивание, пришива́ние, приобще́ние (к делу, к бумагам)

    шул төпсәгә теркәп куй — приобщи́ к тому́ переплёту ( в тот переплёт)

    4)
    а) запи́сывать/записа́ть; фикси́ровать/зафикси́ровать

    протоколга теркәү — записа́ть в протоко́л

    кенәгәдә теркәү — фикси́руй в кни́ге за́писей

    б) регистри́ровать

    никах теркәү — регистри́ровать бракосочета́ние

    Татарско-русский словарь > теркәү

  • 71 проєктувати

    I
    (разрабатывать проект; предполагать, собираться что-нибудь сделать) проекти́ровать
    II
    1) мат. проекти́ровать
    2) (спец.: передавать на экран увеличенное изображение рисунков, кинокадров) проеци́ровать, проекти́ровать

    Українсько-російський словник > проєктувати

  • 72 arreglar

    vt
    1) привести́ что в поря́док; навести́ поря́док в чём

    arreglar la casa — убра́ть(ся), прибра́ть(ся) в, до́ме

    arreglar la maleta — собра́ть, сложи́ть чемода́н

    arreglar los papeles — привести́ в поря́док, подгото́вить докуме́нты

    2) привести́ кого в поря́док: умы́ть, причеса́ть, оде́ть, (при)наряди́ть, собра́ть и т п
    3) нала́дить; отрегули́ровать; доде́лать; по(д)пра́вить
    4) algo (con nc) припра́вить, запра́вить ( пищу) (чем)
    5) algo (con algo) укра́сить, убра́ть, отде́лать что (чем)
    6) муз аранжи́ровать
    а) обрабо́тать
    б) algo para nc переложи́ть что для чего
    7) испра́вить; почини́ть; отремонти́ровать
    8) перерабо́тать (роман; пьесу и т п)
    9) переши́ть, тж перелицева́ть ( одежду)
    10) урегули́ровать; разреши́ть, ула́дить ( конфликт); нормализова́ть ( конфликтную ситуацию)
    11) algo a uno разг вы́лечить, подлечи́ть, ( о лекарстве и т п) испра́вить, по(д)пра́вить что кому

    el caldo te arreglará el estómago — бульо́н попра́вит тебе́ желу́док

    12) разг устро́ить; ула́дить; проверну́ть
    13) algo (con uno) разг договори́ться, усло́виться о чём (с кем); вме́сте ( с кем) проверну́ть что
    14) Fut [ угроза] разг устро́ить кому (весёлую жизнь)

    ¡ya te arreglaré yo (a ti)! — я тебе́ устро́ю!; ты у меня́ | узна́ешь | попля́шешь|!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > arreglar

  • 73 calcar

    vt
    1) кальки́ровать; копи́ровать
    2) пренебр (ра́бски) копи́ровать; (сле́по) подража́ть чему
    3) лингв кальки́ровать

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > calcar

  • 74 construir

    vt
    1) постро́ить, вы́строить
    а) сооруди́ть; поста́вить; сложи́ть (стену; печь и т п)
    б) сформули́ровать
    2) сде́лать, собра́ть ( мебель)
    3) сконструи́ровать; спроекти́ровать; смодели́ровать
    4) иск скомпонова́ть; композицио́нно реши́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > construir

  • 75 diseñar

    v absol
    1) сде́лать изображе́ние, план, эски́з и т п ( чего)
    2) рисова́ть (кого; что)
    3) черти́ть ( что)
    4) проекти́ровать, конструи́ровать ( что)
    5) оформля́ть ( помещение и т п); создава́ть диза́йн чего; занима́ться диза́йном
    6) модели́ровать, конструи́ровать ( одежду); занима́ться модели́рованием

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > diseñar

  • 76 futa

    1) стира́ть, вытира́ть, утира́ть;

    futa uso (mikono) — вытира́ть лицо́ ( руки) ( после мытья);

    futa machozi — утере́ть слёзы; перен. уте́шить; futa kamasi — вытира́ть нос, сморка́ться

    2) вытира́ть, чи́стить; убира́ть;

    futa vumbi katika nguo — очища́ть оде́жду от пы́ли, счища́ть с оде́жды пыль;

    futa maji — выче́рпывать во́ду ( из лодки)

    3) вычёркивать ( написанное)
    4) перен. отменя́ть, аннули́ровать, ликвиди́ровать;

    futa sheria — отменя́ть зако́н;

    futa adhabu — отменя́ть наказа́ние; futa madai — отказа́ться от тре́бований ( притязаний); futa mikopo — аннули́ровать за́ймы; kampeni ya kufuta ujinga — кампа́ния по ликвида́ции негра́мотности

    5) перен. стира́ть с лица́ земли́, уничтожа́ть
    6) перен. разг. обчи́стить (напр. при игре в карты) 7) испы́тывать неприя́знь; ненави́деть 8) па́дать, ру́шиться (о дереве, стене и т. п.) взаимн. -futana заст. -futisha направ. -futia дв. направ. -futilia;

    futilia mbaliперен. ликвиди́ровать по́лностью; стере́ть с лица́ земли́

    пас. -futwa
    удв. -futafuta сучи́ть нога́ми (-) 1) не́нависть, неприя́знь (к чему-л.); по́лный отка́з (от чего-л.) 2) жирова́я просло́йка ( в тканях человека или животного) 3) см. kitambi см. vuta;

    futa upanga katika ala — выта́скивать меч из но́жен

    заст. -futisha
    направ. -futia возвр.-обр. -jifutua обр.-взаимн. -futuana обр.-направ. -futulia обр.-пас. -futuliwa обр.-стат.-заст. -futusha обр.-стат.-направ. -futukia стат.-заст. -futikisha стат.-направ. -futikia (-) больша́я гадю́ка
    - futika
    - futua
    - futuka

    Суахили-русский словарь > futa

  • 77 geua

    1) [из]меня́ть(ся)
    2) перен. обраща́ться ( обходиться) (с кем-л.) презри́тельно; трети́ровать (кого-л.) заст. -geuza [из]меня́ть; превраща́ть, преобразо́вывать, реформи́ровать; модифици́ровать;

    geuza vipya — модернизи́ровать;

    geuza njia — меня́ть путь; свора́чивать с пути́, повора́чивать;

    возвр.-заст. -jigeuza поворáчиваться, вeрте́тьcя, крути́ться;

    jigeuza uso — грима́сничать

    заст.-взаимн. -gelizana
    заст.-направ. -geuzia заст.-пас. -geuzwa заст.-стат. -geuzika заст.-удв. -geuzageuza направ. -geulia пас. -geuliwa стат.-взаимн. -geukana стат.-направ. -geukia стат.-удв. -geukageuka
    - geuka

    Суахили-русский словарь > geua

  • 78 rekebisha

    1) упоря́дочивать, ула́живать, регули́ровать
    2) нала́живать, настра́ивать;

    rekebisha saa — выверя́ть часы́

    3) собира́ть, монти́ровать
    4) переде́лывать, перестра́ивать, реорганизо́вывать; изменя́ть ( к лучшему), преобража́ть;

    rekebisha mfumo wa uchumi duniani — измени́ть междунаро́дный экономи́ческий поря́док;

    rekebisha kuwa -a kisasa — модернизи́ровать; rekebisha tabia (mwendo) — измени́ть поведе́ние ( к лучшему)

    5) чини́ть, исправля́ть, ремонти́ровать
    6) перен. наставля́ть ( на путь истины), перевоспи́тывать (напр. преступника) 7) изменя́ть курс;

    ndege ilirekebisha kuelekea Nairobi — самолёт измени́л курс на Найро́би

    взаимн. -rekibishana
    возвр. -jirekebisha пас. -rekebishwa стат. -rekebishika

    Суахили-русский словарь > rekebisha

  • 79 tengeneza

    1) приводи́ть в поря́док
    2) нала́живать, исправля́ть 3) чини́ть, ремонти́ровать 4) выраба́тывать, разраба́тывать, составля́ть (программу, план) 5) гото́вить, приготовля́ть 6) редакти́ровать (статью, книгу и т. п.) 7) изготовля́ть, производи́ть, выпуска́ть (продукцию и т. п.) 8) организо́вывать, устра́ивать 9) приспоса́бливать; оснаща́ть 10) нормализова́ть 11) стабилизи́ровать 12) конструи́ровать, создава́ть 13) сооружа́ть, стро́ить 14) исполня́ть, выполня́ть, реализова́ть 15) удовлетворя́ть ( интересы)

    Суахили-русский словарь > tengeneza

  • 80 vunja

    1) бить, разбива́ть; лома́ть; разруша́ть;

    vunja kikombe — разбива́ть ча́шку;

    vunja nyumba — сноси́ть дом; vunja daraja — разруша́ть мост

    2) рвать, разрыва́ть;

    vunja ungo — впервы́е менструи́ровать

    3) прям. и перен. наруша́ть (что-л.);

    vunja ahadi — наруша́ть обеща́ние;

    vunja sheria — наруша́ть зако́н; vunja mwiko — наруша́ть запре́т; vunja mkataba — наруша́ть и́ли расторга́ть догово́р; vunja uchumba — расстро́ить помо́лвку; vunja ndoa — расторга́ть брак; vunja kilemba — размота́ть тюрба́н; vunja heshima — подрыва́ть авторите́т; лиша́ть уваже́ния; vunja sifa — дискредити́ровать; компромети́ровать; vunja konde — пересека́ть по́ле

    4) прерыва́ть, прекраща́ть;

    vunja safari — прерыва́ть путеше́ствие;

    vunja uhusiano — прекраща́ть и́ли разрыва́ть отноше́ния; vunja mechi — остана́вливать матч

    5) распуска́ть; расформиро́вывать, аннули́ровать;

    vunja chama — распуска́ть па́ртию

    6) в разн. знач. побива́ть;

    vunja adui — разби́ть ( победить) врага́;

    vunja rekodi — спорт. поби́ть реко́рд

    7) прям. и перен. по́ртить, поврежда́ть;

    vunja uso — оскорбля́ть, наноси́ть оскорбле́ние;

    vunja moyo — лиша́ть му́жества ( силы духа); vunja pembe za midomo — криви́ть гу́бы; vunja mtoto — этн. причиня́ть зло ребёнку (сняв запреты, налагаемые на него при рождении)

    8) меня́ть, разме́нивать ( деньги)
    9) перен. расстра́ивать, огорча́ть взаимн. -vunjana заст. -vunjisha направ. -vunjia дв. направ. -vunjilia дв. направ.-пас. -vunjiliwa направ.-взаимн. -vunjiana направ.-пас. -vunjiwa;

    alivunjiwa mwiko — с него́ сня́ли запре́т

    пас. -vunjwa;

    kutovunjwa kwa mipaka — неруши́мость грани́ц

    стат. -vunjika;

    jahazi imevunjika — ло́дка получи́ла поврежде́ния;

    alivunjika mguu — он слома́л но́гу; ngoma ikavunjika saa tatu — та́нцы прекрати́лись в де́вять часо́в

    стат.-взаимн. -vunjikana
    стат.-направ. -vunjikia стат.-дв. направ. -vunjikilia разбива́ться;

    vunjikilia mbali — разбива́ться вдре́безги

    стат.-направ.-пас. -vunjikiwa
    удв. -vunjavunja лома́ть на куски́; разбива́ть вдре́безги

    Суахили-русский словарь > vunja

См. также в других словарях:

  • ёровать — (шевелить, шараборить) …   Словарь употребления буквы Ё

  • плани́ровать — 1) рую, руешь и планировать, рую, руешь; прич. страд. прош. планированный и планированный, ван, а, о; несов., перех. (несов. спланировать1). 1. (планировать). Составлять план или проект постройки, сооружения и т. п. Планировать детали постройки.… …   Малый академический словарь

  • дискусси́ровать — дискуссировать, сирую, сируешь и дискутировать, тирую, тируешь …   Русское словесное ударение

  • капели́ровать — капелировать, лирую, лируешь и купелировать, лирую, лируешь …   Русское словесное ударение

  • компости́ровать(ся) — компостировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся)[не компосировать] …   Русское словесное ударение

  • компромети́ровать(ся) — компрометировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся)[не компроме нтировать(ся)] …   Русское словесное ударение

  • констати́ровать(ся) — констатировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся)[не константировать] …   Русское словесное ударение

  • купели́ровать — купелировать, лирую, лируешь и капелировать, лирую, лируешь …   Русское словесное ударение

  • мармори́ровать(ся) — марморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) и мраморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) …   Русское словесное ударение

  • массажи́ровать — массажировать, жирую, жируешь (разг. кмассировать в знач. «делать массаж») …   Русское словесное ударение

  • мрамори́ровать(ся) — мраморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) и марморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»