Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

ровать

  • 1 корректировать

    корректи́ровать
    korekti.
    * * *
    несов., вин. п.
    corregir (непр.) vt, rectificar vt

    корректи́ровать ого́нь — reglar el fuego

    корректи́ровать курс корабля́ — rectificar la ruta del barco

    корректи́ровать кни́гу — corregir el libro

    * * *
    несов., вин. п.
    corregir (непр.) vt, rectificar vt

    корректи́ровать ого́нь — reglar el fuego

    корректи́ровать курс корабля́ — rectificar la ruta del barco

    корректи́ровать кни́гу — corregir el libro

    * * *
    v
    1) gener. mantener al dìa, rectificar
    2) eng. corregir, reglar
    3) law. allanar, castigar, enmendar, igualar
    4) econ. ajustar el càlculo, ajustar

    Diccionario universal ruso-español > корректировать

  • 2 фиксировать

    фикси́ровать
    fiksi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) fijar vt (в разн. знач.)

    фикси́ровать внима́ние (на + предл. п.)fijar (centrar) la atención (en)

    фикси́ровать сро́ки — determinar los plazos

    фикси́ровать в па́мяти — retener en la memoria

    2) биол. asimilar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) fijar vt (в разн. знач.)

    фикси́ровать внима́ние (на + предл. п.)fijar (centrar) la atención (en)

    фикси́ровать сро́ки — determinar los plazos

    фикси́ровать в па́мяти — retener en la memoria

    2) биол. asimilar vt
    * * *
    v
    1) gener. fijar (в разн. знач.)
    2) biol. asimilar
    3) med. entablillar (лубком, повязкой)
    4) eng. asegurar, calzar
    5) law. operar en los libros, tomar razón

    Diccionario universal ruso-español > фиксировать

  • 3 ликвидировать

    сов., несов., вин. п.
    liquidar vt, abolir vt, suprimir vt

    ликвиди́ровать ба́зы — desmantelar (desguarnecer) bases

    ликвиди́ровать после́дствия — eliminar (anular) las consecuencias

    ликвиди́ровать отста́лость — liquidar el atraso

    * * *
    сов., несов., вин. п.
    liquidar vt, abolir vt, suprimir vt

    ликвиди́ровать ба́зы — desmantelar (desguarnecer) bases

    ликвиди́ровать после́дствия — eliminar (anular) las consecuencias

    ликвиди́ровать отста́лость — liquidar el atraso

    * * *
    v
    1) gener. abolir, finiquitar, suprimir, (напр. преступную группировку) desarticular, licuar, liquidar
    2) law. dar de baja, disolver (товарищество, акционерное общество)
    3) polic. (преступника) abatir

    Diccionario universal ruso-español > ликвидировать

  • 4 регулировать

    несов., вин. п.
    regular vt, regularizar vt; reglar vt, ajustar vt

    регули́ровать ско́рость маши́ны — regular la velocidad del automóvil

    регули́ровать у́личное движе́ние — regularizar (reglamentar) el tráfico

    регули́ровать де́йствия — reglamentar las acciones

    * * *
    несов., вин. п.
    regular vt, regularizar vt; reglar vt, ajustar vt

    регули́ровать ско́рость маши́ны — regular la velocidad del automóvil

    регули́ровать у́личное движе́ние — regularizar (reglamentar) el tráfico

    регули́ровать де́йствия — reglamentar las acciones

    * * *
    v
    1) gener. arreglar, graduar, reglar, regularizar, volver, regular
    2) eng. poner a punto, regir, controlar, gobernar, mandar
    3) law. fiscalizar
    4) econ. efectuar el ajuste, practicar la regulación, ajustar (напр. долги), reglamentar, tasar

    Diccionario universal ruso-español > регулировать

  • 5 зарегистрировать

    зарегистри́ровать
    registri, enregistri;
    \зарегистрироваться 1. (встать на учёт) sin registri;
    2. (оформить брак) registri la geedziĝon.
    * * *
    сов.
    registrar vt; inscribir (непр.) vt ( внести в список); apuntar vt ( отметить)

    зарегистри́ровать кандида́та — registrar al candidato

    зарегистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil

    * * *
    сов.
    registrar vt; inscribir (непр.) vt ( внести в список); apuntar vt ( отметить)

    зарегистри́ровать кандида́та — registrar al candidato

    зарегистри́ровать брак — registrar el matrimonio; inscribir el matrimonio en el registro civil

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > зарегистрировать

  • 6 зафиксировать

    зафикси́ровать
    fiksi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) fijar vt
    2) ( отметить) señalar vt, tener en cuenta

    зафикси́ровать в те́ксте — consignar (consagrar, refrendar) en el texto

    зафикси́ровать внима́ние — centrar la atención

    3) фото fijar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) fijar vt
    2) ( отметить) señalar vt, tener en cuenta

    зафикси́ровать в те́ксте — consignar (consagrar, refrendar) en el texto

    зафикси́ровать внима́ние — centrar la atención

    3) фото fijar vt
    * * *
    v
    1) gener. (îáìåáèáü) señalar, fijar, tener en cuenta, ôîáî fijar ***
    2) law. preceptuar

    Diccionario universal ruso-español > зафиксировать

  • 7 комбинировать

    комбини́ровать
    kombini.
    * * *
    несов.
    1) вин. п. combinar vt

    комбини́ровать кра́ски — combinar los colores

    комбини́ровать предприя́тия — crear un combinado (fabril, etc.)

    2) разг. ( строить комбинации) hacer combinaciones
    * * *
    несов.
    1) вин. п. combinar vt

    комбини́ровать кра́ски — combinar los colores

    комбини́ровать предприя́тия — crear un combinado (fabril, etc.)

    2) разг. ( строить комбинации) hacer combinaciones
    * * *
    v
    1) gener. aunar, combinar, enchufar

    Diccionario universal ruso-español > комбинировать

  • 8 оперировать

    опери́ровать
    в разн. знач. operacii.
    * * *
    несов.
    1) тж. сов., вин. п., мед. operar vt
    2) твор. п. ( использовать) operar vi (con); servirse (непр.) (de), valerse (непр.) (de), hacer uso (de) ( пользоваться)

    опери́ровать фа́ктами — valerse de (apoyarse en) los hechos

    опери́ровать то́чными све́дениями — esgrimir datos fidedignos

    3) воен. operar vi
    * * *
    несов.
    1) тж. сов., вин. п., мед. operar vt
    2) твор. п. ( использовать) operar vi (con); servirse (непр.) (de), valerse (непр.) (de), hacer uso (de) ( пользоваться)

    опери́ровать фа́ктами — valerse de (apoyarse en) los hechos

    опери́ровать то́чными све́дениями — esgrimir datos fidedignos

    3) воен. operar vi
    * * *
    v
    1) gener. (использовать) operar (con), hacer uso (пользоваться; de), servirse (de), valerse (de)
    2) med. intervenir, operar

    Diccionario universal ruso-español > оперировать

  • 9 сконцентрировать

    сконцентри́ровать
    koncentrigi, alcentrigi.
    * * *
    сов., вин. п.

    сконцентри́ровать войска́ — concentrar tropas

    сконцентри́ровать внима́ние ( на чём-либо) — centrar la atención (en)

    * * *
    сов., вин. п.

    сконцентри́ровать войска́ — concentrar tropas

    сконцентри́ровать внима́ние ( на чём-либо) — centrar la atención (en)

    * * *
    v
    gener. concentrar

    Diccionario universal ruso-español > сконцентрировать

  • 10 демонстрировать

    сов., несов.
    1) manifestar (непр.) vt, tomar parte en una manifestación
    2) вин. п. ( показывать) demostrar (непр.) vt, mostrar (непр.) vt; poner de relieve, dar muestras (de), expresar vt ( наглядно свидетельствовать)

    демонстри́ровать пре́данность — dar muestras de fidelidad

    демонстри́ровать фильм — proyectar una película

    * * *
    сов., несов.
    1) manifestar (непр.) vt, tomar parte en una manifestación
    2) вин. п. ( показывать) demostrar (непр.) vt, mostrar (непр.) vt; poner de relieve, dar muestras (de), expresar vt ( наглядно свидетельствовать)

    демонстри́ровать пре́данность — dar muestras de fidelidad

    демонстри́ровать фильм — proyectar una película

    * * *
    v
    1) gener. dar muestra, dar muestras (de), demostrar, expresar (наглядно свидетельствовать), manifestar, mostrar, poner de relieve, tomar parte en una manifestación
    2) eng. proyectar (напр., фильм)
    3) law. constar, hacer constar

    Diccionario universal ruso-español > демонстрировать

  • 11 инсценировать

    инсцени́р||овать
    surscenigi, enscenigi;
    \инсценироватьо́вка surscenigo, enscenigo, scenaranĝo.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    1) театр. poner en escena, escenificar vt
    2) перен. simular vt, fingir vt

    инсцени́ровать проце́сс — montar un proceso falso

    инсцени́ровать о́бморок — fingir el desmayo

    * * *
    сов., несов., вин. п.
    1) театр. poner en escena, escenificar vt
    2) перен. simular vt, fingir vt

    инсцени́ровать проце́сс — montar un proceso falso

    инсцени́ровать о́бморок — fingir el desmayo

    * * *
    v
    1) liter. fingir, simular
    2) theatre. escenificar, poner en escena

    Diccionario universal ruso-español > инсценировать

  • 12 компенсировать

    сов., несов., вин. п.
    compensar vt (тж. тех.); indemnizar vt, reparar vt

    компенси́ровать убы́тки — indemnizar (reparar) los daños

    компенси́ровать расхо́ды — resarcir de los gastos

    * * *
    сов., несов., вин. п.
    compensar vt (тж. тех.); indemnizar vt, reparar vt

    компенси́ровать убы́тки — indemnizar (reparar) los daños

    компенси́ровать расхо́ды — resarcir de los gastos

    * * *
    v
    1) gener. indemnizar, recompensar (за работу и т.п.), remunerar, reparar (тж. тех.), resarcir, compensar
    2) law. desagravar, desquitar, hacer compensación, recobrar, recuperar, reembolsar, subsanar (ущерб)
    3) econ. reintegrar, contrabalancear, reparar, rescatar (потерянное)

    Diccionario universal ruso-español > компенсировать

  • 13 конденсировать

    сов., несов., вин. п., спец.
    1) ( накапливать) acumular vt

    конденси́ровать эне́ргию — acumular energía

    конденси́ровать пар — condensar el vapor

    * * *
    сов., несов., вин. п., спец.
    1) ( накапливать) acumular vt

    конденси́ровать эне́ргию — acumular energía

    конденси́ровать пар — condensar el vapor

    * * *
    v
    1) phys. condensar
    2) special. (ñàêàïëèâàáü) acumular, (превращать в жидкость) condensar

    Diccionario universal ruso-español > конденсировать

  • 14 концентрировать

    несов., вин. п.

    концентри́ровать войска́ — concentrar tropas

    концентри́ровать внима́ние ( на чём-либо) — concentrar (centrar) la atencion (en)

    * * *
    несов., вин. п.

    концентри́ровать войска́ — concentrar tropas

    концентри́ровать внима́ние ( на чём-либо) — concentrar (centrar) la atencion (en)

    * * *
    v
    1) gener. concentrar
    2) eng. reducir

    Diccionario universal ruso-español > концентрировать

  • 15 распланировать

    I расплан`ировать
    1) planear vt, distribuir (непр.) vt

    расплани́ровать своё вре́мя — distribuir su tiempo

    расплани́ровать рабо́ту на неде́лю — planear el trabajo para una semana

    2) (разместить, разметить) marcar vi, trazar un plano; replantear vt ( здание)
    II распланиров`ать
    сов., вин. п.
    1) planear vt, distribuir (непр.) vt

    распланирова́ть своё вре́мя — distribuir su tiempo

    распланирова́ть рабо́ту на неде́лю — planear el trabajo para una semana

    2) (разместить, разметить) marcar vi, trazar un plano; replantear vt ( здание)
    * * *
    I расплан`ировать
    1) planear vt, distribuir (непр.) vt

    расплани́ровать своё вре́мя — distribuir su tiempo

    расплани́ровать рабо́ту на неде́лю — planear el trabajo para una semana

    2) (разместить, разметить) marcar vi, trazar un plano; replantear vt ( здание)
    II распланиров`ать
    сов., вин. п.
    1) planear vt, distribuir (непр.) vt

    распланирова́ть своё вре́мя — distribuir su tiempo

    распланирова́ть рабо́ту на неде́лю — planear el trabajo para una semana

    2) (разместить, разметить) marcar vi, trazar un plano; replantear vt ( здание)
    * * *
    v
    gener. (разместить, разметить) marcar, distribuir, planear, replantear (здание), trazar un plano

    Diccionario universal ruso-español > распланировать

  • 16 манкировать

    манки́ровать
    \манкировать свои́ми обя́занностями neglekti siajn devojn.
    * * *
    сов., несов., твор. п.
    faltar vi

    манки́ровать свои́ми обя́занностями — faltar a sus obligaciones

    * * *

    манки́ровать слу́жбой — négliger le service

    манки́ровать свои́ми обя́занностями — manquer à tous ses devoirs ( или à ses obligations)

    Diccionario universal ruso-español > манкировать

  • 17 аннулировать

    аннули́ровать
    nuligi, neniigi;
    abol(ici)i (закон).
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    anular vt; cancelar vt ( долг); abolir vt, revocar (непр.) vt (мандат и т.п.); invalidar vt

    аннули́ровать до́гово́р — rescindir un contrato

    * * *
    сов., несов., вин. п.
    anular vt; cancelar vt ( долг); abolir vt, revocar (непр.) vt (мандат и т.п.); invalidar vt

    аннули́ровать до́гово́р — rescindir un contrato

    * * *
    v
    1) gener. abolir, abrogar, anular, invalidar (äîëã), nulificar, revocar (мандат и т. п.), rescindir
    2) law. anular v, aparejar nulidad, arrepentirse, casar, dar de baja, dejar sin efecto, desconocer, desestimar, deshacer, desmandar, dirimir, extinguir, infirmar, liquidar, mitigar, quebrantar, redhibir, rehuir, remediar, remitir, repudiar, resolver, sobreseer, suprimir, viciar, viciar de nulidad, irritar
    3) econ. derogar, cancelar (напр. долг)

    Diccionario universal ruso-español > аннулировать

  • 18 аплодировать

    аплод||и́ровать
    (кому-л.) aplaŭdi iun;
    \аплодироватьисме́нты aplaŭd(ad)o.
    * * *
    несов., (дат. п.)

    нача́ть дру́жно аплоди́ровать — romper (estallar) en aplausos

    * * *
    несов., (дат. п.)

    нача́ть дру́жно аплоди́ровать — romper (estallar) en aplausos

    * * *
    v
    gener. aclamar (кому-л.), batir palmas, aplaudir, palmear

    Diccionario universal ruso-español > аплодировать

  • 19 вентилировать

    вентил||и́ровать
    aerumi, ventoli;
    \вентилироватья́тор aerumilo, ventolilo;
    \вентилироватья́ция aerumado, ventol(ad)o.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ventilar vt, airear vt
    2) прост.

    вентили́ровать вопро́с — ventilar una cuestión

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ventilar vt, airear vt
    2) прост.

    вентили́ровать вопро́с — ventilar una cuestión

    * * *
    v
    gener. aerar, airear, ventilar

    Diccionario universal ruso-español > вентилировать

  • 20 дирижёр

    дириж||ёр
    direktanto, orkestrestro;
    \дирижёри́ровать: \дирижёри́ровать орке́стром gvidi orkestron;
    \дирижёри́ровать хо́ром gvidi ĥoron.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    mus. director de orquesta, director

    Diccionario universal ruso-español > дирижёр

См. также в других словарях:

  • ёровать — (шевелить, шараборить) …   Словарь употребления буквы Ё

  • плани́ровать — 1) рую, руешь и планировать, рую, руешь; прич. страд. прош. планированный и планированный, ван, а, о; несов., перех. (несов. спланировать1). 1. (планировать). Составлять план или проект постройки, сооружения и т. п. Планировать детали постройки.… …   Малый академический словарь

  • дискусси́ровать — дискуссировать, сирую, сируешь и дискутировать, тирую, тируешь …   Русское словесное ударение

  • капели́ровать — капелировать, лирую, лируешь и купелировать, лирую, лируешь …   Русское словесное ударение

  • компости́ровать(ся) — компостировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся)[не компосировать] …   Русское словесное ударение

  • компромети́ровать(ся) — компрометировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся)[не компроме нтировать(ся)] …   Русское словесное ударение

  • констати́ровать(ся) — констатировать(ся), тирую, тируешь, тирует(ся)[не константировать] …   Русское словесное ударение

  • купели́ровать — купелировать, лирую, лируешь и капелировать, лирую, лируешь …   Русское словесное ударение

  • мармори́ровать(ся) — марморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) и мраморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) …   Русское словесное ударение

  • массажи́ровать — массажировать, жирую, жируешь (разг. кмассировать в знач. «делать массаж») …   Русское словесное ударение

  • мрамори́ровать(ся) — мраморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) и марморировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»